单词 | 盘驳 | ||||||||||||||||||
释义 | 盘驳 —cross-examineinterrogate and refuteSee also:盘—dish • coil • make over • classifier for games of chess • transfer (property) • classifier for food: dish, helping • classifier for coils of wire 驳—a barge • contradict • heterogeneous • variegated • ship by barge • a lighter (ship)
|
大会第六十一届会议在本项目下敦促所有会员 国 驳 斥 任何否认大屠杀历史 事件的言论(第 61/255 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-first session, under the current item, the General Assembly urged all Member States to reject any denial of the Holocaust as a historical event (resolution 61/255). daccess-ods.un.org |
尼泊尔赞扬挪威以一种务实 的方式应对我们所在的时代面临的一些迫切和棘手的问题。 daccess-ods.un.org | It commended its efforts to develop a pragmatic approach to several pressing and difficult issues of our time. daccess-ods.un.org |
因此指出,特别报告员没有考虑到这样一种可能性,即当前 的程序问题也许不是援引或放弃豁免的问题,而是在发生严重国际罪行的情况下 [...] 没有豁免的问题,虽然其他委员也反 驳 说 , 关于对这种“核心罪行”没有豁免的 [...]声称是抽象笼统的,委员会必须在较后的阶段更详细地处理这些问题。 daccess-ods.un.org | Consequently, it was pointed out that the Special Rapporteur had failed to address the possibility that the procedural issue at hand was not one of invocation of immunity or waiver thereof but rather the absence of immunity in respect of situations in which grave [...] international crimes were committed, although [...] it was also countered by other members [...]that the assertion that there was no immunity [...]for such “core crimes” was abstract and general, and the Commission will have to deal with these matters in greater detail at a later stage. daccess-ods.un.org |
4 个员额中,将通过以下员额的调任设立其中三个员额: 财产管理科一个现有的财产管制和盘 存 干 事(P-4)员额以及现有通信和信息技术 科一个现有区域协调员(P-3)员额和账单助理(外勤)。 daccess-ods.un.org | Three of the four posts would be established through the reassignment of an existing post of Property Control and Inventory Officer (P-4) from the Property Management Section and the reassignment of an existing post of Regional Coordinator (P-3) and an existing post of Billing Assistant (Field Service) from the existing Communications and Information Technology Section. daccess-ods.un.org |
提交人强调,暂停施行强制令和要求保护基本自 由的紧急申诉被确认是可以受理的,但行政法 院 驳 回 了 这两个申诉,而有关案情 实质的申诉,即使一惯判例认为竞争性考试的所有阶段,诸如“确定资格”阶 段,涉及决定而不是初步行为,因此可能在考试的任何时间提出质疑而不必要等 到公布了确定资格的最后结果,也被认为是不可受理的。 daccess-ods.un.org | The author stresses that the temporary suspension injunction and the urgent application for the protection of a fundamental freedom were found to be admissible but were rejected by the Council of State, whereas the application on the merits was found to be inadmissible, even though consistent jurisprudence has held that the stages of a competitive examination, such as the “qualification” stage, involve decisions and not preliminary acts and that it should therefore be possible to contest them at any time during the examination without it being necessary to await the publication of the final results on qualification. daccess-ods.un.org |
其它行动有:如正在开发的旨在向全国委员会及其合作伙伴提供更广泛服务的 数据库,将有关传播题材纳入培训研讨会(曼谷、里加、达累斯萨拉姆多国办事处),向全 国委员会分发光盘,发 行《电视媒体操作技能》新手册及为全国委员会设计的网站模板,出 版简讯《全国委员会与新合作伙伴协同作用》第四和第五版。 unesdoc.unesco.org | Other initiatives included an ongoing development of the databases in order to offer a wider range of services for National Commissions and their partners, the inclusion of communication-related topics at training seminars (Bangkok, Riga, Dar es Salaam cluster), the distribution of the CD-ROM for National Commissions, a new brochure on “Skills for Handling the TV Media” and the creation of a website template for National Commissions, the publication of the fourth and fifth editions of the newsletter NCP Synergy. unesdoc.unesco.org |
特派团战略管理举措旨在扩大(以仪表 盘 、 谷 歌地图和文字说明为基础的) 现有战略管理系统的功能,以涵盖以下领域:民政;法治和安全机构;解除武装、 复员和重返社会;军事事务;被处置的资产;医务信息;更多的后勤信息和来自 外地行动合作伙伴(人权、人道主义应对措施和政治事务)的信息。 daccess-ods.un.org | Mission strategic management initiatives aim to extend the functionality of the existing strategic management system (based on dashboards, Google maps and narrative text) to cover the following areas: civil affairs; rule of law and security institutions; disarmament, demobilization and reintegration; military affairs; disposed assets; medical information; and increased logistics information and information from partners in field operations (human rights, humanitarian response and political affairs). daccess-ods.un.org |
安全理事会今天是在一个历史性时刻的前夕召 开会议,它必将把我们引向一个无可 辩 驳 的 现实,即 成立一个得到承认、完全为本组织所接纳的巴勒斯坦 国,从而最终落实大会第 181(II)号决议的所有规定, 其中特别要求在巴勒斯坦土地上建立两个国家—— 一个是阿拉伯国家,另一个是犹太国家。 daccess-ods.un.org | The Security Council is meeting on the eve of a historic moment, which must lead us to make an incontrovertible reality of a Palestinian State that is recognized and fully welcomed into the fold of this Organization, thereby finally implementing all the provisions of General Assembly resolution 181 (II), which calls specifically for the creation of two States in Palestinian land — one Arab, the other Jewish. daccess-ods.un.org |
行动方式包括:在埃塞俄比亚的学校中广泛 [...] 地发放了用阿姆哈拉语制作的关于艾滋病毒/艾滋病的一系列录象带;举办了如何制作只读 光盘和网 站的讲习班(埃塞俄比亚和尼日尔)和教育信息技术高级培训班(乌干达和津巴布 [...]韦);将关于艾滋病毒/艾滋病的电子图书馆译成法文和葡萄牙文;支持了苏丹科技大学 [...] (SUST)和比勒陀利亚大学为教育学硕士开展的利用教育信息传播技术的联合计划。 unesdoc.unesco.org | Modalities of action have included: a series of videos on HIV/AIDS in Amharic, widely [...] distributed in Ethiopian schools; workshops on [...] how to make CD-ROMs and websites [...](Ethiopia and Niger) and advanced courses in [...]IT training for education (Uganda and Zimbabwe); the Electronic Library on HIV/AIDS translated into French and Portuguese; and support to the Sudan University of Science and Technology (SUST) and Pretoria University joint programme for the M.Ed in the Use of ICTs for Education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。