单词 | 皮开肉绽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 皮开肉绽 —flesh lacerated from corporal punishment [idiom.]See also:皮肉—skin and flesh • superficial • physical (suffering) • bodily 开绽—come unsewn 绽开—burst forth
|
也适合佐餐米饭和蔬菜及作为坚果类和伊比利亚 猪 肉 相 配 的 开 胃 酒。 tmedco.com | also suitable for rice and vegetables and [...] nuts and Iberian pork as the aperitif. tmedco.com |
餐点以前菜量的菜肴和主食为主打,比如生扇贝佐苹果芹菜、鞑靼 牛 肉 佐 烟熏油和杜松子。 ba-repsasia.com | The menu features tapas-sized dishes and entrees, such as raw scallops with apple and [...] celery and beef tartare with smoked oil [...]and juniper berries. ba-repsasia.com |
在北约的导弹、炸弹和枪炮下,民 主之花能够盛开绽放吗? daccess-ods.un.org | Can the flower of democracy blossom from NATO’s missiles, bombs and guns? daccess-ods.un.org |
农业收成的副产品作 为动物的饲料或草垫进入牲畜系统,转而生产出 肉、牛奶、蛋和毛皮,在 某些情况下还可转化为畜 力。 teebweb.org | By-products of the agricultural harvest enter the livestock [...] system as fodder or bedding for animals [...] which in turn produce meat, milk, eggs and fur, and in some [...]cases, draught power. teebweb.org |
其實,如果社會上能有更多人願意在死後 捐出器官,那麼活體捐獻者便無須冒險,亦無須 受 皮肉 之 苦 了。 legco.gov.hk | In fact, if more people in the community are willing to donate their organs after death, then living donors will not have to take risks and endure physical pains. legco.gov.hk |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计 划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫 塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮 泡 沫 塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus [...] agency support costs of US [...] $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, [...]and that approval [...]of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下 列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉 及 皮 肤 腐 蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the [...] following areas should be [...] continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; [...]assessment of [...]water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
b) 在教科文组织特别项目“青年参与世界遗产的保护和宣传”框架内,制订世界遗 产教育计划,其目标群体为 12--16 岁学生,在耶路撒冷中学举办讲习班,宣传现 有的材料:倡导青年参与遗产遗址的管理和保护实用手册(教科文组织和国际文 化财产保护与修复研究中心(ICCROM)于 2002 年在皮特拉开始根 据耶路撒冷情 况调整活动)和世界遗产掌握在青年手中教育包。 unesdoc.unesco.org | (b) Development of a World Heritage Education programme, the target group of which are 12-16 years old students, within the framework of the UNESCO Special Project “Young People’s Participation in World Heritage Preservation and Promotion”, through workshops diffusing already available materials: the practical manual Introducing Young People to Heritage Site Management and Protection (adapting an activity initiated in 2002 in Petra by UNESCO and ICCROM to the case of Jerusalem) and the World Heritage in Young Hands Kit in Jerusalem secondary schools. unesdoc.unesco.org |
食典委进一步指出,世界动物卫生组织正 在 开 展 关于 鸡 肉 中 弯 曲杆菌和沙门氏杆 菌的工作,这可能有助于食品卫生委员会的这项新工作。 codexalimentarius.org | The Commission further noted that the OIE [...] would undertake work on Salmonella and Campylobacter in broiler chickens that could [...]contribute to this [...]new work in the Committee on Food Hygiene. codexalimentarius.org |
在预测期后半段,平均年增长率将更低,届时 鱼 开 始 比 肉 贵。 fao.org | The average annual growth rate [...] will be lower in the second half of the projection [...] period, when fish will start to become more expensive than red meats. fao.org |
这将导致饼机建立起来的压力和爆炸的蘑菇云肉汁,破坏谷仓,覆盖了整个农场 , 肉 汁 , 离 开 仅 仅 只有谷仓门的地位。 zh-cn.seekcartoon.com | This causes the pie machine to build-up pressure and explode in a mushroom cloud of gravy, destroying the barn, and covering the entire farm with gravy, leaving just only the barn door standing. seekcartoon.com |
发生于瞬膜呈局限性的癌变,可从瞬膜根部进行全摘除手术;发生于结膜尚未侵入深部组织的,要将其周围组织进行大面积的切除,接近瞬膜的部位也要切除;发生在眼球表面时,必须进行认真会诊后,才能进行眼球的全摘除术;浸润到眼球及眼窝内时,有必要将眼睑缘和其周 围 皮 肤 、 肌 肉 及 结缔组织等眼窝内全部组织都摘除。 asiancancer.com | If canceration is limited to the nictitating membrane, full extraction operation from the root of nictitating membrane shall be carried out; if canceration is occurred in the conjunctiva and has not yet invaded into deep tissues, then wide scale excision shall still cover the surrounding tissues, meanwhile, the part closed to the nictitating membrane area is also removed; if canceration occurs in the surface of eyeball, then careful consultation shall firstly be carried out and then decide the operation of full [...] eyeball excision; if [...] canceration has invaded into eyeball and the orbit, it is necessary to remove all tissues including margo palpebrae and its surrounding skins, muscles and connective [...]tissues, etc. asiancancer.com |
梳好自己的头发 后,站 在 [...] 全 身 镜 前,我 的 嘴 唇 绽 开 了 浅 浅 的 微 笑 … 然 后立刻又恢复成之前严肃的样子以免失望。 enviefashion.com | I parted my hair and combed. When I arrived in front of the full-length [...] mirror, my lips almost smiled tightly [...]… and then immediately returned to their [...]former seriousness to avoid disappointment. enviefashion.com |
他們多進食高脂食物如排骨、牛腩及雞翼等食物;而不少被訪者在進食 雞 肉 時 , 往往 連 皮 吃下 -- 這些食物同樣含高飽和脂肪,對心臟健康構成極大威脅。 hkupop.hku.hk | They enjoy eating high fat food [...] including spare ribs, beef briskets, [...] and chicken wings with skin -- all contained high [...]saturated fat and are not healthy for the heart. hkupop.hku.hk |
正在开发从鱼皮(特 别是 大鱼的)获得白明胶,以及用于衣服、鞋、手提包、皮夹、皮带和其他目的。 fao.org | Fish skin, in particular of larger fish, is exploited to obtain gelatin [...] as well as leather to be used in clothing, shoes, [...]handbags, wallets, belts and other items. fao.org |
海洋科学及其辅佐技术,通过增进知识并将其用于管理和决策,可以对以下 方面作出重大贡献:消除贫穷,确保粮食安全、支持人类经济活动,保全世界海洋 环境,帮助预测自然灾害并减轻自然事件和灾害的影响及采取对策,以及一般而言, 促进把海洋及其资源用于可持续发展的目标(见A/56/121,第 3 段)。 daccess-ods.un.org | Marine science and its supporting technologies, through improving knowledge and applying it to management and decision-making, can make a major contribution to eliminating poverty; ensuring food security; supporting human economic activity; conserving the world’s marine environment; helping to predict, mitigate the effects of and respond to natural events and disasters; and generally promoting the use of the oceans and their resources for the objective of sustainable development (see A/56/121, para. 3). daccess-ods.un.org |
僱員除了皮肉受苦 之外,嚴重的則會致命,影響到生計及家庭, 是沒有人贏的。 legco.gov.hk | For the employee, apart from physical injury, loss of life may be caused in serious cases. legco.gov.hk |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
32.23 正如联合检查组后续制度所规定并经大会第 54/16 号决议认可的,为了使各参加组织立法机关 能充分、有效地利用联检组的报告,这些报告所载的建议必须:(a) 旨在纠正明显的缺陷,提 出切实可行、注重行动的措施,以解决重大问题;(b) 令人信服,并在报告内提出事实和分析, 作为佐证;(c) 就所涉的资源承诺和技术能力而言切合实际;(d) 成本效益高;(e) 具体说明 有待采取的行动,由何人采取行动,以明确跟踪落实情况和所产生的效果,即应符合具体、可 计量、可实现、有针对性、有时限(SMART)的要求。 daccess-ods.un.org | 32.23 As established in the follow-up system of the Joint Inspection Unit and endorsed by the General Assembly in its resolution 54/16, in order for the Unit’s reports to be thoroughly and effectively utilized by the legislative organs of participating organizations, the recommendations included in those reports must be: (a) directed at correcting clear deficiencies with practical, action-oriented measures to solve significant problems; (b) convincing and well supported by the facts and analysis in the report; (c) realistic in terms of implied resource commitments and technical capabilities; (d) cost-effective; and (e) specific with regard to actions to be taken and those responsible for taking actions so that implementation and resulting impact can be clearly tracked, that is, according to SMART (specific, measurable, attainable, relevant and time-bound) mandates. daccess-ods.un.org |
(1) 就任何目的而言屬有關精神健康的病人的股東,或由任何對於保護或管理 無能力管理其本身事務人士的個人事務具有管轄權的法院作出的命令所指人士的股 東,不論是在舉手或按股數投票表決中,均可由其接管人、受託監管人、財產保佐 人,或由該法院所指定具有接管人、受託監管人或財產保佐人性質的其他人士作出表 決,此等接管人、受託監管人、財產保佐人或其他人士均可在按股數投票表決中,由 代表代為表決,亦可以其他方式行事及就股東大會而言,被視作猶如該等股份的登記 持有人,惟須於大會或續會或按股數投票表決(視情況而定)指定舉行時間不少於四 十八(48)小時前,向辦事處、總辦事處或過戶登記處(視適用情況而定)提交董事會 可能要求聲明表決權人士的授權證據。 epro.com.hk | (1) A Member who is a patient for any purpose relating to mental health or in respect of whom an order has been made by any court having jurisdiction for the protection or management of the affairs of persons incapable of managing their own affairs may vote, whether on a show of hands or on a poll, by his receiver, committee, curator bonis or other person in the nature of a receiver, committee or curator bonis appointed by such court, and such receiver, committee, curator bonis or other person may vote on a poll by proxy, and may otherwise act and be treated as if he were the registered holder of such shares for the purposes of general meetings, provided that such evidence as the Board may require of the authority of the person claiming to vote shall have been deposited at the Office, head office or Registration Office, as appropriate, not less than forty-eight (48) hours before the time appointed for holding the meeting, or adjourned meeting or poll, as the case may be. epro.com.hk |
牛肉和猪肉为去皮;家 禽和鱼为去毛和去内脏。 fao.org | Beef and pork on a dressed-weight basis; [...] poultry and fish on an eviscerated basis. fao.org |
这个批准使厂家能够在完全符合官方批准的方法的基础 上 开 发 先进 的 肉 制 品 分析方案。 foss.cn | The approval allows food producers to [...] exploit the leading meat analytical solution with full confidence in an officially approved method. foss.nl |
GU还包括电解质,以确保适当的水化,一种抗氧化剂混合,以 避 开 肌 肉 组 织 的损伤和氨基酸混合物延迟肌肉疲劳。 chainssprockets.com | GU also includes electrolytes to ensure proper hydration, an antioxidant blend to stave off muscle tissue damage and an amino acid blend to delay muscle fatigue. chainssprockets.com |
宣传现有的材料,包括倡导青年参与 遗产遗址的管理和保护(教科文组织和国际文化财产保护与修复研究中心 (ICCROM)于 2002 年在皮特拉开始根 据耶路撒冷情况调整活动)和世界遗产掌 握在青年手中教育包。 unesdoc.unesco.org | Already available materials will be distributed, including Introducing Young People to Heritage Site Management and Protection (adapting an activity initiated in 2002 in Petra by UNESCO and ICCROM to the case of Jerusalem), and the World Heritage in Young Hands Kit. unesdoc.unesco.org |
顾名思义跑泉是会跑动的泉,跑动属于三维空间运动,即每个喷头各自作有序的喷射运动,跑动的形式可如水波前推后涌奔驰而去,或如相向飞驰久别重逢,或如百 花 绽开 缓 缓舒展,或如大海漩涡呼啸聚集。 onsmu.com | As the name suggests is a spring run of the spring will be running, running three-dimensional movement is that each individual nozzle spray for orderly movement, such as wave running before the form can be pushed away after the Chung-Benz, or [...] if the opposite speeding long-awaited reunion , or slowly [...] stretch as flowers blooming, or roar like a [...]sea swirl together. onsmu.com |
国际传播发展计划(IPDC)吸引到了额外捐款,增加了该计划 作为教科文组织在发展中国家促进媒体发展领域国际合作旗舰计划的影响力和可见度:与 2009 年相比,对国际传播发展计划特别账户的捐款增加了 23%,这是该计划取得成功的有 力佐证。 unesdoc.unesco.org | The International Programme for the Development of Communication (IPDC) attracted additional contributions, increasing the Programme’s impact and visibility as UNESCO’s flagship programme for catalysing international cooperation for media development in developing countries: contributions to the IPDC special account increased by 23% as compared to 2009, reflecting the success of this Programme. unesdoc.unesco.org |
根据以往惯例,秘书长提议再次任命从 2011 年开始任职的奥乔亚-布里连伯 格女士和从 2005 年开始任职的皮克泰先生为投资委员会临时成员,从 2012 年 1 月 1 日起,任期均为 1 年。 daccess-ods.un.org | In accordance with past practice, the Secretary-General proposes to reappoint Ms. Ochoa-Brillembourg, who has served since 2011, and Mr. Pictet, who has served since 2005, as ad hoc members of the Investments Committee for a one-year term beginning on 1 January 2012. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。