单词 | 目怔口呆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 目怔口呆—lit. eye startled, mouth struck dumb (idiom); stunnedstupefiedSee also:怔怔—in a daze
|
小飞象是能拉出的潜水和苍蝇各地的马戏团,目瞪 口呆的观 众,终于在折磨他的反击看起来愣住了。 zh-cn.seekcartoon.com | Dumbo is able to pull out of the dive and flies around the [...] circus, finally striking back at his tormentors [...]as the stunned audience looks on in amazement. seekcartoon.com |
因此,在芬兰建造冰雕幷没有任何的限制,许多作品的大小和外观往往让旁观者目瞪 口呆。 visitfinland.com | As a result, there are no limits to what you can construct, and the size and detail of the creations often leave beholders awestruck. visitfinland.com |
比赛结果让从未输过的齐国目瞪口呆,他 很奇怪田忌从哪里得到了这么好的赛马。 chinesestoryonline.com | The King surprised by the unusable lose asked Tian Ji where he got those good horses in such a short time. chinesestoryonline.com |
它就是那麽漂亮,一大片碧蓝湖,叫人看了就会目瞪 口呆。 4tern.com | It is such a big and beautiful lake. 4tern.com |
申请补助金的院舍须向社署提交院内患有老 年痴呆症长者的数目(即由医管局的老人精神科小组确认患 有老年痴呆症的长者数目)。 legco.gov.hk | RCHEs applying for DS have to report to the SWD the number of [...] residing elders [...] suffering fromdementia (that is, the number of elders confirmed to be suffering from dementia by the psychogeriatric team ofthe HA). legco.gov.hk |
我 觉 得 即使司长当 时是有 pre-occupation, 想 其他事务,但 当 时杨局长是如此清晰的,突 然 申 报 已 订 购 新车, 我 认为当时 在 场 的 十多人 都会目瞪口 呆的望他 , 但 司长却 竟 然 说 他 没 有 留意, 因为他当时 只 是 埋 头 苦 干 , 脑 海 里想 财政预算案。 legco.gov.hk | Even if he had some preoccupation, that is, he was thinking of other things, the declaration made by Dr YEOH was so clear and sudden when he said that he ordered a new car that the dozen or so people in the meeting must be staring at Dr YEOH with eyes wide-open. legco.gov.hk |
在此期间,预计将继续实施 2009/10 年 [...] 期间推出的多项措施,如维和报告程序自动化项目、部队派遣管理项目、维和电 信计费项目、口粮管理项目。 daccess-ods.un.org | During the period, it is expected that a number of initiatives launched in the 2009/10 period will continue, for example the peacekeeping reporting process automation project, the troop [...] contribution management project, the peacekeeping telecommunications billing [...] project andthe rations management project. daccess-ods.un.org |
注:以上数字并不包括由其他专科跟进的老年痴呆症 患者数目。 legco.gov.hk | Theabove figures do not includedemented elders followed up by other specialties. legco.gov.hk |
1999年,我参观了一个在伦敦举行的由弗朗西斯·培根的作品展览,给我留下目瞪 口呆的印 象:我理解他关于人类数字的研究,于是开始了我自己的研究。 luxe-immo.com | In 1999, I visited an exhibition of works by Francis Bacon held in London that left me dumbstruck: I understood his research on the human figure and started my own. luxe-immo.com |
此 乃 由於为新呆坏账户口提拨及原有呆坏账户口增加之特殊 准备减少,以及呆坏账 户口有较多呆坏账收回及准备拨 回之综合结果 。 hangseng.com.cn | This was the combined effect of lower new and additional charges, and higher releases and recoveries fromdoubtful accounts. hangseng.com.cn |
根据消费 者委员会所编写的银行业报告书,其他国家的银行曾公开内部储备、收支细目、坏帐 储备及呆帐、存贷期不协调、贷款组合的详细分析、资产负债表以外的项目及银行财 政状况的预期改变等项目,但香港的银行除少数例外情况外,是不会公开这些资料的。 legco.gov.hk | According to the Consumer Council report on banking, inner reserves, breakdown of revenues and expenses, loan loss reserves and non-performing loans, maturity mismatching, detailed breakdownof loan portfolios, off balance sheet items and foreseeable changes in financial conditions of banks are items that have been disclosed in other countries but not in Hong Kong save for a few exceptions. legco.gov.hk |
当局会视乎情况,按照实际或估 计的痴呆症长者数目,向院舍及日间护理中心/单位批出痴呆 症补助金。 legco.gov.hk | DS would be allocated to RCHEs and DEs/DCUs according to the actual or estimated number of demented elders there, as the case might be. legco.gov.hk |
澳大利亚通过了一个新的《国家预防痴呆病倡 议》,目的是加强保健及老年 保健工作者的能力,提供循证预防和早期干预方法,评估、治疗和照护痴呆病患 者。 daccess-ods.un.org | Australia adopted a [...] new National DementiaInitiative,aimed at strengthening [...]the capacity of health-care and aged-care workers [...]and providing evidence-based prevention and early intervention, assessment, treatment and care for people with dementia. daccess-ods.un.org |
最后,为方便货物自由流动,东盟 6 国建立了国家单一窗口,目前正在为柬埔寨、老挝 人民民主共和国、缅甸和越南建立单一窗口进行规 划。 daccess-ods.un.org | Lastly, to facilitate the free flow of goods, [...] national single windows had been established [...]in the ASEAN-6 countries and were being planned [...]for Cambodia, the Lao People’s Democratic Republic, Myanmar and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
黑山强调指出,有好几个机构都认为,贩运人 口目前不是一个问题,黑 山的司法机构正在适当处理贩运人口案件,并依照所犯罪行的严重程度判刑。 daccess-ods.un.org | Montenegro stressed that several institutions have had an opportunity to conclude that trafficking in persons is not a problem at the present and that the judicial bodies of Montenegro dealt with cases of trafficking of persons appropriately and pronounced sentences that were adequate to the severity of the committed offenses. daccess-ods.un.org |
因此,老年人口本身也在老龄化,80 岁或以上人口目前占世界 人口的 1.5%,到 2050 年预计将占 4.4%。 daccess-ods.un.org | As a result, [...] the older population is itself ageing, and persons aged 80 or over, who constitute 1.5 per cent of the world population today, are [...]expected to account for 4.4 per cent in 2050. daccess-ods.un.org |
按照这一新的格式,报告对每一重大计划都包括一个由主管助理总干事撰写的有关计 划执行的主要趋势和进展的评估意见。其中特别关注的是 31 C/4 的各项战略目标和批准的 31 C/5 的主要优先事项方面取得的成果、跨部门活动及其完成情况、重大会议和论坛的后续 活动开展情况、建立合作伙伴关系的情况,以及为“千年发展目标”(MDGs)作出贡献, 特别是为实现到 2015 年减少一半极端贫困人口目标做出贡献等方面的进展情况。 unesdoc.unesco.org | In this new format, the Report presents, for each major programme, a brief assessment by the Assistant Director-General concerned of the major trends and developments in the execution of the programme, paying particular attention to the results achieved in relation to the strategic objectives of document 31 C/4 and the principal priority in document 31 C/5 Approved, intersectoral activities and accomplishments, the follow-up to major conferences and forums, partnerships, as well as the contribution to the Millennium Development Goals (MDGs), especially that of halving extreme poverty by 2015. unesdoc.unesco.org |
通过提议的技术援助部分,这 些企业有望更好地选择可持续性替代技术,并且还能为保持可持续性在三个选项中选择一 [...] 个(转换相同机组的生产,使用无氟氯烃技术;转而生产其他种类的设备;或者仅为出口 目的继续生产使用 HCFC-22 的空调)。 multilateralfund.org | Through the proposed technical assistance component, these enterprises are expected to be in a better position to select suitable alternative technologies and also to select one of three options for remaining sustainable (converting production of the same units to an HCFC-free technology, [...] shifting production to other types of equipment, or continue producing HCFC-22 based [...] air-conditioners exclusivelyfor exports). multilateralfund.org |
年 内 为新呆坏账户口提拨及原有呆坏账户口增加之特殊准备㆘跌港币六千㆕ 百万元,或百分之五点㆓,为港币十㆒亿六千七百万元,其㆗信用卡 、企业 及 个 ㆟贷款之特殊准备减少,部 [...] 份 被住宅按揭及商 业银行客户贷款增加之特 殊准备所抵销。 hangseng.com.cn | New and additional specific provisions fell by HK$64 million, or 5.2per cent, to [...] HK$1,167 million, with the reduction in [...]provisions for credit card advances, corporate and personal loans partly offset by increased provisions for residential mortgages and commercial banking customers. hangseng.com.cn |
因此,曾经是许多发展中国家主要的出 口目的地的市场,其需求将远远要低于危机前的水平。 daccess-ods.un.org | As a result, demand on those markets which have been the [...] maindestinations of the exportsfrom manydeveloping [...]countries will remain well below [...]the levels that prevailed prior to the crisis. daccess-ods.un.org |
在这种情况下,货物不用中途转向,只需呆在中间目的地,等待更加有利的交付环境。 daccess-ods.un.org | In this case, the shipment would not have been diverted while on route, but simply remained at the intermediary destination awaiting more favourable circumstances for delivery. daccess-ods.un.org |
此乃由於为新呆坏账户口提拨及原有呆坏账户口增加 之特殊 准 备 减少港币七亿零㆔百万元(或百分之六十点㆓),以及呆坏账收回及准备拨 回增加港币九千七百万元(或百分之㆓十六点㆔)之综合结果。 hangseng.com.cn | This was the combined effect of the reduction of HK$703 million, or 60.2 per cent, in new and additional provisions and an increase of HK$97 million, or 26.3 per cent, in releases and recoveries. hangseng.com.cn |
欧元区的危机加 [...] 剧,为拉丁美洲和加勒比带来了重大风险,尤其是这有可能导致全球重新放缓, 而作为拉丁美洲主要出口目的地的中国和美国的需求减弱。 daccess-ods.un.org | An escalation of the crisis in the euro area presents a major risk for Latin America and the Caribbean, especially as it would likely lead to a renewed [...] global slowdown, with weakening demand in China and the United States, which are [...] Latin America’s mainexport destinations. daccess-ods.un.org |
开发计划署阐明,尽管提出的规定可能造成在第一阶段制造设备的 HCFC-22 消费 量削减,但是它并未打算淘汰这些中小企业的 HCFC-22 [...] 消费,因为它们可以转而生产更 高容量的设备,或者为出口目的而生产。 multilateralfund.org | UNDP clarified that, while the proposed regulation may generate reduction in the consumption of HCFC-22 in manufacturing equipment during stage I, it is not intended to phase out [...] the HCFC-22 consumption in these SMEs as they could still shift production to higher [...] capacity units or producefor export. multilateralfund.org |
美国市场是其出口目标市 场和供应商,除了对进入这一市场的限制以及 转到其他遥远和竞争力较弱市场对农业部门各方面活动造成的损失,无 法获得该部门的先进技术也对该部门的产量和总体效益造成不利影响, 从而降低了可供人口消费的产品数量。 daccess-ods.un.org | In addition to the damage and adverse effects caused to various activities in the agricultural and fishing sector owing to restrictions on access to the United States market as a receiving market for exports or as a supplier and the relocation to other more distant and less competitive markets, the lack of access to advanced technologies for this sector has had an unfavourable impact on its output and general efficiency, resulting in fewer products being available for local consumption. daccess-ods.un.org |
资产管理一直 不是优先事项,反映于以下方面:缺乏对相关特派团资产事务人员的指导和咨询 意见,造成工程资产数据库错误;未能查明储存过量、储存呆滞或陈旧的情况; 缺乏恰当的行动确保储存得到正当管理;缺乏对编纂和分类工作的支助,从而无 法确保资产说明前后一致,并且无法确保在数据库中对这些资产的记录统一。 daccess-ods.un.org | Asset management has not been a priority, demonstrated by the lack of guidance and advice provided to relevant mission asset personnel, resulting in engineering asset database errors, lack of identification of excess stock, slow moving or obsolete stock and appropriate action to ensure the stocks are properly managed, and lack of support with codification and classification to ensure a consistent description of assets, thus ensuring homogenous recording of the assets in the database. daccess-ods.un.org |
潘佩璆议员引述他就评估治疗老年痴呆症的新药提出申请的经验为例,在考虑该项申请时, [...] 药物谘询委员会的成员并无包括该专科的专家,他 询问当局可否考虑邀请相关专科的专家出席药物 谘询委员会的会议,为委员会就考虑中的药物提供 专家意见,并解答委员的问题。 legco.gov.hk | Citing his experience of applying for evaluation of new drugs for the [...] treatment of Dementia whereby the [...]membership of DAC did not comprise experts [...]in the specialty when considering the application, Dr PAN Pey-chyou asked whether consideration could be given to inviting experts from the relevant specialties to take part in the meetings of DAC to provide the committee with specialist views on the drugs under consideration and answer questions from members. legco.gov.hk |
根据警方的内部指引,是必须看到司机满面通红、目光呆滞、眼有血丝、混身酒气或自认饮酒等,警方才可要求他接受测试。 legco.gov.hk | According to the internal guideline of the police, it must be seen that the driver is flushing all over, having dull and red eyes and carrying a heavy smell of alcohol or the driver must have admitted to have drunk before the police can require him to take the test. legco.gov.hk |
此外,还有提议认为应向国家 或各多国办公室派遣经验丰富的资深雇员,包括确保其有效出席,以便有更多时间呆在工作 岗位和多国办事处。 unesdoc.unesco.org | Additionally, the placement of experienced senior staff in country or cluster offices was recommended, including ensuring an effective presence so that more time could be spent in the duty station and cluster countries. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。