单词 | 的未来 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 的未来 noun —future development nSee also:未来 n—tomorrow n 未来—pending • approaching 未来 adv—ahead adv
|
关于妇女和儿童权利的建议,该国自建国以来一贯坚持的一项政策,就是 儿童是国家的未来。 daccess-ods.un.org | With regard to the recommendations on the rights of women and children, the policy consistently maintained by the State since its foundation was that children were the future of the country. daccess-ods.un.org |
南南合作对最不发达国家的未来极其 重要, 但发展中国家也要根据他们共同但有区别的责任作出贡献。 daccess-ods.un.org | South-South cooperation will be crucially important for the future of LDCs, but developing countries need to contribute according to their common aims but differentiated responsibilities. daccess-ods.un.org |
目前,这些能源中有些正在迅速变成传统能 源,但技术发展水平以及涉及其中多数能源的昂贵成本,限制了它们可在可预见 的未来在全球能源组合中所占的比例。 daccess-ods.un.org | While some of these are fast becoming conventional sources of energy, at present, the low level of technological development and high costs associated with most of them limit the [...] extent to which they can be [...] incorporated into the global energy matrix on a substantial scale in the foreseeable future. daccess-ods.un.org |
我们阿拉伯国家元首和政府首脑在 2011 年 1 月 19 日聚集于埃及城市沙姆沙 伊赫,一起出席阿拉伯经济、发展和社会首脑会议第二届会议,谨此重申,我们 完全承诺实施 2009 年 1 月 19 日和 20 日科威特首脑会议核可的发展战略,并申 明我们将推进阿拉伯社会的人力、经济、社会和技术发展,并在阿拉伯国家联盟 的主持下,激活和发展我们的阿拉伯联合行动机制,以便确保我们的人民和子孙 后代有更美好的未来。 daccess-ods.un.org | We, the Heads of Arab States and Governments who, on 19 January 2011, are gathered together in the Egyptian city of Sharm el-Sheikh at the second session of the Arab Economic, Development and Social Summit, hereby renew our complete commitment to the development strategies that were approved at the Kuwait Summit on 19 and 20 January 2009, and affirm that we will advance the human, economic, social and technological development of our Arab societies and will activate and develop our joint Arab action mechanisms, under the aegis of the League of Arab States, with a view to ensuring a better future for our peoples and for future generations. daccess-ods.un.org |
一成员提醒执 行委员会注意,体制建设并非符合资格的增支费用清单上的项目,因此,是第 5 条国家缔 约方和非第 5 [...] 条国家缔约方之间的一种特殊交易,而体制建 设 的未来 需 要在氟氯烃淘汰的 范畴内重新加以审查。 multilateralfund.org | One Member reminded the Executive Committee that institutional strengthening was not one of the items on the list of eligible incremental costs and was therefore part of a special deal between Article 5 and non-Article 5 [...] Parties and that the future of [...] institutional strengthening would need to be re-examined [...]in the context of the HCFC phase-out. multilateralfund.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资 ;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
经济及社会理事会在其 2011 年实质性会议上决定请秘书长编写一份说明, 内载关于经济及社会理事会根据大会第 61/16 号决议等各项相关决议在联合国各 次主要会议和首脑会议成果的统筹协调执行及后续行动方面所起作 用 的未来报 告的周期性和范围的建议,供其 2012 年实质性会议审议(经济及社会理事会第 2011/216 号决定)。 daccess-ods.un.org | At its substantive session of 2011, the Economic and Social Council decided to request the Secretary-General to prepare a note containing recommendations on the periodicity and scope of future reports on the role of the Council in the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of major United Nations conferences and summits, in the light of relevant General Assembly resolutions, including resolution 61/16, for consideration at its substantive session of 2012 (Economic and Social Council decision 2011/216). daccess-ods.un.org |
城市已对文化的未来进行 了新的思考和试 验,特别是传统书籍、手工艺和设计,并且引导修正艺术教育方法,扩大了艺术 和创造力对冲突后或灾后国家文化重建工作的贡献。 unesdoc.unesco.org | They have opened up new lines of enquiry and experimentation on the future of culture, including the written word, crafts and design, entailing a review of approaches to arts education and to the extension of the contribution of arts and creativity to cultural recovery in post-conflict and post-disaster countries. unesdoc.unesco.org |
2004 年 4 月 26 日;亚洲报告 N°52,《缅甸报告:少数民族政治》,2003 年 5 月 7 日;亚洲简报 N°21,《缅甸:武装力量的未来》, 2002 年 9 月 27 日;亚洲简报 N°15,《缅甸:艾滋病危机》,2002 年 4 月 2 日;亚洲报告 N°32,《缅甸:人道主义救援政治》, 2002 年 4 月 2 日;亚洲报告 N°28,《缅甸:军政权眼中的世界》, 2001 年 12 月 7 日;亚洲报告 N°27,《缅甸:民间社会的作用》, 2001 年 12 月 6 日;亚洲报告 N°11,《缅甸:军政权到底有多 强大? crisisgroup.org | 26 April 2004; Asia Report N°52, Myanmar Backgrounder: Ethnic Minority Politics, 7 May 2003; Asia Briefing N°21, Myanmar: The Future of the Armed Forces, 27 September 2002; Asia Briefing N°15, Myanmar: The HIV/AIDS Crisis, 2 April 2002; Asia Report N°32, Myanmar: The Politics of Humanitarian Aid, 2 April 2002; Asia Report N°28, Myanmar: The Military Regime’s View of the World, 7 December 2001; Asia Report N°27, Myanmar: The Role of Civil Society, 6 December 2001; Asia Report N°11, Burma/Myanmar: How Strong is the Military Regime? crisisgroup.org |
关于驻外办事处的未来作用 ,正在与成员国进行 磋商。 wipo.int | The future role of external offices is subject to ongoing consultation process with Member States. wipo.int |
里约+20 必须为我们所希望的未来提供路线图——这是一个和 平 的未 来,经 济充满活力,社会蓬勃发展,人人享有社会福利,当代和子孙后代的 生活环境健康、公平,妇女和男子以及男孩和女孩为发展做出平等贡献并从 发展中平等受益。 daccess-ods.un.org | Rio+20 must provide the road map to the future we want — a future with peace, dynamic economic and social development, universal social well-being and a healthy and equitable environment for present and future generations, where women and men, boys and girls, equally contribute to and benefit from development. daccess-ods.un.org |
更具特色的仍然是饶的巴勒斯坦当代河Johanan查看:所有由先知所承 诺 的未来 幸 福 只是指救世主的时候,而在这方面的商店是为在世界上是正义来说:“没有你的眼睛也看见旁边,阿神”(以赛亚lxiv 3 [影音4 ]苏贝34B条;比赛,但是,前河第四十五,在年底,根据该神展示给。 mb-soft.com | More characteristic still is the view of Rab's Palestinian contemporary R. Johanan: All the bliss for the future promised by the Prophets refers only to the Messianic time, whereas in regard to that which is in store for the righteous in the world to come it is said: "No eye hath seen it beside thee, O God" (Isa. lxiv. 3 [AV 4]; Ber. 34b; comp. mb-soft.com |
人口基金的代表指出,第六次亚洲及太平洋大会,将为亚太国家勾勒 《国际人口与发展会议行动纲领》2014 年以后工作的未来,并 确保将人口动 态全面纳入 2015 年后的发展议程,提供了一个重要机会。 daccess-ods.un.org | The representative of UNFPA indicated that the sixth Asian and Pacific Population Conference would be an important opportunity for Asian and Pacific countries to shape the future of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 and to ensure that population dynamics were fully integrated into the post-2015 development agenda. daccess-ods.un.org |
计划推出一套具 有区域眼光的旗舰出版物,其中包括:(i) 《阿拉伯地区2025》,预测和分析本地区经 济、社会、政治和文化领域的当前形势和未 27 来趋势;(ii) 向 民主过渡,探讨阿拉伯国家 政治变化的性质并分析世界其他地区政治 转型的教训,从而就现有的政策选择得 出 结论和最佳做法,以确保向民主的有效 和 可持续的过渡;(iii) 阿拉伯地区一体化,对 一体化的潜在领域 —— 无论是社会、 经 济、文化层面的还是政治层面的 —— 及其 特点提出分析并评估各自对本地区的长期 影响;和 (iv) 与其他区域委员会的联合出 版物,《千年发展目标以后:联合国 的未来 发展议程》。 regionalcommissions.org | A set of flagship publications have been planned with regional lens, which include (i) The Arab Region 2025, which will forecast and analyse current and future trends for the region in economic, social, political and cultural areas; (ii) Transitions to Democracy, which looks into the nature of political changes in Arab countries and analyses the lessons learned from political transitions in other areas of the world to draw conclusions and best practices on the policy options available to ensure effective and sustainable transitions to democracy; (iii) Arab Regional Integration, which analyses the potential areas and characteristics of integration be they social, economic, cultural or political and assessing their prospective impact on the long-term development of the region; and (iv) a joint publication with other Regional Commissions on Beyond the MDGs: A Future United Nations Development Agenda. regionalcommissions.org |
在我们审视《全面和平协议》双方取得举行和平 和可信的苏丹南方公投的历史性成就的时刻,所有苏 丹人民可以放心联合王国将致力于支持他们建设一 个和平与繁荣的未来。 daccess-ods.un.org | As we reflect on the historic achievement of the parties to the Comprehensive Peace Agreement in holding a peaceful and credible Southern Sudan referendum, all the people of the Sudan can be assured of the commitment of the United Kingdom to support them in building a peaceful and prosperous future. daccess-ods.un.org |
申诉人提出,他们的母亲、兄弟和姐妹生 活在瑞典,且他们也想在瑞典过安宁的生活,靠近他们的亲戚,并继续学业及规 划自己的未来。 daccess-ods.un.org | The complainants submit that their mother, brother and sisters live in Sweden and they want to live peacefully in Sweden, close to their relatives, and to continue their studies and plan for their future. daccess-ods.un.org |
作为亚洲的领先电信服务提供商,「中信国际电讯」发表了一个 20 分钟标题为“漫 游移动数据的未来”的主旨 演讲,并分享了有关服务控制和策略管理的经验和对 LTE 的的漫游的发展愿景,以满足未来的 需 求。 citictel.com | As a Asia's leading telecoms services provider, CITIC Telecom International delivered a 20-minutes [...] presentation titled [...] "The Future of Mobile Data Roaming", to share the experience in service control and policy management and the vision on LTE roaming development to meet tomorrow’s needs. citictel.com |
几个月后将在喀布尔举行的下次会议将为阿富 汗政府和人民提供一个新的机会,重申他们决心自己 建设国家的未来。 daccess-ods.un.org | The next conference, which will be held in Kabul in a few months, will afford the Afghan Government and people a new opportunity to reaffirm their determination to build the future of their country themselves. daccess-ods.un.org |
该代表还提到了新《刑法》规定设立的新的少年司法系统, 该系统使法院可采用范围更广的制裁形式,包括将少年犯安置在少年拘留中心并 下令予以培训,使他们尽可能顺利地重返社会,并为他 们 的未来 提 供 更好的机 会。 daccess-ods.un.org | Reference was also made to the new juvenile justice system in the new Criminal Code, which provided the court with a wider range of sanctions, including placement in a juvenile detention centre and [...] training orders, to make the [...] transition back into society as smooth as possible and offer them a better chance for the future. daccess-ods.un.org |
非常流行的是为孕妇开办的家庭培训课,在各地区的妇产科医院举办,教 导未来的父母学习照料母子的健康。 daccess-ods.un.org | Very popular are family training sessions for pregnant women, taking place in all regions at maternity hospitals and teaching future parents to take care of the health of the mother and child. daccess-ods.un.org |
鉴于当今世界正面临着全球性重大挑战:环境恶 化加剧,生物多样性减少,水资源匮乏,环境污染以及气候变化带来的新影响,并且认识到所有这些挑战会对 我们在消除贫困和实现公平社会方面的努力构成妨碍,我们赞赏教科文组织对发展中国家人民的支持、对科学 事业中妇女作用的强调以及对地球 未来的 关 注。 unesdoc.unesco.org | Considering that the world is facing major global changes: accelerating environmental degradation, loss of biodiversity, water scarcity, pollution, and emerging impacts of a changing climate and recognizing that all of these challenges impede efforts to eradicate poverty and achieve an equitable society, we commend the Director General’s support of developing nations, the role of women in science, and the future of our planet. unesdoc.unesco.org |
对经济损失加以规定,可能不必要限制条款草案范围,例如使条款草案无法 处理某些活动,这些活动的目的是减轻现有的环境破坏可能 给 未来的 人 类 造成的 损失。 daccess-ods.un.org | A requirement of economic loss might unnecessarily limit the scope of the draft articles, by, for example, precluding them from also dealing with activities designed to mitigate potential future human loss arising from existing environmental damage. daccess-ods.un.org |
我还期 待着采用以太网进行创新将变成可能;我们很快就能够 取消对附加的I/O卡作为以太网的需要,这对我 们 未来的 发展奠定了敦实的基础”。 cn.rockwellautomation.com | I also look forward to the innovations that adopting Ethernet will make possible; we will soon be able to remove the need for additional I/O cards as Ethernet gives us a solid foundation for future developments. literature.rock...lautomation.com |
这些机构及部门会基于将来每年退休的人数、人手流失的趋 势,并透过评估人口老化、人口结构改变、社会对个别范畴的服务的特别需要等 因素估计未来的服务 需求,从而预测其长远的人力需求。 daccess-ods.un.org | These organisations and departments will take note of the number of retirees each year and the trend of wastage in future, and make an assessment on the future service demand having regard to such factors as population ageing, demographic changes and the special needs of the community for particular areas of services. daccess-ods.un.org |
推动和确保民间社会团体以更有意义的方式更多地参与粮安委及其他粮农组 织进程,为这些进程调配资源,并以完全参与者而不仅仅是观察员的身份更多地参 与未来的对话和进程。 fao.org | Facilitate and ensure greater and more meaningful participation of civil society groups in CFS and other FAO processes, and allocate resources for these processes and greater inclusion in future dialogues and processes as full participants and not merely observers. fao.org |
本协定是塞舌尔(“国家”)政府和执行委员会关于按照商定的《蒙特利尔议定 书》时间表在 2025 年 1 月 1 日之前将附录 1-A 所列消耗臭氧层物质(“物质”)的控制 使用减少到零 ODP [...] 吨的持续数量的协定,但有一项理解,即:在根据第 7 条数据确定履 约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订正,根据第 60/44 号决定,将对供资 [...] 做相应的调整,但有一项谅解,即对该国 2025 年之后的任何未来氟氯 烃淘汰将不再提供 资金。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Government of Seychelles (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of zero ODP tonnes prior to 1 January 2025 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data with the funding to be adjusted [...] accordingly, as per decision 60/44, and on the [...] understanding that there will be no more funding [...]eligibility for any HCFC phase-out in the country after 2025. multilateralfund.org |
新举措的另一个方向可能在对公众进行提高认识的宣传 活动中发现,宣传的主题是我们的星 球 对 未来 几 代 人 的 潜 力,并鼓励青年人更多地了解我们 的地球家园、地球的力量、地球的美丽和带来的挑战。 unesdoc.unesco.org | A second direction for new initiatives will probably be found in outreach for raising awareness among the general public on the potential of our planet for future generations and to encourage young people to learn more about our home planet, its powers, its beauty and its challenges. unesdoc.unesco.org |
(b) 请阿拉伯水资源事务部长理事会加快完成阿拉伯区域的水安全战略,以 应对实现可持续发展的各种挑战和 未来 需 求 ,并向经济及社会理事会提出这一战 略,以提交给阿拉伯经济和社会发展首脑会议。 daccess-ods.un.org | (b) To request the Council of Arab Ministers of Water to expedite completion of the strategy for water security in the Arab region, in order to meet challenges and future requirements for sustainable development, and to submit that strategy to the Economic and Social Council for presentation to the Arab Economic and Social Development Summit. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。