单词 | 皖南事变 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 皖南事变 —New Fourth Army Incident of 1940, involving fighting between |
继中国首条1000kV交流项目之后,又一条同塔双回线路2x656千米的特高压工程— — 皖 电 东送:1000 kV 淮 南 — 上 海特高压交流输电示范工程项目投入建设。 reinhausen.com | Construction work is underway - following the first 1000 kV AC line in China, another ultra high [...] voltage project will [...] supply power from Anhui to the east of the country using a looped circuit, 2 x 656 kilometers in length. reinhausen.com |
刚果(金)武装部队内部报告表明,参 与 南 基 伍 兵 变的 369 名士兵全部被逮 捕,或发送到加丹加省卡米纳军事基 地 受训。 daccess-ods.un.org | FARDC internal reports indicate [...] that all of the 369 [...] soldiers who joined the mutiny in South Kivu were either arrested or sent for training at Kamina military base in Katanga. daccess-ods.un.org |
市中心极具吸引力的 移民博物馆 讲述着移民的故事,他 们从世界各地前来, 将 南 澳 大利 亚 变 成 了 自己的家园。 studyinaustralia.gov.au | The fascinating Migration Museum in the City Centre tells [...] the stories of migrants who came from all over the world to make South Australia their home. studyinaustralia.gov.au |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 [...] 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...] 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞 比亚),要求总 干 事 利 用 教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, [...] Malaysia, Monaco, Pakistan, [...] Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon [...]UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
安 徽 皖 通 郵 電 股 份 有 限 公 司 的 企 業 所 得 稅 稅 率 為''%。 zte.com.cn | Shenzhen Changfei Investment Company, Limited was subject to an enterprise income tax rate of '5%. wwwen.zte.com.cn |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际 刑 事 法 庭 和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 [...] 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the [...] Secretary-General on [...] the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for [...]Rwanda and the International [...]Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
通过这些举措,教科文组织同 [...] 合作伙伴协作,确保艾滋病毒和艾滋病防治政策具有性别敏感认识,并且能够 改 变事 态发 展。 unesdoc.unesco.org | Through these initiatives, UNESCO engages with partners in ensuring that responses to HIV and AIDS are [...] gender-sensitive and transformative. unesdoc.unesco.org |
以皖通高 速(3.78,0.02,0.53%)(600012.SH)货运收费部分为例,从2007年3月起改为计重收费后,基本费率为0.09元/吨公里,至2011年年报其货运基本费率仍为0.09元/吨公里。 sdgxsz.com | With the high-speed Wan Tong ( 3.78,0.02,0.53% ) ( 600012.SH ) freight charges as an example, from 2007 to March was changed to plan after collecting fees again, basic rate is 0.09 yuan / ton, to 2011 Annual Report of its cargo, basic rate is still 0.09 yuan / ton. sdgxsz.com |
不少高速公路公司近年来较少投资建设高速公路,而改投其他产业,如中原高速近几年投资房地产、信托等产业,并入股城商行 , 皖 通 高 速也于2011年5亿元入股新安金融集团。 sdgxsz.com | Many highway in recent years the company less investment in the construction of expressway, and the switch to other industries, such as the Central Plains high speed in recent years, real estate investment trust industry, incorporated into a city firm, high-speed Wan Tong in 2011, 500000000 yuan investment financial group in Xin'an. sdgxsz.com |
理事会通 过一项决议,完成赞同建立肯尼亚地区地下水培训和研究中心 、 南 非 非 洲全 球变化和 水资源研究中心以及苏丹地区集水能力建设和研究中心的建议。 unesdoc.unesco.org | The Council adopted a resolution strongly endorsing the proposals for the establishment of the Regional Groundwater Training and Research Centre in Kenya, the African Centre for Global Change and Water Resources Research in South Africa, and the Regional [...] Centre for Capacity-Building [...]and Research in Water Harvesting in Sudan. unesdoc.unesco.org |
世界和平理事会鼓励越南继续以其自己的方式追求 普世价值观,不要强加有许多限制的程式。 daccess-ods.un.org | It encouraged the Vietnamese to pursue universal [...] values in their own way and not to impose formulas that had many limitations. daccess-ods.un.org |
这笔经费将用于本组织不具备、 超出系统集成合同范围之外,属于下列领域的专门知识 : 变 化 管 理领 域;技术领域,包括移动通信技术、报告设计和实施、数据仓储和商业 智能;职能领域,包括差旅、中央事 务 、外勤业务和后勤、薪金、预算 编制和规划;以及管理咨询人,用于交叉检查主要承包商/系统集成商提 供的项目管理服务。 daccess-ods.un.org | The provision would provide for specialized [...] expertise not available [...] in the Organization, outside the scope of the systems integration contract, in the area of change management, in technical areas, including mobile technology, report design and implementation, [...]data warehousing [...]and business intelligence, and in functional areas, including travel, central services, field operations and logistics, payroll, budgeting and planning, as well as management consultants to cross-check the project management services provided by the main contractor/systems integrator. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其 他 事 项 外 ,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴 嫩 南 部 进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the [...] mandate of the Force, in [...] addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel [...]with the withdrawal [...]of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
代表们还指出,该区域的臭氧干事的 人 事变 动 很 频繁,新上任的干事需要时间 来熟悉自己的工作。 multilateralfund.org | It was also noted that there was a high turnover of ozone officers in the region, with the incoming ones needing time to master the task. multilateralfund.org |
研究项目:目前正在开展的十个研究项目的专题是:(1) 摆脱种族隔离后的南非的文化 变革与 民主展望;(2) 刚果民主共和国的文化变革与民主展望;(3) 格鲁吉亚的文化变革与民 主展望;(4) 约旦政府社会化机构中的文化观念与表现形式;(5) [...] 约旦政治进程中的文化表现 形式:精英调查;(6) 约旦民众对文化与民主的态度;(7) [...]在黎巴嫩的巴基斯坦难民对文化与 民主的态度;(8) 马来西亚的文化变革与民主展望;(9) 纳米比亚的文化变革与民主展望;和 (10) 巴勒斯坦的文化变革与民主展望。 unesdoc.unesco.org | Research projects: The themes of the ten research projects [...] currently being carried out [...] are: (1) Cultural change and the prospects of democracy in post-apartheid South Africa; (2) Cultural change and the prospects [...]of democracy [...]in the Democratic Republic of the Congo; (3) Cultural change and the prospects of democracy in Georgia; (4) Cultural perceptions and interpretations in institutions of political socialization in Jordan; (5) Interpretations of culture in the Jordanian political process: an elite survey; (6) Attitudes of the Jordanian population to culture and democracy; (7) Attitudes of Palestinian refugees in Lebanon to culture and democracy; (8) Cultural change and the prospects of democracy in Malaysia; (9) Cultural change and the prospects of democracy in Namibia; and (10) Cultural change and the prospects of democracy in Pakistan. unesdoc.unesco.org |
以色列的军事行 动已进入第 11 天,其公开宣布的目标是结束哈马斯 武装人员的火箭弹袭击和改变以色列 南 部 的 安全局 势。 daccess-ods.un.org | The Israeli military operation, with the stated purpose of bringing an end to rocket attacks by Hamas militants and a change in the security conditions in southern Israel, is in its eleventh day. daccess-ods.un.org |
总之,贸易模式已从国家专门生产某些种类货品(制 [...] 造业集中在北方国家,初级商品的生产集中 在 南 方 国 家 ) 转 变 成 公 司内或网络专 门承担某些工作,其中南方国家在制成品生产方面获得了较大的优势。 daccess-ods.un.org | In summary, trade patterns have moved from country specialization in terms of goods — with manufacturing concentrated [...] in the North and production of [...] primary commodities in the South — to intra-firm and [...]network specialization in terms of tasks, [...]with the South gaining considerable advantage in the production of manufactures. daccess-ods.un.org |
中央海滩是典型的许多海滨度假胜地,海滨酒吧和酒店,其余的海滩,因为它 向 南 延 伸 变 得 非 常深,私营部门和Landes的松树林合并轻轻的令人难以置信的美丽的沙丘,广袤无垠的大西洋(足够的空间,冲浪风冲浪一样)。 leapfrog-properties.com | The central beach is typical of many seaside resort with bars and [...] hotels on the sea-front, the rest of the [...] beach as it extends south becomes very deep, [...]private and with sand dunes, where the [...]Landes pine forest merges gently with the incredible beauty of the vast expanse of the Atlantic Ocean (plenty of space for surfers & wind surfers alike). leapfrog-properties.com |
履约目标很快到来让 此事变得十 分紧迫,但普遍的看法是最好应深入考虑问题的各个方面,以便提出周全和有 效的对策,帮助执行项目有困难的国家。 multilateralfund.org | Rapidly-approaching compliance targets lent the matter a certain urgency, [...] but it was generally deemed preferable to consider [...]all aspects of the problem in depth, to provide a thoughtful and effective response to assisting countries with difficulties in implementing projects. multilateralfund.org |
在这次年度会议之前有一个一天的研讨 会,议题是“食物保障、能源和气候 变 化 问题 : 南南 之 间 的机会”。 daccess-ods.un.org | The annual meeting was preceded by a one-day seminar, with the theme “Food Security, Energy, [...] and Climate Change Issues: South-South opportunities”. daccess-ods.un.org |
印度代表对亚太经社会为建立南亚 及西南亚次区域办事处所 做的工作表示认可,并向经社会通报说,印度政府 承诺支持该办事处的工作,并将为之提供直接的财政资助。 daccess-ods.un.org | The delegation of India recognized the [...] work of ESCAP in establishing [...] the Subregional Office for South and South-West Asia and informed [...]the Commission that its Government [...]was committed to facilitating the work of the Office and contributing direct financial assistance. daccess-ods.un.org |
净资本总额流动的 方向从由北向南变成南方之 间的流动,新生产能力投资有所增加,并主要集中在 采掘业。 daccess-ods.un.org | The direction of total net flows had shifted [...] from North-South to South-South, with increased [...]greenfield investment and a concentration in the extractive industries. daccess-ods.un.org |
同日, 在记者招待会上,外交部长提出就群岛主权开始对话,并敦促联合王国遵守众多 [...] 的大会决议,这些决议呼吁双方坐到谈判桌前,不要 使 南 大 西洋 军 事 化 (见 A/66/696-S/2012/86,附件)。 daccess-ods.un.org | The same day at a press conference the Minister for Foreign Affairs called for the start of dialogue on the sovereignty of the Islands and urged the United Kingdom to comply with the numerous General Assembly resolutions which called for both parties to sit [...] down at the negotiating table and to refrain [...] from the militarization of the South Atlantic (see A/66/696-S/2012/86, annex). daccess-ods.un.org |
此外,它还 就以下方面提出了政策建议:如何在以国际贸易规则正 在 变 化 、 南 方 工业强国影 响力日增、生产国际化和气候变化日益受到关注为特征的新的全球环境中促进非 洲的工业发展。 daccess-ods.un.org | Furthermore, it offers policy recommendations on how to foster industrial development in Africa in the new global environment characterized by changing international trade rules, growing influence of industrial powers from the South, the internationalization of production and increasing concerns about climate change. daccess-ods.un.org |
在对教育部门进行了重大机构调整,使之合理化(DG/Note/06/37)并结合教育部门的 改革和结构调整进行了人事变动(DG/Note/06/38)之后,在 2006 [...] 年 9 月至 11 月间,为每个 处举办了三次改革工作会议,会议涉及的问题如下:改革综述与详细的处级设计图,团队工 [...]作与工作调整,以及可分担的工作和职位的重新设计。 unesdoc.unesco.org | Following the major reorganization and streamlining [...] of the Education Sector (DG/Note/06/37) and [...] the personnel changes associated with [...]the reform and restructuring of the Education [...]Sector (DG/Note/06/38), three Reform Working Sessions were organized throughout September to November 2006 for each Division on the following issues: Overview of Reform and Detailed Division Design; Teamwork and Work Realignment; and Sharable Work and Position Redesign. unesdoc.unesco.org |
检查专员认为,在立法机构一级,南南合作特设局至少是在为 3 个主控机 构服务:第一,它必须对开发署及其执行局的要求作出回应,同时将南南合作纳 入该组织在国家和区域两级的活动;第二,它是为南南合作高级别委员会提供服 务、召集会议和提供实质性支助的秘书处,又是联合国处理联合国系统 南 南 合作 事务的 协调中心,同时还要应对大会和经济及社会理事会产生的要求,因为这两 个机关也会根据特设局提供的资料定期处理南南合作问题;第三,特设局还向 77 国集团加中国提供支助,并成为该集团处 理 南南事 项 的事实上的秘书处。 daccess-ods.un.org | At the legislative bodies level, the Inspectors found that the SU/SSC is serving at least three masters: first, it must respond to the requirements placed on it by UNDP and its Executive Board, in conjunction with mainstreaming SSC into the activities of the organization at the country and regional levels; second, it acts as the servicing, convening and substantive support secretariat to the HLC and as [...] the United Nations [...] focal point on SSC within the United Nations system, together with the requirements arising from the General Assembly and the Economic and Social Council, which also periodically take up the issue of SSC based on inputs provided by the Unit; and third, it provides support to the G-77 and China, and acts as a de facto secretariat for the Group on South-South matters. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们承认需要增进南南合作的发展效力,为此 需继续提高南南合作的相互问责和透明度,按照国家发展计划和优 先 事 项 协 调南 南合作 倡议与其他实地发展项目和方案。 daccess-ods.un.org | In that regard, we acknowledge the need to enhance the development effectiveness of South-South cooperation by continuing to increase its mutual accountability and transparency, as well as coordinating its initiatives with other development projects and programmes on the ground, in accordance with national development plans and priorities. daccess-ods.un.org |
共同组织本届会议的下列联合国组织和专门机构的代表作为会议 联合秘书处的一部分出席了会议:联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划 [...] 署亚洲及太平洋支助组、联合国开发计划署亚太区域中心、联合国毒 品和犯罪问题办事处东亚及太平洋区域中心、联合国儿童基金会东亚 [...] 及太平洋区域办事处、联合国人口基金亚洲及太平洋区域办事处、促 进两性平等和增强妇女权能署东亚和 东 南 亚 次 区域 办 事 处 、 以及世界 卫生组织西太平洋区域办事处。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following United Nations bodies and specialized agencies, which had co-sponsored the Meeting, attended as part of the Joint Meeting Secretariat: Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, Regional Support Team Asia and the Pacific; United Nations Development Programme, Asia-Pacific Regional Centre; United Nations Office on Drugs and Crime, Regional Centre for East Asia and the Pacific; United Nations Children’s Fund, East Asia and Pacific Regional Office; United Nations Population Fund, Asia and Pacific Regional Office; United Nations Entity for [...] Gender Equality and the Empowerment [...] of Women, East and Southeast Asia Subregional Office; [...]and the World Health Organization, [...]Western Pacific Regional Office. daccess-ods.un.org |
谨随函附上南非与安全理事会报告主办的、于 2011 年 12 月 12 日举行的关 于联合国与非洲联盟在维护国际和平与安全领域加强关系的联合讲习班的总结 报告(见附件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to transmit herewith a copy of the summary report of the joint workshop hosted by South Africa and Security Council Report on strengthening the relationship between the United Nations and the African Union in the maintenance of international peace and security, held on 12 December 2011 (see annex). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。