单词 | 益处 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 益处 noun —benefit n (almost always used)less common: value n • mileage n Examples:有益处 adj—beneficial adj
|
它认识到规划和成果管理制的重要性,这种做法也得到捐助方的欢迎,因为它能 够衡量影响,为长期的人权工作带来 益处。 daccess-ods.un.org | It acknowledged the importance of planning and [...] results-based management, also welcomed by donors, enabling impact [...] measurements for the benefit of long-term human-rights work. daccess-ods.un.org |
这些问题不足以妨碍项目进行,但是报告中的信息 对中国及处境相似的国家有益处。 multilateralfund.org | Those issues were not sufficient to prevent the project from proceeding, but the information in the report would be useful for China and for other countries in a similar position. multilateralfund.org |
这类调查有利于深入了解爆炸物污染的代价 以及排雷行动的益处,还 记录了受到这类农村社区重视的发展投资的类型。 daccess-ods.un.org | These surveys provided insight into the costs of explosives [...] contamination and the benefits of mine action, [...]and documented the type of development [...]investments that are valued by this sample of rural communities. daccess-ods.un.org |
作为 美洲金枪鱼委成员的秘鲁表示,从数据和信息交流中获得 了 益处 , 有 助于在技术 和年度会议上就渔业养护和管理措施作出决策。 daccess-ods.un.org | As a member of [...] IATTC, Peru noted benefits from the exchange [...]of data and information to facilitate decision-making on fisheries [...]conservation and management measures at technical and annual meetings. daccess-ods.un.org |
对当事人的健康没有直接益处的研 究只能作为特例处理,在符合法律规定的条 件以及保护人权的前提下,如果预期该项研究有助于其他同类人的健康才可进行,并尽 [...] 量谨慎,使当事人承受最小的风险和最轻的负担。 unesdoc.unesco.org | Research which does not have potential direct health benefit should only be [...] undertaken by way of exception, with the utmost [...]restraint, exposing the person only to a minimal risk and minimal burden and, if the research is expected to contribute to the health benefit of other persons in the same category, subject to the conditions prescribed by law and compatible with the protection of the individual’s human rights. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会获悉,这种方法有以下 益处 : (a) 所有地 点都有全球范围的大幅度折扣;(b) [...] 能更快确定问题的症结所在,从而最大限度 地减少本组织网络意外停机时间;(c) 具备互操作性,减少了事故发生时多个供 应商之间相互指责的现象,还可在所有办事处执行共同的最终用户电话程序。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that this approach [...] provides the following benefits: (a) significant [...]worldwide discounts for all locations; (b) [...]speedier diagnosis of problems, thereby minimizing unplanned downtime of the Organization’s networks; and (c) interoperability, which reduces finger-pointing among multiple vendors when incidents occur and also allows implementation of common end-user procedures for telephones at all offices. daccess-ods.un.org |
重 新部署资源,包括临时援助的资金,虽然有 其 益处 , 但 这不能完全满足会议管理 司长期的人员配备需求。 daccess-ods.un.org | While the redeployment of [...] resources has been beneficial, including [...]funds for temporary assistance, it does not address fully [...]the permanent staffing needs of the Division of Conference Management. daccess-ods.un.org |
例如,被推荐用于 与东道国开展互动的联合论坛在一些驻有多个组织 的工作地点看来很有益处,而 其他一些国家在考察这 种做法之后,却认定此类机构几乎不能带来任何增值 作用。 daccess-ods.un.org | For example, some duty stations with multiple organizations had found that the joint forums recommended for interacting with host countries were useful, while others, after studying that approach, had determined that such bodies would add little value. daccess-ods.un.org |
为了 规范人口迁移和充分实现劳动力迁移 的 益处 , 一些国家已缔结了双边 协定,涉及招聘、雇佣条件和保护移民等各项措施。 daccess-ods.un.org | In order to regularize migration flows and [...] maximize the benefits of labour migration, [...]a number of countries have concluded [...]bilateral agreements, covering recruitment, conditions of employment and measures to protect the migrants. daccess-ods.un.org |
使用框架协议程序的决定与采购方法和招标办法的选择相互关联,均需裁量定 [...] 夺并具备适当能力,因此,制定加强决策的指导意见和条例,对于确保逐渐扩 大这种安排的潜在益处至关重要,这一点在上文本章介绍第**段 [**超级链接**] [...]中论及。 daccess-ods.un.org | ) The linked decisions to use a framework agreement procedure and the choice of the procurement method and type of solicitation, which involve discretion and require appropriate capacity, are such that guidance and regulations to enhance [...] decision-making will be crucial to allow for the [...] potential benefits of the technique to accrue, as [...]discussed in paragraphs ** of the [...]Introduction to this Chapter above [**hyperlink**]. daccess-ods.un.org |
理事会在审议了各项提案并注意到其对教科文组织 的 益处 , 包括 15 个以上代表团的发言 所提出的对加强水资源研究和教育的 益处 之 后 决定,坚决核准拟建立的中心,要求国际水文计 划秘书处协助编制必要的文件,提交给教科文组织理事机构,以便依照国际水文计划与水有关 的第 [...] 1 类和第 2 类中心战略以及关于教科文组织第 2 类中心指导方针和原则的 33 [...]C/19 号文件 和第 33 C/90 号决议建立上述中心。 unesdoc.unesco.org | The Council, after considering the proposals and noting its benefits for UNESCO and in particular for the strengthening of water [...] research and education following the interventions [...]of over 15 delegations, decided to strongly endorse the proposed centres, requesting the assistance of the IHP Secretariat to prepare the necessary documentation to be submitted to the governing bodies of UNESCO towards the creation of the centres in conformity with the IHP strategy for category 1 and category 2 water-related centres and document 33 C/19 and 33 C/Resolution 90 regarding guidelines and principles for UNESCO category 2 centres. unesdoc.unesco.org |
只要知识产权的益处大于 缺点,发达国家就拥有利用它提供的机会 的财富和基础结构。 iprcommission.org | Insofar as their benefits outweigh their [...] disadvantages, the developed world has the wealth and infrastructure to take advantage [...]of the opportunities provided. iprcommission.org |
对于目 [...] 前和未来的数代人而言,全球化需要在全球伦理观点和有责任的共同事业基础上 产生益处。 daccess-ods.un.org | For the present generations and those to come, globalization will [...] need to generate benefits on the basis of [...]a global ethical perspective and a common cause of responsibility. daccess-ods.un.org |
我们对公众负有责任,公众有权了解我们所做的 有什么危险和益处,并有权发表意见。 methanex.com | We are accountable to the public, who have the right to understand [...] the risks and benefits of what we do [...]and to have their input heard. methanex.com |
大会第六十五届会议敦促各国和各主管国际组织按照各自任务规定在所有 各级采取一切实际步骤,为可持续生计和发展而保护珊瑚礁和相关生态系统;敦 [...] 促各国制订、采取和实施协调一致的全面方法,以管理其管辖范围内的珊瑚礁和 [...] 相关生态系统;并且请秘书长提交一份关于必须保护珊瑚礁和相关生态系统的报 告,其中应结合 2012 年联合国可持续发展大会的主题和目标,对保护珊瑚礁的 经济、社会和发展益处进行分析(第 65/150 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly urged States and the competent international organizations to take all practical steps at all levels to protect coral reefs and related ecosystems for sustainable livelihoods and development; urged States to formulate, adopt and implement integrated and comprehensive approaches for the management of coral reefs and related ecosystems under their jurisdiction; and requested the Secretary-General to submit a report on the importance of protecting coral reefs and related ecosystems, including an analysis of the economic, social and development benefits of protecting coral reefs, in the [...] context of the themes and [...] objectives of the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012 (resolution [...]65/150). daccess-ods.un.org |
咨询委员会指 出,这项举措对难民署而言是一个重要转变,而从这一经历所得到的经验应当加 以充分的介绍和分析,以便为难民署以及在开展类似项目的联合国系统其他实体 带来益处。 daccess-ods.un.org | It points out that this initiative constitutes an important change for UNHCR, and that the lessons to be learned from this experience should be fully developed and analysed, for the benefit of the Office as well as the other entities of the United Nations system that are embarking on similar projects. daccess-ods.un.org |
应当认识到初级商品贸易在推动全球经济体实现可持续经济增长和减贫 方面的潜力,但初级商品经济的一些根本缺陷依然存在:初级商品部门的价格不 稳定,实际收入因投机活动而受到影响;生产和贸易对许多发展中国家的发展产 生的益处有限;与多样化有关的问题一直未能解决。 daccess-ods.un.org | The potential of commodity trade to contribute to sustainable economic growth and poverty reduction in the global economy should be acknowledged, but some fundamental flaws of the commodity economy persist: volatile prices in the sector and their impact on real incomes as a [...] result of speculation [...] the limited benefits that production and trade contribute to development in many developing countries; and the constant problems [...]with diversification. daccess-ods.un.org |
所以对那些潜在 专利人较少的发展中国家来说,给予宽限 期 益处 很 少。 iprcommission.org | For those developing countries having few prospective patentees, there may therefore be little to gain from providing a grace period. iprcommission.org |
该代表指出,粮农组织和世卫组织在第一阶段可能考虑对鱼品消费进行定性的 危险性与益处评估 ,专门处理与甲基水银暴露对育龄妇女的影响有关的问题,在较后的 一个阶段,进行定量评估,包括二恶英和类似二恶英的PCB摄入量,考虑被视为有益脂 [...] 肪酸重要来源的高脂鱼类的消费。 codexalimentarius.org | The Representative indicated that, possibly at a first stage, FAO and WHO would [...] consider conducting [...] qualitative risk-benefit assessment of fish consumption, specifically addressing issues [...]related to the impact of [...]methylmercury exposure on women of child-bearing age and at a later stage, conducting quantitative assessment including the intake of dioxin and dioxin-like PCBs, taking into account consumption of fatty fish, considered as a significant source of beneficial fatty acids. codexalimentarius.org |
每 个国家政府都应在接受国际规则和承诺 的 益处 与 丧 失政策空间所带来的制约两 者之间权衡利弊。 daccess-ods.un.org | It is for each Government to evaluate the trade-off [...] between the benefits of accepting [...]international rules and commitments and the [...]constraints posed by the loss of policy space. daccess-ods.un.org |
全球化的许多 益处,例 如更加方便快捷的通讯、资金流动和国际旅行,都被犯罪集团加以利 [...] 用,以实施犯罪活动,掠夺个人、野生生物和环境,利用法律和监管制度的薄 弱环节,并盗用政府资金谋取利益。 daccess-ods.un.org | Many of the benefits of globalization, [...] such as easier and faster communication, the movement of finances and international [...]travel, are used by criminal groups to carry out criminal activities, exploit individuals, wildlife and the environment, take advantage of weaknesses in legal and regulatory regimes and steal from government coffers in order to derive profits. daccess-ods.un.org |
她还欢迎就共同关注妇女 及宗教自由权利的益处做出 的进一步评论。 daccess-ods.un.org | She would also welcome further comments on the advantages of a shared focus on the rights of women and freedom of religion. daccess-ods.un.org |
近年来,与全球化相关的益处、风 险和挑战是与国际金融市 场的快速扩展密切联系在一起的。 daccess-ods.un.org | In recent years, the benefits, risks and challenges [...] associated with globalization have been closely linked to the rapid [...]expansion of international financial markets. daccess-ods.un.org |
新的许可证允许南苏丹石油行业的交易,并允许 货物从苏丹转运(运抵南苏丹,或从南苏丹运出),因 为这些交易“对于南苏丹来说益处最 大 ,而对北苏 丹益 处很小”。 crisisgroup.org | The new licenses allow transactions in South Sudan’s industry and the transhipment of goods through [...] Sudan (to or from South Sudan), [...] insofar as they afford “maximum benefit to the South and minimum benefit to the North”. crisisgroup.org |
一些发言者表示认 为,毒品和犯罪问题办公室应成为各种犯罪相关威胁的有关信息的主要收集和 交流中心,并认为关于犯罪和刑事司法的规模和趋势的中央信息库 的 益处 怎样 强调都不为过。 daccess-ods.un.org | Some speakers expressed the view that UNODC should become the main centre for the collection and exchange of information on all kinds of crime-related threats and that the usefulness of a central repository of information on the magnitude of and trends in crime and criminal justice could not be overstated. daccess-ods.un.org |
从框架协议的行政效率来看,适合多供应商框架协议的情况更普遍,而相 [...] 关市场的性质可能表明,单供应商的框架协议亦有 其 益处 ( 例如,保密或供应 安全是重要考虑的情况,或者市场上仅有一个供应商或承包商的情况)。 daccess-ods.un.org | The administrative efficiencies of framework agreements tend to indicate that multiple-supplier framework agreements are more commonly appropriate, but the nature of the market concerned may [...] indicate that a single-supplier [...] framework agreement is beneficial (for example, where [...]confidentiality or security of supply [...]is an important consideration, or where there is only one supplier or contractor in the market). daccess-ods.un.org |
在中国国力相对较弱时,这 一原则确实能够帮助中国拿到能源协议,避免外 国干涉,然而长期看来,中国作为一个大国,不 [...] 可避免地要在复杂局势中扮演核心角色,这时这 种哲学不一定能够帮助中国保护自身 利 益 , 处理 复杂的政治局面。 crisisgroup.org | While that principle was useful when China was signing energy deals and seeking to protect itself from foreign interference during a period of relative [...] weakness, it is proving less effective [...] in securing its interests and helping it [...]navigate complex political situations in [...]which a great power inevitably must be a key player. crisisgroup.org |
儿基会将开展进一步研究,以确定在哪里设立 [...] 多国业务服务中心,进一步落实全面实施信息虚拟集成系统 的 益处 , 还 将制订后 续办法,以便将其作为 [...]2014-2015 年两年期拟议预算的一部分进行审查。 daccess-ods.un.org | UNICEF will conduct further studies to determine where multi-country operations service [...] centres might be established in order to [...] further realize the benefits resulting from [...]full implementation of VISION, and subsequent [...]options would be developed for review as part of the 2014-2015 biennium budget proposal. daccess-ods.un.org |
在 2007 年和平利用外层空间委员会法律小组委员会第四十六届会议上,联 合国五项外层空间条约的现状和适用情况工作组商定,秘书处应编写一份关于 [...] 正在或将要在月球和其他天体上开展的活动的背景文件,拟订管辖这些活动的 国际和国家规则,以及汇编《关于各国在月球和其他天体上活动的协定》缔约 [...] 国提供的有关加入该协定的益处的资料(A/AC.105/891 第 44 段和附件一第 [...]12 段)。 daccess-ods.un.org | At the forty-sixth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2007, the Working Group on the Status and Application of the five United Nations Treaties on Outer Space agreed that the Secretariat should prepare a background paper on activities being carried out or to be carried out on the Moon and other celestial bodies, international and national rules governing those activities and information from States parties to the Agreement Governing the Activities of [...] States on the Moon and Other Celestial [...] Bodies about the benefits of adherence to [...]that agreement (A/AC.105/891, para. 44 and annex I, para. 12). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。