单词 | 目前预算 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 目前预算 noun —current budget nSee also:目前 adj—current adj • present adj 预算 n—budget n • estimate n 预算—budget 预算 adj—budgetary adj
|
另外,他们觉得没必要另设一个计划层面,那会需要大笔的额外费用,尤其是 在 目前预 算有限的情况下,更是如此。 unesdoc.unesco.org | Additionally, they felt that there was no need for another [...] programme layer that would induce significant additional costs, particularly in [...] the context of current budgetary constraints. unesdoc.unesco.org |
若干代表提出,书面报告反映了他们 对 目前预算 状 况 的深切担忧,强调必须对教科文组织重大计划 [...] II 自 然科学提供充足的预算拨款。 unesdoc.unesco.org | Several delegates requested that [...] the written report reflect their deep [...] concern about the current budget situation, stressing [...]the need for sufficient budget [...]allocations to be made for Major Programme II – Natural sciences. unesdoc.unesco.org |
预算外资金经常是用于多年度的项目,为反映 出 目前预算 外 资 金管理周期的情况,本表所介绍 的预算外资金的开支状况已折算为年度开支来表示。 unesdoc.unesco.org | The expenditures for extrabudgetary resources, which usually [...] finance multi-year projects, are presented [...]on an annual basis in order to reflect the [...]actual management cycle of extrabudgetary resources. unesdoc.unesco.org |
监督厅请求在目前预算中增 设的员额列于表 3。 daccess-ods.un.org | The additional posts requested [...] by OIOS in the current budget are listed in table 3. daccess-ods.un.org |
拟议新设一个警察总参谋长员额(P-5),为此把喀土穆联络 处 目前预算 编制的首席警务联络干事(P-5)调到法希尔特派团总部。 daccess-ods.un.org | A new post of Police Chief of Staff (P-5) has been proposed, through the [...] reassignment of the Chief Police [...] Liaison Officer (P-5) currently budgeted for the Khartoum [...]Liaison Office to mission headquarters in El Fasher. daccess-ods.un.org |
关于预算外资源是否将通过粮农组织新的预算措施分配给食典的问题,粮农组织 [...] 的代表表示,食典工作已被列入一个“影响重点领域”,因而有资格获得预算外资金和非 专项基金,以实现更大的成果;但是 , 目前预算 外 资 金的水平尚未确定。 codexalimentarius.org | Following a question on whether extra-budgetary resources would be allocated to Codex through the new FAO budgetary measures, the Representative of FAO indicated that Codex work had been included in the “impact focus areas” and as such would be eligible to receive extra-budgetary, non-earmarked funds, [...] to achieve greater results but that for the [...] time being, the level of extra-budgetary resources had not [...]yet been defined. codexalimentarius.org |
鉴于目前预算的限 制,将花更大力气 确保有足够和必要的种子资金/催化资金,尤其是在总部外办事处参与国别共同评估、联合 [...] 国发展援助框架和减贫战略计划方面,以便为涉及的小组成员提供时间和旅行所需的资金。 unesdoc.unesco.org | In the light of current budget constraints, increased [...] efforts will be made to ensure adequate and appropriate seed money/catalytic [...]funding, particularly in respect of field office participation in CCA, UNDAF and PRS processes, in order to fund the necessary staff time and travel from wherever the teams involved come. unesdoc.unesco.org |
总干事认为,教科文组织通过这种方法,使有关规则现代 [...] 化,在监督机构批准的情况下可结转一少部分未动用拨款,这是 对 目前预算 编 制 系统中的改 进。 unesdoc.unesco.org | The Director-General considered that a facility whereby UNESCO modernized its rules to allow the carry-forward of a small percentage of [...] unspent appropriations with the approval of oversight bodies to be an [...] improvement over the existing system of budgeting. unesdoc.unesco.org |
而 另一方面,管理局使用上诉法庭时将为每宗案件支付 9 600 美元的定额费用,这 项费用可在目前预算资源内匀支,在财政上不影响管理局的未来预算。 daccess-ods.un.org | On the other hand, for access to the Appeals Tribunal, the Authority would be charged a flat fee [...] per case of $9,600, which would be [...] absorbed within the current budgetary resources and [...]would have no financial implications [...]for the future budget of the Authority. daccess-ods.un.org |
为 了克服目前预算制度 中存在的负面“鼓励措施”的影响,外聘审计员建议设立未用余额的结 转机制,总干事接受了这一建议。 unesdoc.unesco.org | In order to overcome the negative “incentive” [...] built into the current budgetary system, the External [...]Auditor recommended and the Director-General [...]accepted a mechanism for carry-over of unspent balances. unesdoc.unesco.org |
根据秘书长的报告(A/65/560 和 [...] Corr.1), 2012-2013 两年期初步资源估计数超过目前预算 水平 的 5.8%。 daccess-ods.un.org | According to the Secretary-General’s report (A/65/560 and [...] Corr.1), the preliminary estimate of resources for the biennium [...] 2012-2013 exceeded the current budget level by 5.8 per cent. daccess-ods.un.org |
目前预算所反 映的是该方案第一年的情况,联布办 事处正在向该方案提供工作人员和实物资源(如诊所、通信基础设施和广播媒体 [...] 设备等),并需要保持一定数量的工作人员,以便 2012 年向国家工作队移交这些 责任。 daccess-ods.un.org | The current budget reflects the first [...] year of this programme, in which BNUB is contributing staff and physical resources [...](e.g., medical clinic, communications infrastructure and radio and media equipment), and needs to maintain a certain number of staff to facilitate the transfer of these responsibilities to the country team in 2012. daccess-ods.un.org |
在目前预算日益紧张的情况下,为了响应秘书长关于“少花钱多办事”的呼 吁,必须从大处着眼,加强国际公务员的语言能力,使他们较少依靠笔译和口译服 [...] 务,可以直接以所在组织的不同工作语文开展工作。 daccess-ods.un.org | At a time of increasing budgetary constraints, and [...] in order to respond to the Secretary-General’s call to do more with less, [...]a strategic approach would be to reinforce the language capacities of the international civil servants, so that they rely less on translation and interpretation services and can directly deliver their work in different working languages of their organizations. daccess-ods.un.org |
不过,在目前预算减少的情况下,由于重大计划缺乏为法定活动和国家级业务活动提 供适当资金的周转余地,该比例仍低于 [...] 36 C/5 批准本 57.6%的预期比例。 unesdoc.unesco.org | However, this is [...] still below the expected 57.6% in the 36 [...]C/5 Approved due to the lack of margin of manoeuvre for the Major [...]Programmes (MPs) to accommodate adequate funding for both statutory and country-level operational activities within the current reduced budget context. unesdoc.unesco.org |
鉴于大会第 63/287 号决议关于改组调查司的第 37 段和第 38 段、大会同一 决议关于要求分发即将提出的报告的第 39 至 [...] 41 段以及该司的空缺状况,委员会 此时不支持调查司在目前预算中增设新员额的请求。 daccess-ods.un.org | In view of paragraphs 37 and 38 of General Assembly resolution 63/287 regarding the restructuring of the Investigations Division, the pending reports requested by the Assembly in paragraphs 39 to 41 of the same resolution and the status of vacancies in the Division, the Committee [...] does not at this time support the request to establish a new post in the [...] Investigations Division in the current budget. daccess-ods.un.org |
目前预算安排 只是特设和临时性的, 完全依靠自愿捐助。因此,为了保证工作队能够长期 有效地履行其使命,必须完成其机构化工作,通过正 常预算为工作队提供必要的资源。 daccess-ods.un.org | In order to ensure that the Task Force will be in a position to effectively fulfil its mandate in a sustainable manner, it is thus essential to finalize the institutionalization of the Task Force and provide it with the necessary resources from the regular budget. daccess-ods.un.org |
审计委员会指出,如果要在不增加 目前预算 编 列 的租金费用的情 况下让迁出工作人员搬回秘书处大楼,就必须按计划日期完成秘书处大楼的工 程。 daccess-ods.un.org | The Board notes that meeting the planned date for the completion of work on the Secretariat Building is imperative if relocated staff are to be moved back without an increase in rental expenses beyond what is currently budgeted. daccess-ods.un.org |
托克劳 2009-2010 年度的总预算目前由托 克劳控制——此前托克劳控制预算 支持构成部分,而不是项目援助资金。 daccess-ods.un.org | Tokelau’s overall budget for the period 2009-2010 is now under Tokelau’s control — previously it controlled the [...] budgetary support element but not the project assistance funds. daccess-ods.un.org |
不过,该 文件的内容几乎完完全全地得到了执行,维持和平行 动的总预算目前已接近 78.2 亿美元,相当于联合国 经常预算的 1.35 倍。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, that document was followed [...] almost to the letter, [...] and the total budget for peacekeeping operations now stands at nearly [...]$7.82 billion — that is, 1.35 times the regular budget of the United Nations. daccess-ods.un.org |
2010-2011 年两年期方案预算目前列出 的需求,并授权他在业务准备金 不能完全满足新的额外紧急需求时,在各支柱之下建立补充预算并发出特别呼 吁。 daccess-ods.un.org | At the same session, the Executive Committee requested the High Commissioner to respond flexibly and efficiently within the resources available to the needs currently indicated under the Biennial Programme Budget for the years 2010-2011, and authorized him, in the case of additional new emergency needs that cannot be met fully from the Operational Reserve, to create supplementary budgets and issue special appeals under all pillars. daccess-ods.un.org |
他说,咨 询委员会在拟议预算中建议削减 4 528 100 美元。行 预咨委会注意到为改善预算列报所作的努力 , 预算目 前增加了导言章节,其中提到占支助账户最大资源部 门的任务和主要优先事项,请求进一步改善预算列 报,把在过去几年中实施的各项举措列入其中,说明 取得的成就、优异的活动以及完成的时间框架。 daccess-ods.un.org | While the Advisory Committee had noted the efforts made to improve the presentation of the budget, which now included an introductory section setting out the mandate and main priorities of the departments with the largest share of support account resources, it had requested that the presentation should be further improved to include information on initiatives to be implemented over a number of years, indicating accomplishments, outstanding activities and a time frame for completion. daccess-ods.un.org |
问题 5 您认为教科文组织的计划与预算目前 给 予 性别平等这一优先事项的重视和资源足 够多吗? unesdoc.unesco.org | Q. 5 Do you think that sufficient focus [...] and resources are currently given to Priority Gender Equality in UNESCO’s Programme and Budget? unesdoc.unesco.org |
他强调指出,目前高粮 价及长期 饥饿人口数量居高不下的现实主要是过去三十年里对农业重视不足造成的,因此必 须提高官方发展援助量及各国对农业 的 预算 投 入。 fao.org | He emphasized that the present situation of high food prices and continuing high number of chronic hungry was largely a result of the low priority given to agriculture in the last three decades, and therefore stressed the importance of increasing official development assistance and the proportions of national budgets allocated to agriculture. fao.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 [...] 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 [...] 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围, 目前 对 此 提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 [...] 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 [...] 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding [...] opportunities; enlarge its donor [...] base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a [...]point to which he had [...]drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
地拉那研讨会的目的在于就以上问 [...] 题开展后续工作,研讨会指出,虽然这两个问题同属于地雷行动这一大的范畴, 但排雷和受害者援助分别具有不同的时间表,涉及不同的国家和国际行为者,不 同的国内制度、规范框架及预算项目。 daccess-ods.un.org | It was noted that while both matters belong to the larger family of mine action, mine clearance and victim assistance have different timelines, involve distinct [...] national and international actors and relate to [...] different national institutional and regulatory frameworks and budget lines. daccess-ods.un.org |
难民 署执行委员会请高级专员在现有资源的范围内灵活、有效率地满足 2010-2011 年 两年期方案预算目前列出 的需要,并呼吁难民署进一步不断审查其行政开支,以 减少其在总开支中所占的比例。 daccess-ods.un.org | The Executive Committee of UNHCR requested the High Commissioner, within the resources available, to respond [...] flexibly and [...] efficiently to the needs currently indicated under the programme budget for the biennium [...]2010-2011 and called [...]upon UNHCR to further keep its administrative expenditure under continual review with a view to reducing it as a proportion of total expenditure. daccess-ods.un.org |
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议:(a) 理 [...] 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 履行交付给它们的任务;(b) [...] 理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方案预算 的情况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, 使所要求的文件在总体上更为一致,并使政府间一级的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和方 案 预算 ; (c) 理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。 daccess-ods.un.org | The attention of the Commission is also drawn to paragraph 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General recommended that: (a) the documentation and programme of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to establish greater consistency in the overall request for documentation and its orderly consideration at the intergovernmental level, taking fully into account [...] the mediumterm plan [...] and the programme budget; and (c) in doing so, the Council and the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation [...]for their subsidiary machinery. daccess-ods.un.org |
公共宣传(前公众宣传局)和预算编制与监督 ( 前预算 局 )(100.0%):此项的高开 支率是因为计入这些预算项目下的全部工作规划拨款和开支只涉及到 2010 年,2011 年的拨 款分别转账至对外关系与公众宣传部门和财务管理局。 unesdoc.unesco.org | Public information [...] (former BPI) and Budget preparation and monitoring (former BB) (100.0%): These high expenditure rates are due to the fact that the total amount of work plan allocations and expenditures recorded under these budget lines relate to [...]2010 only and the 2011 [...]allocations have been transferred to ERI and BFM respectively. unesdoc.unesco.org |
按部门和行动区分列、显示各部门国际和地区工作人员数目的近东救济工程处组 织结构图(图一);按人类发展目标、经 常 预算 、 项 目预算 和 其 他要求分列的 2012-2013 年方案预算总表(表 1);按外地办事处分列的经常预算以及 2008-2009、2010-2011 和 2012-2013 两年期的比较数字(表 2 和图二);按人类发展目标分列的经常预算以及 2008-2009、2010-2011 和 2012-2013 两年期的比较数字(表 3 和图三);按支出类别分 列的经常预算以及 2008-2009、2010-2011 和 2012-2013 两年期的比较数字(表 4 和图 四);按人类发展目标和外地办事处分列的 项 目预算 (表 5)。 daccess-ods.un.org | organizational chart of UNRWA broken down by department and area of operation and showing the number of international and area staff located in each department [...] (figure I); summary of the programme budget for 2012-2013 broken down by human development goal, [...] regular budget, project budget and other requirements (table 1); breakdown of the regular budget by field office with comparative figures for the bienniums 2008-2009, 2010-2011 and 2012-2013 (table 2 and figure II); breakdown of the regular budget by human development goal with comparative figures for the bienniums 2008-2009, 2010-2011 and 2012-2013 (table 3 and figure III); breakdown of the regular budget by category of expenditure with comparative figures for the bienniums 2008-2009, 2010-2011 and 2012-2013 (table 4 and figure IV); breakdown of the project budget by human development goal and field [...]office (table 5). daccess-ods.un.org |
目前,这 些能源中有些正在迅速变成传统能 源,但技术发展水平以及涉及其中多数能源的昂贵成本,限制了它们可在 可 预见 的未来在全球能源组合中所占的比例。 daccess-ods.un.org | While some of these are fast becoming [...] conventional sources of [...] energy, at present, the low level of technological development and high costs associated with most of them limit the extent to which they can be incorporated into the global energy matrix on a substantial scale in the foreseeable future. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。