单词 | 百足之虫死而不僵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 百足之虫死而不僵 —old institutions die harda centipede dies but never falls downSee also:死而不僵—die hard [idiom.] • die yet not be vanquished [idiom.] • dead but showing no signs of rigor mortis
|
然而,当 先生Herriman尝试,布卢认为它出了问题,Herriman变成 了 僵 尸 , 不死 人 也 成为后来通过情节。 zh-cn.seekcartoon.com | However, when Mr. Herriman tries it, Bloo thinks it has gone awry, and Herriman becomes a zombie, with the others also becoming undead later on through [...] the episode. seekcartoon.com |
雖然這個做法看來可節省最 多,因為清盤人無須維持龐大的數據庫來追查證券的狀況,但有些 人或會認為這個做法流於僵硬而有欠 靈活,因為並沒有顧及違責事 件的個別實況(例如違責經紀行保存的帳簿和紀錄如何,證券是否 不足及不足之數等)。 hkicc.org.hk | Although this approach may seem to produce the most savings as there would be no need to maintain an extensive database to keep track of the status of the securities, some people may consider [...] such an approach too rigid and inflexible as its application does not take into [...] account the particular facts of a default case (e.g. how well the records and books of the default broker have been kept, whether there is any shortfall in securities and the size etc). hkicc.org.hk |
我们 将确保到 2011 年使小学净入学率达到百分之百,到 2014 年消除各级教育中男女不平等现象,到 2021 年 将妇女参与经济活动的比例提高到 40%,到 2021 年 将孕产妇死亡率减至 15%,并将婴幼儿死亡率减至每 1 000 活产 15 例,到 2021 年将预期寿命增至 70 岁, 到 2011 年为所有人提供安全饮用水,到 2013 年为所 有人提供卫生设施,到 [...] 2021 年实现孟加拉国数字化, 通过执行我们的国家信息和通信技术政策将我国与 全球各地连接起来。 daccess-ods.un.org | We will ensure 100 per cent net enrolment at primary [...] school [...] level by 2011, eliminate gender disparity at all levels of education by 2014, raise the economic participation of women to 40 per cent by 2021, reduce maternal mortality by 15 per cent and infant mortality [...]to 15 per 1,000 live births [...]by 2021, increase life expectancy to 70 years by 2021, provide safe drinking water for all by 2011 and hygienic sanitation by 2013, and achieve a digital Bangladesh for global connectivity by implementing our national information and communications technology policy by 2021. daccess-ods.un.org |
昆虫,然而丑恶和有毒,可能不会被 杀 死 , 水 可能不是喝醉了,直到它第一次紧张,以免分钟的生命形式予以销毁;木工,篮子的决策,在皮革加工和其它类似职业的人蒙羞举行因为他们不能在没有进行的动物和植物的生命一定损失。 mb-soft.com | Insects, however repulsive and noxious, might not be killed; water might not [...] be drunk till it was first strained, lest minute [...]forms of life be destroyed; carpentry, basket-making, working in leather, and other similar occupations were held in disrepute, because they could not be carried on without a certain loss of animal and plant life. mb-soft.com |
第一,缺乏遠見和承擔,給人的 感覺是被動的“小修小補”;第二,對於一些制度性和系統性的問題和 [...] 長期實施的政策,政府和特首並沒有魄力作出全面檢視,以及作出一 [...] 些改良和革新,當然我指的不單是政制的問題,在醫療、教育和社保 等方面,均出現了無心和乏力的改革心態;第三,特首第一次競選時 亦提過,他擔憂的所謂“社會結構的兩極發展”,即“M”型發展,貧富 懸殊加劇,從而擔心社會流動的僵化 和 不足。 legco.gov.hk | Third, when the Chief Executive stood for election for the first time, he expressed great worries about the "bipolar development of the social structure", that is, a "M-shaped" [...] development with intensified [...] disparity between the rich and the poor, and that social mobility was stagnant and inadequate. legco.gov.hk |
不幸的是,许多儿童,尤其是非洲地区,继 续 死 于 疟 疾,因为他 们 不 睡 在 驱 虫 蚊 帐 内,也无法获得于24小时内症状显现后得到救生治疗。 unicef.org | Unfortunately, many children, especially in [...] Africa, continue to die from [...] malaria as they do not sleep under insecticide-treated nets and are unable [...]to access life-saving [...]treatment within 24 hours of onset of symptoms. unicef.org |
虫害控制是食品生产企业需要认真对待的问 题 之 一 , 在HACCP、AIB、BRC和ISO22000相关食品安全标准中对虫害控制也有严格的要求,因为保持一个整洁、干净、卫生的生产加工环境是生产出安全食品的前提条件;但是目前食品行业 在 虫 害 控 制 不 仅 观 念落后 , 而 且 技 术水平差。 sgsgroup.com.cn | Pest Control is one of important problems in food production enterprises, which is strictly restricted in some related food safety standards, like HACCP、AIB、BRC and ISO 22000. sgsgroup.com.cn |
五、 梁錦濠議員問:英國外相最近曾作出言論,意謂總督與英國政府將會共同商討, 以尋求辦法化解目前因㆒九九㆕及九五年選舉安 排 而 陷 入 的 僵 局 ,並謂「由倫敦與北 京決定此等事項而毋須顧及港㆟意見的日子顯然已成過去」,有鑑於此,政 府當局能否 向本局作出保證,在未諮詢本局及香港㆟的意 見 之 前 , 不 會 就 有關安排與㆗國達成協 議,以及不會向本局提交既成的事實? legco.gov.hk | MR GILBERT LEUNG asked (in Cantonese): Given the recent remarks by the British Foreign Secretary to the effect that the Governor and the British Government would hold discussions [...] to find a way out of [...] the current impasse over the 1994-95 election arrangements, and that "the days when these matters can be settled between London and Peking without taking any account of opinion in Hong Kong have obviously gone", now will the Administration assure this Council that no agreement will be concluded with China on such arrangements without prior consultation with this Council and the people of Hong Kong, [...]and that this Council [...]will not be presented with a fait accompli? legco.gov.hk |
首 先,特 區 政府寧 願 死 抱 僵 化 的政策教條, 也要堅 決 反對採 納 業 界 、 環 保團體和我 們 議員的一致訴 求 , 始 終 不肯利用“ 四 兩 撥 千 斤 ”的方 式 , 為 環 保 工 業提供 有 利 的 營商環境, 從而引入私營企業的力 量 來 解 開 垃圾長 期 堆 積 的 死 結 , 反而堅 持 獨 力包攬 幾 乎 所 有的垃圾處 理 工作。 legco.gov.hk | In the first place, the SAR Government has blindly adhered to rigid policies and dogmas, firmly refusing to accept the request unanimously made by members of the industry, environmental protection groups and Members, and all along saying no to a way of "using a small gadget to jack up a heavy load" by providing the environmental protection industries with a business-friendly environment so as to bring in the strength of private enterprises to undo the fast knot of refuse incessantly piling up. legco.gov.hk |
就此而言, 「合資格股東」指於提交申請書日期,持 有 不 少 於 本 公司附帶權利可於本公司股東大會上投票的 繳 足 股本 百分之五的任何一名或以上股東。 westchinacement.com | For this purpose, “Eligible Shareholder(s)” [...] means any [...] one or more Shareholders holding at the date of deposit of the Requisition not less than five (5) percent of the paid up capital of the Company carrying the right of voting at general [...]meetings of the Company. westchinacement.com |
翼足类在南极的食物链中 发挥着很重要的作用,包括鱼类在内的许多生 物以它们为食。有孔虫和翼足类均 可将大气中 的碳长期储存到深海,直接的途径是它 们 死后 碳酸钙的外壳落入深海,间接的途径是它们的 外壳可以作为压舱物将其它动物尸体中的有机 碳带到海底。 medsea-project.eu | Pteropods play important roles in Antarctic food webs, feeding many organisms, including fish; they help [...] create a long term [...] storage of atmospheric carbon to the deep ocean on their death through their shells acting as a ballast to carry organic [...]carbon of the dead animals to the ocean floor. medsea-project.eu |
用种子培育指示植物,将种子播种 于透水良好的土壤混合物中,并在 18℃和 25℃之间的防虫温室中培育,直到植 株 足 够 大时 (常常直经为 3-4mm,高度为 25-30cm)进行嫁接。 ippc.int | Indicator plants are raised from seed, planted in a [...] well-drained soil mixture and [...] maintained in an insect-proof greenhouse between 18 °C and 25 °C until they are large enough to graft (usually [...]25–30 cm high with a diameter of 3–4 mm). ippc.int |
目前农药出口业务发展迅速,拥有南美洲、欧洲、非洲及东南亚等地区的农药客户30多家,与国内50多家知名农药工厂建立长期合作关系,拥有稳定的货源基地,主要出口品种为除草剂,如草甘 瞵 , 百 草 枯,2-4D,敌草隆,莠去津, 莠灭净等原药及其制剂;杀虫剂,如吡 虫 啉 、 毒 死 蜱 、二嗪磷、乙酰甲胺磷、乐果、三唑磷、高效氯氟氰菊酯等原药及其制剂;杀菌剂,如多菌灵、戊唑醇、丙环唑等原药及其制剂;植物生长调节剂,如乙烯利等。 bailion.com | At present the export of pesticide developing rapidly,with South America,Europe,Africa and southeast Asia and other regions of pesticide customer more than 30,and domestic more than 50 well-known pesticide factory to establish long-term cooperation relations,has a stable source of supply base,the main export varieties of herbicides,such as grass Lin gump,paraquat,2-4 D,marmer and atrazine,destroyed a lot of technical and its preparation such as [...] net,pesticides,such as [...] imidacloprid,chlorpyrifos,diazinon,acephate, dimethoate and triazophos,efficient chlorine fluorine cyanide chrysanthemum ester and its technical preparations,Fungicide,such [...]as carbendazim,amyl [...]azole alcohol,cring azole,such as its preparation,plant growth regulator,such as ethephon,etc.We are very value to the customer choice,for customer systems analysis and investigation,claims and customers to share,tailor made for the customer win-win cooperation mode. bailion.com |
在使用体育器材,以杀死所有的僵尸 , 本森要提出的另一个电 影 之 夜 , 但末底改和里格比使用其关闭,以防止其他僵尸攻击。 zh-cn.seekcartoon.com | After using sports equipment to kill all the zombies, Benson wants to raise another movie [...] night, but Mordecai and Rigby use [...]their day off to prevent another zombie attack. seekcartoon.com |
除非董事會另行同意(該同意可按董事會不時全權酌情釐定之條款及條件作出,且董事會可 全權酌情作出或收回該同意而毋須 給予任何理由),否 則 不 可 將 股東名 冊 之 股 份 轉移至任何股東名冊分冊或將 股東名冊分冊之股份轉移至股東名冊或任何其他股東名冊分冊;與股東名冊分冊之任何股份有關之所有轉讓文 件及其他所有權文件,須提交予有關過戶登記處登記 ; 而 與 股東名冊之任何股份有關之所有轉讓文件及其他所 有權文件,則須提交予辦事處或按照公司法存置股東名 冊 之百 慕 達其他地點登記。 texwinca.com | (4) Unless the Board otherwise agrees (which agreement may be on such terms and subject to such conditions as the Board in its absolute discretion may from time to time [...] determine, and which agreement [...] it shall, without giving any reason therefor, be entitled in its absolute discretion to give or withhold), no shares upon the Register shall be transferred to any branch register nor shall shares on any branch register be transferred to the Register or any other branch register and all transfers and other documents of title shall be lodged for registration, and registered, in the case of any shares on a branch register, at the relevant Registration Office, and, in the case of any shares on the Register, at the Office or such other place in Bermuda at which the Register is kept in accordance [...]with the Act. texwinca.com |
根据联合国 系统 31 个实体中的 29 个所提供的统计资料,秘书长提交给大会的关于提高妇女 [...] 在联合国系统的地位的报告(A/65/334)指出,除了在未叙职级别(即助理秘书长 和以上级别)女性代表平均增加了超过 1 [...] 个百分点(报告所述 2007 年 12 月 31 日 至 2009 年 12 月 31 日两年期间,年均增长 1.75%)之外,其他所有职等的年均增 长率都不足 1 个百分点。 daccess-ods.un.org | Based on statistics provided by 29 of 31 entities of the United Nations system, the report of the Secretary-General to the General Assembly on the Improvement of the Status of Women in the United Nations system (A/65/334) reported that except at the ungraded levels (i.e., Assistant Secretary-General and above), where the representation of women increased by more than one percentage point on average (an average annual increase of 1.75 per cent over a two-year reporting period from 31 December [...] 2007 to 31 December 2009), the [...] average annual increase was less than one percentage point per year for all other levels. daccess-ods.un.org |
(v) 涉及任何董事或其聯繫人士僅因身為高級人員、主要行政人員或股 東 而 直 接 或間 接擁有權益的任何其他公司(合共擁有該公司(如透過第三方公司擁有該公司則 為第三方公司)已發行股份或任何類別股份投票 權 不足百 分 之 五 (5 %)實際權益 者)的任何合約或安排;或 ntpharma.com | (v) any contract or arrangement concerning [...] any other company in which the [...] Director or his associate(s) is/are interested only, whether directly or indirectly, as an officer or executive or a shareholder or in which the Director and any of his associates are not in aggregate beneficially interested in five per cent. ntpharma.com |
长期饥饿即便没有达 到饥荒的水平,也具有破坏性影响:每年有 数 百 万儿 童因为缺乏足够的营养食品死亡, 另有 数 百 万 人 发育 迟缓。 daccess-ods.un.org | Even when it did not reach famine levels, chronic [...] hunger had a [...] devastating effect: every year, millions of children died because of a lack of adequate nutritious food, with [...]millions more suffering stunted growth. daccess-ods.un.org |
通过与会员国、政府间组织和民间社会加强接触与合作,裁军方案向各方提 出了《全面禁止核试验条约》早日生效的必要性 , 而 且 裁军谈判会议——在 10 年僵局之后— —作出决定,要启动关于缔结一项禁止生产核武器所用裂变材料条 [...] 约的谈判。 daccess-ods.un.org | With enhanced engagement and cooperation with Member States, intergovernmental organizations and civil society, the disarmament programme brought forward the need for the early entry into force of the [...] Comprehensive [...] Nuclear-Test-Ban Treaty, and — after a 10-year impasse — a decision was made by the Conference [...]on Disarmament to [...]start negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
5. 主席女士,雖然柴油稅為公共收入一個穩定的來 源,而柴油稅實際只佔零售價不足百 分 之 五 ,但政府 仍希望在可能範圍內緩減業界面對油價上升所承受 的壓力。 legco.gov.hk | Madam President, notwithstanding that the duty on diesel provides a stable source of revenue and comprises less than 5% of the retail price, the Government hopes to help alleviate the pressure of rising oil prices on the industry as far as possible. legco.gov.hk |
歸 根 究 柢,公 營 機構的 設 立, 是 要 在 政 府 部門以外設立一個 具 靈 活和彈 性 的 機構,以更有效回 應 瞬 息 萬變 的 市場環境, 以及可以根據市場的 水 平 來 釐 定 職 位 的 薪酬及 福利,以 吸納高 質 素的管 理人才,因此,我們總 不 能 因應眼 前 出現的一些問題,便 事事設 防 , 處處設 限 ,訂下繁複而 僵 化 的條文框框, 否 則 只 會令公營 機構淪 為 另 一 個 政 府 部門, 最後釀 成 “ 一 放就亂 ,一統 就 死 ” 的局面 , 以 致 扼 殺 公 營 機構最重 要 的 市場活力。 legco.gov.hk | In the final analysis, public bodies are established outside government departments because these agile and flexible organizations can effectively respond to the ever-changing market environment, determine the pay and fringe benefits of posts on the basis of market levels as well as absorb high quality managerial talents. legco.gov.hk |
我的第二項觀察是,政府內部在經濟方面仍然未能調 較 不 干 預 政策,未 能有效協助企業提升對外競爭力,也未能致力提升投資創業的吸引力 , 而且 部分政策官員仍停留在“皇帝女唔憂嫁”的心態,此 謂 之僵 化。 legco.gov.hk | My second observation is that as the Government is still unable to make adjustment to its non-intervention policy, it can hardly help enterprises to enhance their international competitiveness effectively or put in efforts to improve the appeal of Hong Kong to overseas investors and entrepreneurs. legco.gov.hk |
的确,裁军谈判会议有着骄人的历史记录,但我 们应当实事求是——在历经近 15 年的僵局之后,它 不能再停留在过去的成绩单上,我们也不能对其日益 明显的持续僵局感到自我满足,因为这种长期僵局有 损整个国际社会的安全利益。 daccess-ods.un.org | Germany particularly welcomes the commitments undertaken by the nuclear-weapon States at the 2010 NPT Review Conference to make further efforts to reduce and ultimately eliminate all types of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
行预咨委会在其关于维持和平行动支助账户的报告 (A/49/904)第 21 段中,就定义“核心”和“非核心” 要求的尝试提出了评论意见,并“认识到,继续试图 为核心和非核心员额和活动编成随意 而 定 最后 免 不了 陷于僵化的 人为的标准的做法可能不再有用。 daccess-ods.un.org | In paragraph 21 of its report on the support account for peacekeeping operations (A/49/904), the Advisory Committee commented on the attempt to define “core” and “non-core” requirements and “recognized that it may no longer be useful to continue to try to compose arbitrary and, in the end, inevitably rigid and artificial criteria for core and non-core posts and activities. daccess-ods.un.org |
尽管加大了国际努力,但以色列与巴勒斯 坦 之间 的和平谈判仍陷于僵局而且面临更多困难,原因是以 色列拒绝延长为期 10 个月在被占东耶路撒冷暂停建 造定居点的做法。 daccess-ods.un.org | Despite increased international efforts, the [...] peace talks between Israel and Palestine are at an impasse and face more [...]difficulties, due to Israel’s refusal to extend [...]a 10-month settlement moratorium on settler homes in occupied East Jerusalem, which goes against international law and the Quartet’s efforts. daccess-ods.un.org |
只有在我們有足夠從死者捐贈得來的器官,供應給輪候接受器官移植的病患者,那些需要進行器官移植手術的長 期病患者才不致鋌而走險,觸犯法例“購買器官”,或冒生命危險,在㆒些醫療水準 可能有問題的陌生環境㆗接受器官移植。 legco.gov.hk | It is only [...] when there are enough donated organs (cadaveric ones) to supply those in the waiting list who need transplantation that those chronically ill who needs transplantation will not risk confrontation [...]with the law [...]to "buy" an organ or to expose his/her life to possible danger by having a transplantation in a foreign environment of uncertain standard. legco.gov.hk |
我知道,在经历了漫长而艰难的过程 之 后,非传染性疾病问题才得以提到大会和尊敬的代表们 面前讨论,因此我希望,在分配给我的几分钟时间里, 我能够试着反映每年死去的成百上千 万人的痛苦,他 们期望大会带来制止这种无谓生命损失所需要的全 球变革。 daccess-ods.un.org | Knowing the long and arduous road that the issue of non-communicable diseases (NCDs) has travelled to grace this Hall and this honoured audience, I hope that in the few minutes that are allotted I can humbly attempt to translate the agony of the millions of people who are dying each year, people [...] who look to this Assembly [...]to deliver the global changes required to stop this unnecessary loss of life. daccess-ods.un.org |
考虑到许许多多的挑战,尤其是这次灾害的空前规模,巴基斯坦政府和国际 社会有多项值得记载的成就:对这样大规模的灾害来说 , 死 亡 人 数相当少;没有 记录到爆发任何重大疾病,这归功于立即采取应急行动应付洪水灾民的保健需 要;食物链没有中断,因此能够满足 数 以 百 万 计的人民的需要。 daccess-ods.un.org | Considering the multitude of challenges, not least of which is the unprecedented scale of the disaster, there are achievements of the Government of Pakistan and the [...] international community that are [...] worth recording: the death toll was relatively small for such a large-scale disaster; there was no major disease outbreak recorded, thanks to the immediate response to the health needs of the affected population; and the food chain was not broken and was thus able to cater for millions of affected [...]people’s needs. daccess-ods.un.org |
确认尽管对疟疾控制的全球和国家投资增加,在减少许多国家的疟疾负担方 面取得很大成果,而且一 些国家正在朝消除疟疾的方向迈进,但许多国家的疟疾 负担仍然很高,令人无法接受,为了实现国际商定的发展目标,包括与卫生有关 的千年发展目标,必须迅速加强预防和控制疟疾的努力,这些努力严重依赖药物 和杀虫剂,但由于人类对抗疟药剂产生抗药性以及蚊子对杀虫剂产生抗药性,药 物和杀虫剂的效用不断受到威胁 daccess-ods.un.org | Recognizing that, despite the fact that increased global and national investments in malaria [...] control have yielded [...] significant results in decreasing the burden of malaria in many countries, and that some countries are moving towards elimination of malaria, many countries continue to have unacceptably high burdens of malaria and in order to reach internationally agreed development goals, including the health-related Millennium Development Goals, must rapidly increase malaria prevention and control efforts, which rely heavily on medicines and insecticides whose utility is continuously threatened by the development of resistance in humans to antimalarial agents, as well as resistance of mosquitoes to insecticides daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。