请输入您要查询的英文单词:

 

单词 盘古氏
释义

See also:

dish
coil
make over
transfer (property)
classifier for coils of wire
classifier for games of chess
classifier for food: dish, helping

adj

ancient adj
old adj

maiden name
clan name

External sources (not reviewed)

这两架飞机在整个黎巴嫩上盘旋, 然后从 古 拉 近海 上空离境。
daccess-ods.un.org
They circled over the whole of Lebanon before leaving over the sea off Naqurah.
daccess-ods.un.org
该架飞机在萨尔范和古拉之 间的海面上盘旋,然后从古拉近海上空离境。
daccess-ods.un.org
It circled over the sea between Sarafand and Naqurah before leaving over the sea off Naqurah.
daccess-ods.un.org
在力量固定的弹簧底下,一个圆点伸进材料, 盘 上 以 肖 氏 硬 度单位显示硬度。
elcometer.com
A round point indents the material under a fixed force spring and the hardness is displayed on the dial in Shore Hardness Units.
elcometer.com
该架飞机在海面和南部上盘旋, 然后从 古 拉 近 海上空离境。
daccess-ods.un.org
It circled over the sea and the South before leaving over the sea off Naqurah.
daccess-ods.un.org
抛光铂金表壳古铜色表盘和夜 光指针相结合,尽显精致华贵、耀眼夺目之感。
hk.ashford.com
The polished platinum case with bronzed tone dial and luminescent hands create a striking and sophisticated statement.
ashford.com
该架飞机在南部上盘旋,然后从 古 拉 上 空离境。
daccess-ods.un.org
It circled over the South before leaving over Naqurah.
daccess-ods.un.org
在与伊拉克各利益攸关方进一步协商后,工发组织代表说,原则上,伊拉克不反对 使用碳氢化合物为替代制冷剂,但条件是应确保:该技术在技术上是可行的,即可以得到 这些产品所需要的构件和原材料;最后产品价格与使用 HFC-134a
[...]
的产品价格相当;该项 目制造和维修方面的安全因素得到解决;使用碳氢化合物的产品性能与使用 HFC-134a 的
[...] 产品性能相似,必须铭记,巴格达夏季气温可轻易达到氏 50 度;提 供关于多边基金资助 的商用制冷转换碳氢化合物技术项目类似经验的信息。
multilateralfund.org
Following further consultations with stakeholders in Iraq, the representative of UNIDO said that in principle, Iraq did not object to using hydrocarbon as the replacing refrigerant, subject to ensuring that: the technology was technically feasible in terms of the availability of components and raw materials for such products; the final product price was comparable to HFC-134a products; safety considerations were fulfilled within the project, covering both manufacturing and servicing aspects; the performance of hydrocarbon-based products was similar to that of HFC-134a products, keeping in mind that
[...]
the temperature in Baghdad could easily
[...] reach 50 degrees Celsius in the summertime; [...]
and information was provided on similar
[...]
experience with projects funded by the Multilateral Fund for shifting commercial refrigeration to hydrocarbon technology.
multilateralfund.org
此外,他們亦應在產 品出廠、運送以至貯存和零售期間採取措施,包括使用合適的容器和不透光的箱,避免 產品暴露在強光下;保持正確的低溫環境(盡量維持温度於 氏 2 0 度 或以下,切勿超過氏38度) ,使用適當的隔熱貨櫃,並配合付運時間和適當的貯存設施,避免產品暴露 在高溫下;以及按先入先出的原則處理存貨。
cfs.gov.hk
From production throughout shipment to storage and retail, they should also take measures to prevent products from light exposure by means of proper containers and covering boxes; and to minimise heat exposure by maintaining the correct cold chain, preferably at or below 20°C and critically not above 38°C, by means of appropriate insulated containers, to be coupled with shipping schedules and storage facilities; and to keep stock according to the first-in-first-out principle.
cfs.gov.hk
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后,又实施了四项新的地方节目项目,内容涉及: (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干土著人民合作,记录他们的生活和文 化传统;(iii)“电视农氏族公 社”项目,与玻利维亚的农 氏 族 公 社和 Markas 社区合作,记 录在玻利维亚土著运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪录片;(v)秘鲁 Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。
unesdoc.unesco.org
Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) the “Last Story Teller” project, with the Dolgan indigenous people from Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger context of the indigenous movement in Bolivia; (iv) a documentary on how a Massai community in Kenya promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v) a documentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru.
unesdoc.unesco.org
在溫度達氏38度以 上的環境下,葡萄酒中氨基甲酸乙酯產生的 速度會大增,而氏20度以下的環境(即酒窖的一般溫度)應可減低酒內產生氨基甲酸乙 酯的幅度。
cfs.gov.hk
In grape wine, the rate of formation has been observed to increase significantly above 38°C while less increment was expected below 20°C, the usual temperature of wine cellars.
cfs.gov.hk
该架飞机在巴卜达、阿雷和贝鲁特上 盘 旋 , 然后从 古 拉 上 空离 境。
daccess-ods.un.org
On 10 February 2010, between 0755 and 1400 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over ‘Alma al-Sha’b. It circled over Ba’abda, Aley and Beirut before leaving over Naqurah.
daccess-ods.un.org
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长古 巴代 表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 [...]
加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发
[...]
言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。
daccess-ods.un.org
The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov,
[...]
Deputy Secretary-General of UNCTAD; the
[...] representative of Cuba, speaking on behalf [...]
of the Group of 77 and China; the representative
[...]
of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola.
daccess-ods.un.org
尼泊尔赞扬挪威以一种务实 的方式应对我们所在的时代面临的一些迫切和棘手的问题。
daccess-ods.un.org
It commended its efforts to develop a pragmatic approach to several pressing and difficult issues of our time.
daccess-ods.un.org
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴
[...] 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚 古 巴 、 塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 [...]
兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、
[...]
马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。
daccess-ods.un.org
Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia,
[...]
Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria,
[...] Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech [...]
Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany,
[...]
Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia.
daccess-ods.un.org
下列会员国的代表团团长:
[...] 澳大利亚、奥地利、巴巴多斯、波斯尼亚—黑塞哥维那、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、克罗地亚古巴、 捷克共和国、多米尼加共和国、埃及、法国、加蓬、加纳、格林纳达、约旦、科威特、立陶 [...]
宛、马达加斯加、马来西亚、尼泊尔、荷兰、巴基斯坦、非律宾、波兰、大韩民国、罗马尼亚、圣
[...]
卢西亚、塞内加尔、南非、西班牙、阿拉伯叙利亚共和国、突尼斯、美利坚合众国、也门。
unesdoc.unesco.org
The heads of delegations of the following Member States: Australia, Austria, Barbados,
[...]
Bosnia and Herzegovina, Canada, Colombia,
[...] Comoros, Croatia, Cuba, Czech Republic, [...]
Dominican Republic, Egypt, France, Gabon,
[...]
Ghana, Grenada, Jordan, Kuwait, Lithuania, Madagascar, Malaysia, Nepal, Netherlands, Pakistan, Philippines, Poland, Republic of Korea, Romania, Saint Lucia, Senegal, South Africa, Spain, Syrian Arab Republic, Tunisia, United States of America, Yemen.
unesdoc.unesco.org
他们提出,最初不得不离开伊 朗伊斯兰共和国的原因之一是他们曾担任律师和议员的父亲在阿富汗结下了很多 敌人,而这些人是现政府的官员,他们担心,仅仅是因为自己的 氏 , 回 国就会 遭到杀害。
daccess-ods.un.org
They submitted that one of the reasons why they had to leave the Islamic Republic of Iran initially was that their father, who was a lawyer and Member of Parliament, had made many enemies in Afghanistan, who are now officials in the present Government, and they fear to be killed if returned, simply on the basis of their name.
daccess-ods.un.org
其它行动有:如正在开发的旨在向全国委员会及其合作伙伴提供更广泛服务的 数据库,将有关传播题材纳入培训研讨会(曼谷、里加、达累斯萨拉姆多国办事处),向全 国委员会分发盘,发 行《电视媒体操作技能》新手册及为全国委员会设计的网站模板,出 版简讯《全国委员会与新合作伙伴协同作用》第四和第五版。
unesdoc.unesco.org
Other initiatives included an ongoing development of the databases in order to offer a wider range of services for National Commissions and their partners, the inclusion of communication-related topics at training seminars (Bangkok, Riga, Dar es Salaam cluster), the distribution of the CD-ROM for National Commissions, a new brochure on “Skills for Handling the TV Media” and the creation of a website template for National Commissions, the publication of the fourth and fifth editions of the newsletter NCP Synergy.
unesdoc.unesco.org
特派团战略管理举措旨在扩大(以仪 盘 、 谷 歌地图和文字说明为基础的) 现有战略管理系统的功能,以涵盖以下领域:民政;法治和安全机构;解除武装、 复员和重返社会;军事事务;被处置的资产;医务信息;更多的后勤信息和来自 外地行动合作伙伴(人权、人道主义应对措施和政治事务)的信息。
daccess-ods.un.org
Mission strategic management initiatives aim to extend the functionality of the existing strategic management system (based on dashboards, Google maps and narrative text) to cover the following areas: civil affairs; rule of law and security institutions; disarmament, demobilization and reintegration; military affairs; disposed assets; medical information; and increased logistics information and information from partners in field operations (human rights, humanitarian response and political affairs).
daccess-ods.un.org
在此系列的设计过程中,品牌与日内瓦巴尔比耶 - 穆埃勒博物馆(Musée Barbier-Müller)积极合作,采用微型浮雕的手法,在 盘 上 完 美重 古 老 的 面具图案,以别出心裁的方式向曾活跃在世界四大洲(非洲、亚洲、美洲和欧洲)的原始部落艺术致敬,让人们感受到失落文明的魅力。
wthejournal.com
Designed in partnership with Geneva’s Musée Barbier-Müller, this stunning collection pays special tribute to the primitive arts of four large regions of the world (Africa Asia, the Americas and Europe) by reproducing masks from vanished civilizations in miniature and in relief.
wthejournal.com
行动方式包括:在埃塞俄比亚的学校中广泛
[...] 地发放了用阿姆哈拉语制作的关于艾滋病毒/艾滋病的一系列录象带;举办了如何制作只读盘和网 站的讲习班(埃塞俄比亚和尼日尔)和教育信息技术高级培训班(乌干达和津巴布 [...]
韦);将关于艾滋病毒/艾滋病的电子图书馆译成法文和葡萄牙文;支持了苏丹科技大学
[...]
(SUST)和比勒陀利亚大学为教育学硕士开展的利用教育信息传播技术的联合计划。
unesdoc.unesco.org
Modalities of action have included: a series of videos on HIV/AIDS in Amharic, widely
[...]
distributed in Ethiopian schools; workshops on
[...] how to make CD-ROMs and websites [...]
(Ethiopia and Niger) and advanced courses in
[...]
IT training for education (Uganda and Zimbabwe); the Electronic Library on HIV/AIDS translated into French and Portuguese; and support to the Sudan University of Science and Technology (SUST) and Pretoria University joint programme for the M.Ed in the Use of ICTs for Education.
unesdoc.unesco.org
阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安道尔、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基 纳法索、哥伦比亚古巴、 丹麦、爱沙尼亚、希腊、危地马拉、冰岛、印度尼西 [...]
亚、以色列、意大利、日本、约旦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马尔代夫、荷兰、 尼加拉瓜、尼日尔、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、塞内加尔、南
[...]
非、前南斯拉夫的马其顿共和国、泰国、突尼斯、美利坚合众国和委内瑞拉玻利 瓦尔共和国随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Algeria, Andorra,
[...]
Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina
[...] Faso, Colombia, Cuba, Denmark, Estonia, [...]
Greece, Guatemala, Iceland, Indonesia,
[...]
Israel, Italy, Japan, Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Maldives, the Netherlands, Nicaragua, the Niger, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Tunisia, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加古建立 由联合国教科文组织赞助的非 洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。
unesdoc.unesco.org
At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”.
unesdoc.unesco.org
4 个员额中,将通过以下员额的调任设立其中三个员额: 财产管理科一个现有的财产管制盘 存 干 事(P-4)员额以及现有通信和信息技术 科一个现有区域协调员(P-3)员额和账单助理(外勤)。
daccess-ods.un.org
Three of the four posts would be established through the reassignment of an existing post of Property Control and Inventory Officer (P-4) from the Property Management Section and the reassignment of an existing post of Regional Coordinator (P-3) and an existing post of Billing Assistant (Field Service) from the existing Communications and Information Technology Section.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 2:09:20