单词 | 盗卖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 盗卖 —steal sth and sell itSee also:盗—robber • rob • plunder 卖—betray • spare no effort • show off or flaunt
|
合法注册的音像销售商既卖盗版又卖 正 版产品主要有几个原因:首先盗版产品无 需经审查部门审批也不受进口限制的影响,零售商可以为消费者提供更多的选择;其次,非 法产品容易逃税,因而会产生更高的利润。 uschina.org | Licensed audiovisual product outlets [...] sometimes sell pirated product as well as legitimate product for several reasons: one, because pirated product is [...]subject to neither censorship [...]nor import restrictions, retailers are able to offer customers a broader selection of product; and two, taxes are easier to evade on illegitimate product, generating higher profit margins for the retailer. uschina.org |
然而,新 [...] 的和令人不安的威胁,如恐怖主义、非法贩运武器、 海 盗 、 贩 卖 人 口 、跨国 犯罪和其他许多区域和国际方面新出现的安全问题,似乎在抵消区域内的这 [...]些积极趋势。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, new and disturbing threats such as terrorism, illicit [...] arms trafficking, piracy, human smuggling, [...]transnational crime and many other regional [...]and international manifestations of new security concerns seem to work against those positive trends evident in the region. daccess-ods.un.org |
有组织犯罪处的会议支助科发挥重要作 用,协助各国应对网络犯罪、海盗、 贩 卖 文 化财产等新形式犯罪,提出应对这些犯罪的国际措 施。 daccess-ods.un.org | The Conference Support Section of the Organized Crime Branch has played a key role in [...] helping States face new threats [...] such as cybercrime, piracy and trafficking in cultural property [...]and in formulating an international response to these crimes. daccess-ods.un.org |
(d) 危机局势:教科文组织对危机局势(如伊拉克)应对适当,与国际社会一道积极 努力防止文物被抢劫、偷盗及贩卖, 并 致力于归还文物的活动。 unesdoc.unesco.org | (d) Crisis situations: UNESCO reacted appropriately to crisis situations (e.g. Iraq) and assisted in the international effort to [...] prevent cultural property from being [...] pillaged, stolen, or trafficked, as well as in [...]retrieving and returning such cultural property. unesdoc.unesco.org |
教科文组织各国文化遗产立法数据库保护文化遗产,打击掠夺 、 盗 窃 和 非法 贩 卖 文 化 财产 行为。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Database of National Cultural [...] Heritage Laws protects cultural heritage by fighting against [...] the looting, theft and illicit traffic of cultural property. unesdoc.unesco.org |
(k) 向检察院和法院提供海上执法各个方面的援助,特别是 海 盗 、 贩 毒、贩 卖人口 、废物倾倒、非法和无管制的捕捞和贩运小武器等犯罪行为方面的援助, 从而加强司法机构; (l) 制定全国海上安全计划,其中要明确现有能力,指出差距,概述今后海 上安全部门管理和改革方面的需求,并为海上安全持续投资说明理由。 daccess-ods.un.org | (k) Strengthen the judiciary, through the provision of assistance to prosecutors and courts, on aspects of maritime law enforcement, focusing on crimes such as piracy, drug trafficking, human trafficking, the dumping of waste, illegal and unregulated fishing and small arms trafficking daccess-ods.un.org |
被盗艺术品渐有市场,价格趋高,正在利用信息技术(尤其是互联网)从 事被盗财产的买卖,这 些情况造成这些物品的供需增加,从而助长了犯罪。 daccess-ods.un.org | The growing market in and prices for stolen art objects and the exploitation of information technology (in particular, the Internet) for the trade of stolen property had led to an increase in demand for and supply of those items, which encouraged the commission of crime. daccess-ods.un.org |
牟取暴利 “制作盗版的利润高于贩卖毒品 ,而制 作 盗 版 的 风险和损失却远远低于 贩 卖 毒 品 ”,这 是盗 版屡禁不止的重要原因之一。 uschina.org | Profits from [...] manufacturing pirated products surpass those from selling drugs while risks and losses are much lower than those of drug selling; this is one of the major reasons for the repeated failure of bans against piracy. uschina.org |
这些流动商贩手上有的盗版光盘一般最多就只有几张,即使 被抓住了,最多也就是没收,按照司法解释难以构成刑事犯罪,而把他们放了之后,他们还 会继续卖盗版光盘。 uschina.org | Since their acts (i.e. possession and sale of the limited numbers of pirated optical discs) do not constitute criminal offences according to the Judicial Interpretations, they will be released after such seizures. uschina.org |
这格言说:“低买高卖”是最被盗, 你 可以得到的。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | That maxim that says "buy low and sell high" is the most stolen you can get. en.iniciantenabolsa.com |
各位部长表示关切文化财产的损失、销毁和转移文化财产的行为,并对有 组织犯罪集团越来越多地参与贩卖被 掠夺 、 盗 窃 或 走私的文化财产也表示关 切。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed their concern over the loss, destruction and removal of the cultural property [...] and the increased involvement of organised criminal [...] groups in trafficking in looted, stolen or smuggled [...]cultural property. daccess-ods.un.org |
我们决心进一步加强打击小武器和轻武器非法贸易与反恐怖主义以及打击 有组织犯罪、贩卖人口、贩毒、海盗 、 武 装暴力和非法开采自然资源等问题之间 的联系。 daccess-ods.un.org | We resolve to further strengthen the linkages between combating the illicit trade in small arms and light weapons and such issues as counter-terrorism, [...] fighting organized crime, human [...] trafficking, drug trafficking, piracy, armed violence and the [...]illicit exploitation of natural resources. daccess-ods.un.org |
换言之,跨国有组织犯罪的问题具有普遍性, 它使许多低收入或中等收入的国家成为非法活动,不 管是贩毒、贩卖人口、走私被盗耐用品和贩运宝石, 还是其它非法活动的中转站。 daccess-ods.un.org | In other words, transnational organized crime is a universal problem, whereby numerous low- or medium-income countries are transformed into transit points of illicit activities, be they drug trafficking, human trafficking, contraband of stolen durable goods, trafficking in precious stones or others. daccess-ods.un.org |
该国国内立法涵盖了这 两种情况,所涉此类罪行有种族灭绝罪、战争罪、危害 人类罪、被迫失踪、贩卖人口、海盗 、 空中 强 盗 行 为和 参与国际犯罪组织。 daccess-ods.un.org | Both eventualities were covered in her country’s domestic legislation, in relation to such crimes as genocide, war crimes, crimes [...] against humanity, forced [...] disappearance, trafficking in persons, piracy, air piracy, and participation [...]in international criminal organizations. daccess-ods.un.org |
鉴于国际进行的反海盗努力 以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 [...] 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 [...]1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international [...] efforts for counter-piracy and the participation [...]of military personnel in the operations [...]referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海 上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 方案,同时考虑到索马里沿海海盗问 题 联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and [...] imprisoning persons [...] responsible for acts of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of [...]Somalia (CGPCS), the [...]existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和 被 盗护 照 数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或 被 盗 的 旅 行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
宗教间国际鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 [...] 这将使得信徒能够行使其宗教信仰自由并且每年前往朝圣,同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女 的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive measures, which would make it possible for the faithful to exercise their religious freedom and to [...] visit places of pilgrimage annually, and to [...] combat trafficking in women by setting [...]up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿 童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。