单词 | 益的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 益的 adjective —beneficial adjExamples:符合...的利益 v—serve v
|
法律、法规和特别程序的通过应更好地保护个人或集体的权利和自由,并确 保公共利益的持续性。 daccess-ods.un.org | The adoption of specific laws, regulations and procedures should [...] allow for better protection of individual or collective rights and freedoms and ensure [...] that the public interest is upheld. daccess-ods.un.org |
(h) 如果符合该条例,董事可在他的董事职位以外,按各董事决定的期间和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有 收 益的 职 位 (除 审计师的职位外),任何董事或准董事不应因为他与本公司就他担任其他 职位或有收益的职位 或作为卖方、买方或其他的年期签定合约而被撤职, 而任何该等合约或任何由本公司或其代表签定而任何董事有 利 益的 合约 或安排,也无须废止,立约的或有利 益的 董 事 也无须因为该董事持有该职 位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从该合约或安排所得的任何利 润。 cr-power.com | (h) Subject to the Ordinance, a Director may hold any other office or place of profit under the Company (other than the office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) [...] as the Directors may [...] determine and no Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company either with regard to his tenure of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract, or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any Director is in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable [...]to account to the Company [...]for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relation thereby established. cr-power.com |
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業務過程中訂立;(乙)按正常商業條款或按不遜於本集團提供予獨立 [...] 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 本公司股東整體利益的條款訂立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements [...] governing them on terms that are fair and [...] reasonable and in the interests of the shareholders [...]of the Company as a whole. asiasat.com |
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本 效 益的地 面 装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 [...] 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, 因此减少了空中飞行时间;减少零部件库存,因为老化的中型和重型车队的主要 [...]维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | These savings stem from the provision of more [...] cost-effective ground handling services [...]in-house in Khartoum and El Obeid for [...]the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available. daccess-ods.un.org |
因 此,每个国家都需要采取必要措施,维护社会和政治稳定以促进发展,在这一方 [...] 面,任何违反法律,危害国家这一根本 利 益的 活 动 都应依照法律加以惩治。 daccess-ods.un.org | Therefore, any State would need to take necessary measures to maintain social and political stability for development, and in this connection, any [...] activity that violates the law and threatens this [...] fundamental interest of the nation [...]should be punished in accordance with the law. daccess-ods.un.org |
(m) 就任何年期的任何土地與可繼承產(不論其上是否全部或部分已有建築),或任何宅院或物業 單位,或任何土地與可繼承產、宅院或物業單位的任何產業權或權益,按本公司認為合適的 金額、利率及條款與條件,以貸款方式墊款,尤其是向承辦本公司將給予墊款或同意墊款或 擁有權益的任何 物業的加建或發展或修繕工程的任何一位或多位人士、公司或法團,貸出資 金。 cre.com.hk | (m) To advance money by way of loan on any land or hereditament of any tenure, whether the same shall be wholly or partly built on or not, or on any messuages or tenements, or any estate or interest in any land or hereditaments, messuages or tenements, at such amount and at such rate of interest and upon such terms and conditions as the Company shall think fit and in particular to lend money to any person or persons, company or corporation undertaking to build on, or to develop or improve any property upon which this Company shall advance, or agree to advance money or in which it is interested. cre.com.hk |
對於以公允價值計量且其變動計入當期 損 益的 金 融 負債,相關交易費用直接計入當期損益, 其 他 金 融 負 債 的 相 關 交 易 費 用 計 入 其 初 始 確 認 金 額。 zte.com.cn | For financial liabilities at fair value through profit or loss, the relevant transaction costs are directly recognized in profit or loss; for other financial liabilities, the relevant transaction costs are recognized in their initial recognition amount. wwwen.zte.com.cn |
(a) 鑒於終審法院在冼錦華訴香港特別行政區 [2005 ] 2 HKLRD 375一案的判決書中就"任 何事務往來"提供了廣闊的涵義,又考慮到 行政長官是香港特別行政區( 下稱" 香港特 區 ")的首長和香港特區政府的首長,增訂 一項與《防賄條例》第8(1)條相若的條文, 約束任何向行政長官提供利益的人士 ,可 能會令所有與任何政府部門進行任何事務 往來的人士,在向行政長官提供利益時犯 罪,而有關人士亦有責任證明他們有否"合 法權限或合理辯解" 向行政長官提供利 益。 legco.gov.hk | (a) in view of the broad meaning of the term "dealings of any kind" given in the Court of Final Appeal judgment in the case of Sin Kam-wah v HKSAR [2005]2 HKLRD 375, and having regard to the fact that CE was head of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) and its Government, to introduce a new provision binding any person who offered any advantage to CE in line with section 8(1) of POBO could have the effect of subjecting all persons having dealings of any kind with any government department to an offence whenever they offered an advantage to CE, and the onus was on them to establish that they had "lawful authority or reasonable excuse" to so offer. legco.gov.hk |
各国代表团尤其重点提及以下实际措施:促进 海洋科学研究;制订研究活动的行为守则;进行环境影响评估,包括在一般环境影 [...] 响评估的框架内制订评估对海洋遗传资源的影响的准则;建立合作和分享海洋遗传 资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关 [...] 研究项目;建立海洋保护区;讨论分享 惠 益的 可 行方案,包括协助获取样本的方案; [...] 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。 daccess-ods.un.org | Notably, delegations highlighted the following practical measures: the promotion of marine scientific research; the development of codes of conduct for research activities; environmental impact assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marine genetic resources within the general environmental impact assessment process; the establishment of mechanisms for cooperation and the sharing of information and knowledge resulting from research on marine genetic resources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the establishment of [...] marine protected areas; discussions on [...] practical options for benefit-sharing, including [...]options for facilitating access to samples; [...]and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction (A/65/68, para. 73). daccess-ods.un.org |
存託人」指根據與本 公司的合約安排或董事會批准的其他安排委任的託管人或其他人士(或有關託管人或 其他人士的代名人),有關託管人或其他人士或代名人根據該等安排持有本公司股份 或本公司股份中的權利或權益或於當中擁有權益,並發行證券或其他業權文件證明持 有人於有關股份的權利或收取有關股份、權利或 權 益的 權 利 ,惟及倘該等安排已獲董 事會就本公司細則批准,該詞彙將包括(獲董事會批准的情況下)本公司制定的任何 僱員股份計劃或董事會已批准的本公司及/或其附屬公司主要以僱員 利 益 制 定 的任 何其他計劃或安排的受託人(以其本身身份行事)。 asiasat.com | Depositary” means a custodian or other person (or a nominee for such custodian or other person) appointed under contractual arrangements with the Company or other arrangements approved by the Board whereby such custodian or other person or nominee holds or is interested in shares of the Company or rights or interests in shares of the Company and issues securities or other documents of title or otherwise evidencing the entitlement of the holder thereof to or to [...] receive such shares, [...] rights or interests, provided and to the extent that such arrangements have been approved by the Board for the purpose of these Bye-laws and shall include, where approved by the Board, the trustees (acting in their capacity as such) of any employees’ share scheme established by the Company or any other scheme or arrangements principally for the benefit of employees [...]of the Company and/or [...]its subsidiaries which have been approved by the Board. asiasat.com |
意大利 指出,虽然需要采取有益的后续 行动,但是厄立特里亚没有就所有建议表明立 场;因此意大利鼓励厄立特里亚对所有建议作出答复。 daccess-ods.un.org | Italy noted that, although it was needed for a meaningful follow-up, Eritrea had not provided a clear position on all recommendations, and thus encouraged Eritrea to provide replies to all recommendations. daccess-ods.un.org |
(f) 申請、購買、或以其他方式收購、及保護及更新在世界任何各地之任何專利、 專利權、發明專利、商標、設計、許可證、特許權,以及類似賦予彼等使用 [...] 的任何專有權或非專有權或有限權利、或可能能夠用作本公司任何用途的任 [...] 何發明的任何秘密或其他資料,或可能直接或間接計算使本公司 獲 益的 收 購 , 以及使用、行使、發展、或授出有關所收購的物業、權利或資料、或以其他 [...] 方式利用物業、權利或資料,以及耗資實驗、測試或改良任何有關專利、發 明或權利。 bdhk.com.hk | (f) To apply for, purchase, or otherwise acquire, and protect and renew in any part of the world any patents, patent rights, brevets d’invention, trade marks, designs, licences, concessions, and the like, conferring any exclusive or non-exclusive or limited right to their use, or any secret or other information as to any invention which may seem capable of being used for any of the purposes of the Company, or the [...] acquisition of which may seem calculated directly [...] or indirectly to benefit the Company, and [...]to use, exercise, develop, or grant licences [...]in respect of, or otherwise turn to account the property, rights or information so acquired, and to expend money in experimenting upon, testing or improving any such patents, inventions or rights. bdhk.com.hk |
本 集 團 估 計 用 作 生 產 的 物 業、廠 房 及 設 備 之 可 使 用 年 期 及 日 期 反 映 董 事 估 計 就 本 集 團 擬 從 使 用 該 物 業、廠 [...] 房 及 設 備 所 得 的 未 來 經 濟 利 益 的 時 期。 zte.com.cn | The estimated useful lives and dates that the Group places the items of property, plant and equipment into productive use reflect the directors’ estimate of the periods [...] that the Group intends to derive [...] future economic benefits from the use [...]of these items of property, plant and equipment. wwwen.zte.com.cn |
(i) 將本公司所獲取或持有權益的任何 土地發展和加以利用,尤其是將該等土地整理和準備作建 [...] 築用途,建造、改動、清拆、裝飾、保養、布置、裝備和改善建築物,以及進行種植、鋪 路、排水、種植、耕作、以租地建築契或建築協議出租,並向各類建造商、租客及其他人墊 [...] 付款項,以及與他們訂立各種合同和安排。 cre.com.hk | (i) To develop and turn to account any [...] land acquired by the Company or in which the [...] Company is interested, and in particular [...]by laying out and preparing the same [...]for building purposes, constructing, altering, pulling down, decorating, maintaining, furnishing, fitting up, and improving buildings, and by planting, paving, draining, farming, cultivating, letting on building lease or building agreement, and by advancing money to and entering into contracts and arrangements of all kinds with builders, tenants and others. cre.com.hk |
但是,一些专 家指出,如果能就实现可持续森林管理的费用、现有的各类供资、主要差距的存 在以及作为其基础的经济和数据推论提供进一步信息,将会是 有 益的。 daccess-ods.un.org | However, some experts noted that further information on the costs of achieving sustainable forest management, current availability of types of financing, the location of the major gaps, and the economic and data assumptions underlying this would be useful. daccess-ods.un.org |
(v) 為令本公司可實現其任何宗旨或為實現本公司章程的任何變更或為可能屬合 [...] 宜的任何其他目的而獲得任何命令、條例、憲章或國會法案,以及反對覺得 旨在直接或間接損害本公司利益的任 何法律程序或申請。 wheelockcompany.com | (v) To obtain any order ordinance charter or Act of Parliament for enabling the Company to carry any of its objects into effect or for effecting any modification of the Company’s constitution or for any other purpose which may seem expedient and to [...] oppose any proceedings or applications which may seem calculated directly or indirectly [...] to prejudice the Company’s interests. wheelockcompany.com |
(h) 涉及採納、修改或管理有關本公司向本公司或其附屬公司或其聯 [...] 營公司的員工或為彼等利益發行或授予涉及股份或其他證券的 購股權的任何股份計劃或任何股份激勵或任何購股權計劃,而有 關董事或其聯繫人士可據此受益的任 何 建議。 wuling.com.hk | (h) any proposal concerning the adoption, modification or operation of any share scheme or any share incentive or share option scheme involving the issue or grant of options over shares or other securities by the Company to, or for the benefit of the employees [...] of the Company or its subsidiaries or its associated companies [...] under which the Director or his associate(s) may benefit. wuling.com.hk |
尤其是根据战略目标一(以兼顾各方利 益的 方 式 发展国际知识产权规范性框架)、战略目标三(为 利用知识产权促进发展提供便利)、战略目标五(为全世界提供知识产权信息与分析的参考源)和战略目 标七(根据全球政策主题处理知识产权问题),WIPO 在解决有关指标与方法和支持创新鼓励政策问题的 过程中能够发挥重要作用。 wipo.int | WIPO, especially under its Strategic Goal I (balanced evolution of the international normative framework for IP), Strategic Goal III (facilitating the use of IP for development) Strategic Goal V (world reference source for IP information and analysis) and Strategic Goal VII (addressing IP in relation to global policy issues), can play an important role in addressing the issues around indicators and methodologies and supporting incentives for innovation. wipo.int |
(J) 倘董事及其任何聯繫人持有該公司(本公司全資附屬公司或董事或其 任何聯繫人於其具投票權股本中並無任何 權 益的 本 公 司附屬公司或聯 營公司除外)任何類別具投票權股本或該公司股東擁有的任何類別股 份投票權的百分之五(5%)或以上權益的 公 司 於一宗交易中擁有重大權 益,則該董事亦應被視為於該宗交易中擁有重大權益。 embrygroup.com | (J) Where a company (other than a company which is a wholly owned subsidiary of the Company or a subsidiary or associated company of the Company in the voting equity capital of which neither the [...] Director nor any of his [...] associates has any interests) in which a Director and any of his associates hold five (5) per cent. or more of any class of the voting equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares available to shareholders of the company is materially interested in a transaction, [...]then that Director [...]shall also be deemed materially interested in such transaction. embrygroup.com |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 [...] 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 [...] 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重大公共开支的削减和社会发展 收 益的 减少 ,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public [...] expenditures and social [...] development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely [...]affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
他最后强调指出, [...] 需要与亚洲建立伙伴关系,在旅游业、农业、渔业和采矿业领域建立此种关 系可能是有益的。 daccess-ods.un.org | He concluded by emphasizing the need for partnerships with Asia, [...] which could be beneficial in the areas [...]of tourism, agriculture, fisheries and mining. daccess-ods.un.org |
為使 條文一致,條例草案第5(5)條建議修改該條例現行第16E(3)條, 訂明如納稅人在購買該等權利時已獲得扣稅,則該名納稅人其後 售出該等權利所得售賣得益的須課 稅金額,將以先前已獲得的 扣稅款額作為上限。 legco.gov.hk | For alignment purpose, clause 5(5) of the Bill proposes to modify the current section 16E(3) of the Ordinance so that if a tax deduction has been allowed to a taxpayer in the purchase of such rights, the sales proceeds obtained in his subsequent disposal of such rights to be brought to tax are capped at the amount of the deduction as previously allowed. legco.gov.hk |
在项目审查过程中虽然没有确定有新的政策问题,但根据第 67/16 号决定,秘书处 在其项目审查期间确定问题概览中纳入了一项最大限度地扩大制冷维修行业淘汰氟氯烃的 气候惠益的订正提案。 multilateralfund.org | Although no new policy issues had been identified during the project review process, pursuant to decision 67/16 the Secretariat had included a revised proposal on maximizing climate benefits from the phase-out of HCFCs in the refrigeration servicing sector in its overview of issues identified during project review. multilateralfund.org |
136 倘於任何董事會會議上就董事權益的 重 要 性或合同、安排或交易或擬訂合 同、安排或交易的重要性或任何董事享有的表決權或構成法定人數的資格產 生任何問題,而該問題不能透過其自願同意放棄投票或不計入法定人數的方 式解決,則該問題均交由大會主席(或如該問題涉及主席利益,則由其他與 會董事)處理,而主席(或(如適用)其他董事)就任何其他董事(或(如 適用)主席)的裁決將為最終及具決定性之裁決,除非並未就有關董事(或 (如適用)主席)所知由該董事(或(如適用)主席)擁 有 的 權 益 性 質 或範 圍向董事會作出公平披露則作別論。 cre8ir.com | 136 If any question shall arise at any meeting of the Board as to the materiality of a Director's interest or the significance of a contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction or as to the entitlement of any Director to vote or form part of a quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman of the meeting (or, where question relates to the interest of the Chairman, to the other Directors at the meeting) and his ruling (or, as appropriate, the ruling of the other Directors) in relation to any other Director (or, as appropriate, the Chairman) shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interests of the Director concerned (or, as appropriate, the Chairman) as known to such Director (or, as appropriate, the Chairman) has not been fairly disclosed to the Board. cre8ir.com |
16 除本章程細則另有明文規定或法律規定或具司法管轄權的法院頒令外,否則 沒有任何人士會獲本公司承認以任何信託方式持有任何股份,而本公司亦不 受任何股份中的衡平法權益、或有權益、未來權益或部分權益,或任何不足 一股的股份中的任何權益,或有關任何股份的任何其他權利(登記持有人持 有全部上述股份權益的絕對權利除外)所約束,亦不會以任何方式被迫承認 該等權益或權利(即使公司已知悉有關事項)。 cre8ir.com | 16 Except as otherwise expressly provided by these Articles or as required by law or as ordered by a court of competent jurisdiction, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or be compelled in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any shares or any interest in any fractional part of a share or any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder. cre8ir.com |
问责制包括以及时、具有成本效益的 方 式实现各项目标和高质量的成 果,从而按照所有决议、条例、细则和道德标准,全面执行和交付联合国政 [...] 府间机构及其所设其他附属机关核准授予秘书处的所有任务;真实、客观、 准确并及时报告业绩成果;负责任地管理资金和资源;工作业绩的所有方面, [...] 包括一个明确界定的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有的承认并全 面遵守已接受的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives [...] and high-quality results in a timely and [...] cost-effective manner, in fully implementing [...]and delivering on all mandates to [...]the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; all aspects of performance, including a clearly defined system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
挑战:在计划执行和预算上发现的挑战包括需要一种方法来系统地评估中期战略目标的 成果;需要一个有用的计划监察系统,包括获得利益相关方的反馈的设备,提高C/3报告编制进 程的效率;以及需要通过各项计划系统地引入成本 效 益的 因 素。 unesdoc.unesco.org | Challenges: Challenges found in the implementation of the programme and budget include the need for an approach to systematically assess the achievement of the objectives in the Medium-Term Strategy; the need for a functional programme monitoring system, including facilities for obtaining feedback from stakeholders, and for improving the efficiency of the C/3 reporting processes; and the need for the systematic introduction of cost-effectiveness considerations by various programmes. unesdoc.unesco.org |
关于战略性计划目标 6(科学技术伦理计划)的评估结果对国 际图书委员会和秘书处都是有益的, 令 人鼓舞,同时也是关于如何提高效益、知 名度和影响力的讨论的主题。 unesdoc.unesco.org | The evaluation findings on SPO6 (concerning the ethics programmes on science and technologies) has been beneficial and stimulating for both the IBC and the Secretariat and has been the subject of discussion on how to increase effectiveness, visibility and impact. unesdoc.unesco.org |
缔约国解释了 [...] 这些条款的立法历史,并提出,在缔约国,程序性义务的性质和范围是根据案情 中所涉各方利益的权衡 来确定的:如果案例的结局对各方更重要,那么对于保留 [...]审判的官方记录和法院裁决的要求就越是精确和严格。 daccess-ods.un.org | The State party explains the legislative history of those provisions and submits that the nature and scope of procedural [...] obligations in the State party are adapted to the [...] weight of the interests at stake in a [...]case: the more important the case in terms [...]of consequences for the parties, the more precise and exacting the requirements of keeping the official record of the trial and the court’s judgment. daccess-ods.un.org |
(n) 若閣下在任何時候就進行與交易所合約有關的交易而在吾等以外的香港期貨交易所參與者開立一 個或多個帳戶,及若香港期貨交易所委員會決定該帳戶的未平倉總額為“大額未平倉持倉”,閣下應 即時向吾等或(若吾等要求)向香港期貨交易所報告該“大額未平倉持倉”,並向吾等或香港期貨交 [...] 易所(視情況而定)提供其所規定的與該“大額未平倉持倉”有關的資料(包括閣下的姓名及最終受 [...] 益人或在公司或團體的情況下,則為公司或團體股本的最終實益擁有人的個人,包括透過代名人或 信託形式持有利益的受益人) ,及向吾等或香港期貨交易所(視情況而定)提供其所要求的任何其 [...]他資料(視情況而定)。 tanrich.com | (n) if you shall at any time open one or more accounts with exchange participants of the HKFE other than ourselves for the purpose of carrying out transactions relating to Futures or Options Contracts and if the open positions in such accounts in aggregate amount to a Large Open Position as determined by the board of the HKFE, you shall report to us, or if required by us, the HKFE immediately of such Large Open Position and provide us or the HKFE (as the case may be) with such information as we or the HKFE (as the case may be) may require in connection therewith (including your name and the ultimate beneficiary or in the case of a company or body corporate, the individuals who are the ultimate beneficial owners of the share capital of [...] the company or body corporate, [...] including a beneficiary holding an interest through a [...]nominee or trust) of such Large Open [...]Position and also provide us or the HKFE (as the case may be). tanrich.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。