单词 | 的摊 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 的摊 noun —booth nSee also:摊—spread out • vendor's stand
|
相关工作包括涉外活动的经费、中国对外援助、中国驻外使馆的预算拨款、 缴纳国际组织的摊款和认捐款。 daccess-ods.un.org | Related business includes the financing of foreignrelated activities, aid from China to foreign [...] countries, budget allocations to the embassies [...] of China, and assessed and pledged [...]contributions to international organizations. daccess-ods.un.org |
若干代表团在提及法庭预算尚未收到 的摊 款 问题时,呼吁拖 欠 摊 款 的 国 家应 尽快全额支付摊款。 daccess-ods.un.org | Addressing the issue of outstanding contributions to the budget of the Tribunal, several delegations appealed to States in arrears to make their contributions promptly and in full. daccess-ods.un.org |
在一些路 段,另一 台 装 备AB 340 TV型 液 压 伸 缩 式 熨平 板 的 轮 式摊铺机 超级1303-2也加入到施工队伍,进行让车道 面 层 的 摊 铺 。 wirtgen-china.com.cn | On some stretches, a third machine came into play: a wheeled SUPER 1303-2 combined with an AB 340 Extending Screed in TV version was used for surfacing the passing places. wirtgen-china.com.cn |
届时将对分摊 费用的各与会国的摊款额 作相应的调整。 daccess-ods.un.org | At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. daccess-ods.un.org |
由于大多数纽西兰工厂都没有卖食物 的摊 位 , 所以午餐都必须自备。 4tern.com | Therefore, we need to provide our own meal to work. 4tern.com |
众所周知,外地行动和方案的资金来自于不同的预算渠道:维和行动专用摊 款比额、经常预算为政治特派团拟订 的摊 款 比 额和为建设和平、发展和人道主义活 动等许多建设和平行动筹措的自愿捐款,甚至私营部门的供资。 daccess-ods.un.org | It is well known that the funding of field operations and programmes comes from different budget sources: a special scale of assessed contributions for peacekeeping, assessed contributions on the regular budget scale for political missions, and voluntary contributions for many peacemaking initiatives for peacebuilding, development and humanitarian activities and even private sector funding. daccess-ods.un.org |
当然,最后的摊 铺效果非常棒,而且福格勒在这次赛道摊铺任务中创 造了新的平整度记录。 wirtgen-china.com.cn | And they were successful, too, for VÖGELE set new records in evenness long before the first race in India. wirtgen-china.com.cn |
尼日利亚拉各斯2007年3月30日 - 穿过狭窄的小通道 - 在两边摆满菜、鱼和肉的货摊中, 伴着研磨胡椒的嘈杂机器声,顾客们来到拉各斯热闹的埃蔻登市场中卖家 禽 的摊 位。 unicef.org | LAGOS, Nigeria, 30 March 2007 – After walking through the narrow paths – among stalls of vegetables, fish and meat, and dazed by the loud noise of a pepper-grinding machine – customers come to the poultry section of the bustling Ikotun market in Lagos. unicef.org |
五年级康老师和林老师班上的同学们计划摆一个售卖柠檬 汁 的摊 位。 ycis-bj.com | The plan of the class of Ms. Kang and Ms. Lin was to set up a stall to sell lemonade. ycis-bj.com |
我们的 主要建议是,首先,安全理事会应按照非盟和平与安 全理事会的请求核准将非索特派团的兵力从 12 000 人扩充至 17 731 [...] 人;其次,安理会认识到,打击青 年党的斗争现在已经超出摩加迪沙以外;第三,安理 [...] 会充分加强它对非索特派团的一揽子支助计划,以便 联合国的摊款能够如战略概念中建议的那样,支付增 [...] 强军力和部署辅助单位的费用——这项一揽子计划 也应包括偿还特遣队所属装备的费用;第四,应扩充 [...]用来打击海盗的一些资源,而且应与实现索马里本土 稳定的努力相挂钩。 daccess-ods.un.org | recommend in the main that, first, the Security Council approve the expansion of AMISOM force levels from 12,000 to 17,731, as requested by the AU Peace and Security Council; secondly, that the Council recognize that the fight against Al-Shabaab is now beyond Mogadishu; thirdly, that the Council [...] enhance its support package to AMISOM adequately [...] so that the assessed contributions [...]of the United Nations cover the payment for [...]force multipliers and enablers, as recommended in the strategic concept — this package should include compensation for contingent-owned equipment as well; and fourthly, that some of the resources being used to fight piracy be extended and linked to the effort to stabilize mainland Somalia. daccess-ods.un.org |
会议请缔约国一收到联合国的摊款通 知即尽快支付 估计费用分摊额。 daccess-ods.un.org | The Conference requests States Parties to proceed with the payment of their share of the estimated costs as soon as the assessment notices have been received from the United Nations. daccess-ods.un.org |
在这方面,肯尼亚尤其欢迎安全理事会第 1863(2009)号决议,除其他外,该决议为非洲联盟索 马里特派团(非索特派团)提出了一揽子援助计划,其 资金将来自联合国的摊款,同时将为部队筹资设立一 个信托基金。 daccess-ods.un.org | In that regard, Kenya especially welcomes Security Council resolution 1863 (2009) which, inter alia, provides a support package for the African Union Mission in Somalia (AMISOM), to be funded through assessed United Nations contributions and the establishment of a trust fund to allow for the funding of the force. daccess-ods.un.org |
书记官长回顾说,根据第二十一次缔约国会议的决定,2009-2010 年的一部 分现金结余 176 704 欧元,连同 38 [...] 593 欧元,已交还缔约国并从缔约国对法庭 2012 年预算的摊款中扣除。 daccess-ods.un.org | The Registrar recalled that, in accordance with the decisions of the twenty-first Meeting of States Parties, a part of the cash surplus for 2009-2010 amounting to €176,704, together with an amount of €38,593, had [...] been surrendered to the States parties and [...] deducted from their assessed contributions [...]to the 2012 budget of the Tribunal. daccess-ods.un.org |
下表分别列出了实际收到的分摊会费 和依照大会决定而 分 摊的 数 额以及上一两年期的对比数字(单 位:百万欧元)。 unido.org | Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions with comparative figures for the previous biennium are shown below in millions of euros. unido.org |
一 俟大会批准增加周转基金的数额,目前作为杂项收入记入的数额将作为管理局成 员国预付款记入到周转基金,同时,短缺的 105 327 美元将由管理局成员国根据 商定的摊款比 额表支付的更多预付款弥补。 daccess-ods.un.org | On approval by the Assembly of an increase in the level of the Fund, the amount currently credited as miscellaneous income will be credited to the Fund as advances from members of the Authority, while the shortfall of US$ 105,327 would be made up by further advances from members of the Authority to be assessed in accordance with the agreed scale of contributions. daccess-ods.un.org |
双方还商定,如果三分之一/三 分之二的分摊比例是偿还人事费的公平假设,则将其应用于以前未 分 摊的 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。 daccess-ods.un.org | It was also agreed that, if the one-third/two-thirds formula was a fair assumption for the reimbursement of staffing costs, it should also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs. daccess-ods.un.org |
减少的3.9个百分点主要是因为每架飞机的销售成本增加所致,主要是因为材料价格上涨和与生产速率变化有关的中断成本、公务机售价降低、公务机和民用飞机之间交付量的混合、服务业务活动的毛利降低、某些以外币计价资产负债表账目在资产负债表日期重新折算产生的记录于其他支出(收入)的损失的影响,以及主要因二手飞机的市场价值降低而计提较高的存货跌价准备记所致;其中一部分被因客户取消公务机订单而收到的补偿、因公务飞机交付量降低而导致的销售和一般及管理(SG&A)费用支出降低、记录在其他支出(收入)中的以公允价值计量的金融工具的公允价值变动收益,以及因宇航项目某些飞机型号的模具已完全摊销而降 低 的摊 销 支 出所抵销。 cn.bombardier.com | The 3.9 percentage-point decrease is mainly due to higher cost of sales per unit mainly due to price escalations of materials and disruption costs in connection with changes in production rates, lower selling prices for business aircraft, the mix between business and commercial aircraft deliveries, lower margins for services activities, the net negative impact in other expense (income) from the revaluation of certain balance sheet accounts in foreign currencies at the balance sheet date, and higher write-down of inventories mainly due to lower market values for pre-owned aircraft; partially offset by liquidated damages from customers mainly as a result of business aircraft order cancellations, lower SG&A expenses mainly due to lower business aircraft deliveries, a net positive variance on financial instruments carried at fair value and recorded in other expense (income) and lower amortization expense due to the aerospace program tooling on some aircraft models being fully amortized. cn.bombardier.com |
双盈(Shuang Ying):双盈今年的摊位面 积比去年扩大不少, 强力推广旗下力作GOGO吧平台(www.gogobud.com),以及3D日系Q版风格动画的宠物天堂、快乐农场,搭配大尺寸液晶显示器,有悦耳音乐,以及可投退币、出彩票功能,获得不少买家的询问洽谈。 taiwanslot.com.tw | Guangzhou Shuang Ying: Occupying a stand that was significantly larger than last year's, the exhibitor strongly promoted its gogobud platform (www.gogobud.com) as well as Pet Heaven and Happy Farm, which feature large-sized LCD monitors, 3D cute-style animated graphics, pleasant music, and coin insertion and ticket payout functions. taiwanslot.com.tw |
29.5 关于 2010/11 年两年期期间竣工的新行政大楼,其主要风险是确保银行贷 款 的摊 销 成本维 持在最低水平,在施工质保期间,最低限度利用经批准的综合预算和预留资金中的可用其余资金。 wipo.int | As regards the new administrative building, completed during the biennium 2010/11, the main challenge will consist of ensuring that the cost of the bank loan amortization is maintained to a minimum and that the remaining funds available under the approved consolidated budget and provisions are minimally utilized during the construction guarantee period. wipo.int |
就 50%的折扣而言,病人只在费用分摊的 程 度 上支付 50 克朗,爱沙尼亚 健康保险基金支付超出折扣的部分。 daccess-ods.un.org | In the case of a 50% discount the patient pays 50 kroons to the extent of cost-sharing and the Estonian Health Insurance Fund pays the part which exceeds the discount. daccess-ods.un.org |
8. 还决定根据其 1955 年 12 月 15 日第 973(X)号决议的规定,从上文第 7 段规定的会员国摊款中减除会员国在衡平征税基金内工作人员薪金税收入估计 数 200 345 美元中各自的份额,这是 2008 年 7 月 1 日至 2009 年 6 月 30 日期间 为维持该观察团已分摊的 2 313 129 美元与同期实际支出 2 513 474 美元的差额 daccess-ods.un.org | 973 (X) of 15 December 1955, there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 7 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated staff assessment income of 200,345 dollars, representing the difference between the amount of 2,313,129 dollars already assessed for the maintenance of the Mission and the actual expenditure of 2,513,474 dollars for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 daccess-ods.un.org |
根据决议 30 C/65,教科文组织以欧元分摊的会员 国会费占预算的 61%,以 1 美元比 0.869 欧元的比价计算,其余的以美元分摊。 unesdoc.unesco.org | In accordance with 30 C/Resolution 65, UNESCO assessed the contributions on Member States in euros – 61% of the budget calculated at the rate of $1 equal to 0.869 euros – and for the remainder in United States dollars. unesdoc.unesco.org |
决定,除了会员国已经根据大会第 62/232 B 号决议的规定分摊的 919 400 200 美元,其中包括充作该行动 2008 年 7 月 1 日至 12 月 31 日期间维持 费的 849 855 000 美元,给 2008 年 7 月 1 日至 2009 年 6 月 30 日期间维持和平 行动支助账户的 60 624 500 美元,以及给 2008 年 7 月 1 日至 2009 年 6 月 30 日 期间意大利布林迪西联合国后勤基地的 8 920 700 美元,考虑到大会 2006 年 12 月 22 日第 61/237 号决议规定的 2009 年分摊比额表,并按照大会 2006 年 12 月 22 日第 61/243 号决议核准的修订等级,由会员国分摊 2009 年 1 月 1 日至 6 月 30 日期间经费 449 855 000 美元 daccess-ods.un.org | 5. Decides to apportion among Member States the amount of 449,855,000 United States dollars for the period from 1 January to 30 June 2009, in accordance with the updated levels approved by the General Assembl y in its resolution 61/243 of 22 December 2006, and taking into account the scale of assessments for 2009 as set out in its resolution 61/237 of 22 December 2006, in addition to the amount of 919,400,200 dollars already apportioned among Member States under the terms of resolution 62/232 B, comprising the amount of 849,855,000 dollars for the maintenance of the Operation for the period from 1 July to 31 December 2008, the amount of 60,624,500 dollars for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, and the amount of 8,920,700 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 daccess-ods.un.org |
该项审查提出了有关根本性变化的建议,其中 包括:(a) 计算费用回收时不再区分固定间接费用和可变间接费用,以便计算费 用回收时可考虑所有的间接费用;(b) 发展实效活动及其相关费用由核心资源和 非核心资源直接提供资金,以便回收的费用可支付按比例 分 摊的 管 理 费用和可比 特殊目的费用(UNW/2012/13,第 2 和 11 段)。 unwomen.org | The review recommended a number of fundamental changes, including (a) that the distinction between fixed and variable indirect costs no longer be used in calculating cost-recovery so that all indirect costs would be considered in calculating cost recovery; and (b) that development effectiveness activities and associated costs be directly funded from core and non-core resources, so that recovered costs would pay their proportional share of management and comparable special purpose costs (UNW/2012/13, paras. 2 and 11). unwomen.org |
本说明系根据大会第 50/221 B 号决议核可的按比例分摊程序印发。本说明 附件开列了有待大会为每个维持和平特派团核定的资源,包括按比例 分 摊的 支助 账户和意大利布林迪西联合国后勤基地的份额。 daccess-ods.un.org | The present note is issued in accordance with the prorating procedures approved by the General Assembly in its resolution 50/221 B. The annex to the note reflects the resources to be approved by the General Assembly in respect of each peacekeeping mission, including the prorated shares of the support account and of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. daccess-ods.un.org |
本组织代表其职员缴款(目前由参加 者和粮农组织支付,分别占职员应计养恤金薪酬的 7.9%和 15.8%),将其分摊的缴 款额作为支出计入职员费用。 fao.org | The Organization makes contributions on behalf of its staff (currently payable by the participant and FAO at 7.9% and 15.8%, respectively, of the staff member’s pensionable remuneration) and records its share of the contribution as expenditure within Staff costs. fao.org |
鉴于教科文组织大会决 议 30 C/65 指出,教科文组织 2001 年的会员国会费分摊比额 表以联合国大会第五十五届会议 通过的会费分摊比额 表为计算基础,采用相同的最低比率和相同的最高比率,因此,教科文 组织 2001 年采用了削减后的最高额,并向大会第三十一届会议提出了以同样方式计算的 2002--2003 年比额。 unesdoc.unesco.org | In view of its own 30 C/Resolution 65 which stated that the UNESCO scale of assessments of Member States for 2001 shall be calculated on the basis of the scale adopted by the United Nations General Assembly at its fifty-fifth session with the same minimum rate and the same maximum rate, UNESCO applied the reduced maximum amount for 2001 and proposed scales calculated in a similar way for 2002-2003 to the 31st session of the General Conference. unesdoc.unesco.org |
(a) 为了恰当地确定 2012--2013 年用欧元分摊和缴纳的会费额,应当以对本双年度实 施计划所需欧元的研究结果,以及对下一个双年度欧元和美元的开支变化做出的 预测,来估计欧元支出的百分比;已经确定的预算第 I 至第 IV 篇中确定用欧元分 摊的 2010--2011 年会费的 57%可能必须作相应的修改。 unesdoc.unesco.org | (a) In order to properly determine the amount of contributions to be assessed and paid in euros for 2012-2013, the percentage of estimated expenditure in euros should be based on a study of euro requirements for the implementation of the programme for the current biennium together with projections of any changing pattern of expenditure expected in euros and United States dollars in the forthcoming biennium; the percentage of 57 per cent of Parts I to IV of the budget determined for assessment of contributions in euros for 2010-2011 may have to be revised accordingly. unesdoc.unesco.org |
更好地协调大学和州政府基金申请计划和 联邦政府基金项目之间的关系可以使各大学和州政府有效 地利用申请计划中联邦政府、州政府以及各大学共同筹资 分摊的费用。 fgereport.org | Better alignment of university and state grant proposals with federal programs would allow the universities and states to leverage dollars proposed as part of the cost share in various proposals. fgereport.org |
零售分期支付销售合约余额」(以下简称 “余额”) 指你在损失之日欠经销商/金融机构/贷方的金额,该金额不得大于所有今后「零售分期支付销售合同」 期间分摊的未偿「零售分期支付销售合约余额」,但是这些金额不得超过「零售分期支付销售合约」之日由「制造厂商建议零售价」或 「既定零售指南」所决定的价值的150%最高利益限定。 iasdirect.com | Retail Installment Sales Contract Balance (hereinafter “balance”) shall mean a monetary amount owed to the Dealer/Financial Institution/Lender by you as of the date of loss, but in no event greater than the outstanding Retail Installment Sales Contract Balance amortized at the Retail Installment Sales Contract term, but such amounts shall not exceed the maximum benefit limit percentage of 150% of MSRP or Established Retail Guide, as of the date of the Retail Installment Sales Contract. 7. iasdirect.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。