单词 | 百卉千葩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 百卉千葩—myriad plants and flowers (idiom); rich and colorful
|
海百合萃取来自Clarins特别于不列塔尼(Brittany)种植的花卉。 clarinsusa.com | Sea lilyextract comes from flowers specially grown for Clarins in Brittany. clarinsusa.com |
此外,为符合不丹第十 [...] 个五年计划以加强粮食保障,该办事处计划并组织了一个前所未有的关于药用植物和花卉分子繁殖培训讲习班。 unesdoc.unesco.org | Also, in line with Bhutan’s 10th Five-Year Plan to enhance food security, the [...] Office planned and organized a first-ever training workshop on molecular propagation of [...] medicinal plants and floriculture. unesdoc.unesco.org |
一朵奇葩,其中显示的精湛技巧和钢琴家 ; 技术质量不仅如果没有质量的写作和作曲家的想象力也 zh.cantorion.org | A wonderful work that shows not only the virtuosity and the technical quality of the pianist, but also the quality of writing and imagination of the composer! cantorion.org |
它是一朵奇葩,幸运的是我们都知道。 zh.cantorion.org | It is a wonderfulwork, whichfortunately [...] we all know. cantorion.org |
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 [...] 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 [...]建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争 [...]罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。 un.org | Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) [...] proposed a number of initiatives of vital [...] importance to millions ofwomenand girls [...]in conflict and post-conflict areas, [...]including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict prevention; the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective protection of human rights; and enhanced rule of law. un.org |
可供食用的冰品,包括以水为主的冷冻甜品、甜点及巧点(例如冰 糕及雪葩)本分類包括以水为主的冰冻甜品、甜点及巧点,例如水果雪葩、意大利式 冰品及调味冰品(flavoured ice)。 cfs.gov.hk | This category includes water-based frozen desserts, confections and novelties, such as fruit sorbet, “Italian”-style ice, and flavoured ice. cfs.gov.hk |
我们还强调,健康的海洋生态系统、可持续渔业、可持续水产养殖对于粮 食安全和营养至关重要,对于为千百万人民提供生计也至关重要。 sistemaambiente.net | We also stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries [...] and sustainable aquaculture for food security and nutrition and in providing for the [...] livelihoods of millions of people. sistemaambiente.net |
伊朗的经验根植于伊朗的文化和千百万穆斯林的信 仰,完全尊重西方社群的生活,伊朗的宪法即体现了这一点,它脱胎于西方各国 [...] 的宪法模式,但适用了伊斯兰的理念。 daccess-ods.un.org | Iran’s experience was rooted in its culture and [...] the belief of millions of Muslims, fully [...]respecting life in Western communities, [...]as reflected by the Constitution, which was modelled on Western ones, yet applied Islamic rationality. daccess-ods.un.org |
草本生命精华液是源自於狮子国(斯里兰卡古名)古代宫廷的尊贵御方,这珍奇的配方中,运用了数十种原生草本植物与花卉,遵循五百年来所传承的古法,一点一滴精心炼制出高山花草的精粹,形成蕴含阳光气息、能量具足的草本生命精华液,随着体温散发出多层次的心灵香氛,可缓缓地涤净繁杂的喧嚣与疲惫。 trade-taiwan.org | Vivacious organic herbal essence was the secret recipe for the noble family in Ancient Kingdom of Lion. trade-taiwan.org |
由於我们的荷荷葩油是一样无化学改性的天然成份,豁免纪录在2008年10月8日第(CE)987/2008合格规定的REACH制度;这项规定改革了欧洲议会的第(CE)1907/2006规定;关於成分及(REACH)化学产品的纪录、验证、认可、及限制(第四及第五章节)。 ecooil.com.ar | Since our JOJOBA OILis a substance [...] obtained from nature, not chemically modified, it is REACH-exempt pursuant to COMMISSION [...]REGULATION (EC) No. 987/2008 of 8 October 2008, amending Regulation (EC) No. 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) as regards Annexes IV and V. ecooil.com.ar |
此外,肯尼亚 的花卉理事会等机构促进了信息传播、认识和问题的查明。 multilateralfund.org | In addition, bodies such [...] as the Kenya Flower Council contribute [...]to dissemination of information, awareness and identification of problems. multilateralfund.org |
我国政府要与千百万非洲裔人一道,呼吁联合国 把从 2012 年开始的十年定为非洲裔人十年,设立一 [...] 个非洲裔人发展基金,并在联合国内设立一个非洲裔 民族常设论坛。 daccess-ods.un.org | My Government joins its [...] voice tothose of millionsofpeopleof African [...]descent in calling for the United Nations to institute [...]a decade for people of African descent beginning in 2012, create a development fund for people of African descent, and establish a permanent forum for peoples of African descent within the United Nations. daccess-ods.un.org |
最後还有迷人的香芒椰汁糯米饭以及酒店自制的椰子芒果雪葩球,这样健康又美味的家常泰菜,还能在别的地方找到吗? yp.mo | Save room for superb desserts like Fresh Mango with Sticky Rice, and homemade Thai Sorbets. yp.mo |
联合国粮食及农业组 织最近警告指出,2010 年因天气恶劣、洪水和火灾,主要谷物意想不到地歉收, 粮价“上升到令人担忧的地步”,影响到千百万人。 daccess-ods.un.org | The Food and Agriculture Organization of the United Nations recently warned of a “worrying rise” in food prices which would affect millions of people, following unexpected shortfalls in major cereals caused by bad weather, floods and fires in 2010. daccess-ods.un.org |
实现千年 [...] 发展目标是教科文组织份内的事,为有效促进这一目标的实现,各项计划必须能够对发展中 国家的千百万人民产生影响,因为它们是发展目标的主要对象。 unesdoc.unesco.org | Nevertheless, to effectively contribute to the attainment of the Millennium Development Goals of [...] relevance to UNESCO’s mandate, programmes must [...] impacton the millions of people in [...]developing countries who are the principal [...]targets of the development goals. unesdoc.unesco.org |
执行委员会第四十四次会议原则上批准总额为537,763的资金,供古巴完成完全淘汰用于受 保护菜园、花卉和观赏植物、咖啡苗圃、储存 和食 [...] 品 设施 的土 壤 熏蒸 的甲 基 溴(24.1 ODP吨, 这是甲基溴管制使用的消费总量。 multilateralfund.org | The Executive Committee at its 44th Meeting approved in principle an additional US $537,763 as the total funds that will be available to Cuba to achieve the complete phase-out of [...] methyl bromide used for soil fumigation in [...] horticulture, flowers andornamentals, [...]coffee nurseries, storage and food facilities [...](24.1 ODP tonnes), representing the total consumption of controlled uses of methyl bromide. multilateralfund.org |
灰是沮丧通过其pompus的态度,但他和他的朋友们同意采取Shaymin,花卉园,所以它和其它种类的迁移和发展一个新的花园他们到何处去,通过这个过程被称为花轴承。 zh-cn.seekcartoon.com | Ash is frustrated by its pompus [...] attitude, but he and his friends agree to take [...] Shaymin to the FlowerGarden, so it [...]and others of its kind can migrate and grow [...]a new garden where they go, through a process called flower bearing. seekcartoon.com |
作品元素包括怀旧东洋色彩(蜷川经常自称是1913年成立,由全女班组成的「宝塚歌剧团」的宣传大员;首出执导长片《恶女花魁》发生在江户时代)、盛开的花卉(《ACID BLOOM》一书花了三年时间拍摄花朵)和彩色的金鱼群(走访上海、香港及泰国等地搜罗影像)。 think-silly.com | Her consistent use of nostalgic Japanese elements, (She is a self-claimed PR for Takarazuka Revue, a all-girl theatre established in 1913; ‘Sakuran’, the first feature film produced by Ninagawa is set in Edo period) floral in full bloom, (she [...] spent three years photographing flowers for [...] her photography title ‘Acid Bloom’) [...]and multi-colour goldfish (She took images [...]of them in various places such as Shanghai, Hong Kong and Thailand). think-silly.com |
我们今天知道,世界一个地区的极端气候事件, [...] 可能在一夜之间改变全球商品市场,并且实实在在地把千百万人排除在粮食市场之外。 daccess-ods.un.org | We know today that an extreme weather event in one part of the world can [...] change the global commodity markets overnight and literally [...] pricetens of millions of people out [...]of the market for food. daccess-ods.un.org |
1988年开始在日本南部的高知县拣选一众天然食材,例如盐、鸡蛋、柑和西柚等,利用人手制作雪糕和雪葩;高知Ice出产的「Made in土佐」(土佐是高知县的古称)系列,强调绝不加入防腐剂,只会善用这些天然「调味料」,研制出独特的味道。 think-silly.com | Sourcing natural ingredients (salt, egg, Satsuma, grapefruit and more) in southern Japan since 1988, Kochi-Ice insists on hand-making their ice cream and sorbet. think-silly.com |
我们非常荣幸,能够在本年的巴塞尔世界钟表珠宝博览会圆满结束後,邀请到国际知名钟表专家Jeffrey Kingston先生莅临香港,主持『表坛奇葩──宝珀2012新品』讲座,与一众监赏家、收藏家及表迷分享他对於宝珀及今年新品的心得。 fhs.hk | We are honoured to have invited world renowned watch critic Mr. Jeffrey Kingston to host the ‘Watchmaking Excellence – Blancpain 2012 Novelties' worksho p for us today. fhs.hk |
从法国和中国深造回澳的主厨Yannick Ehrsam编撰给客人选择的时令餐单,每一道菜皆是精心之作,水准极高;如黑松露泡沫配菠萝雪葩佐松露香料、法国吉拉多生蚝NO.2伴香槟沙巴翁及柠檬皮、法菜传统不可或缺的菜色如凯撒沙律及甜品精选flambé。 yp.mo | To further enhance the French spirit of Privé, the near extinct art of table side preparation of select dishes will be presented as features, such as Caesar salad, Chateau Briand and an assortment of flambé desserts. yp.mo |
问世于1969年的El Primero机芯,不仅是首枚具备计时腕表功能的自动机芯,如今还以每小时36,000次的振频,且精确到1/10秒的显示精度,成为现代制表业的一朵奇葩。 wthejournal.com | Embodying a landmark invention in the history of modern watchmaking, the El Primero movement created in 1969 is not only the first automatic integrated chronograph, since it also beats at the exceptional frequency of 36,000 vibrations/hour, thus ensuring 1/10th of a second precision. wthejournal.com |
总之,Maître Bertrand Gros深表感谢地说道:“聚集在比尔市的全体领导与员工,经过了数十年的艰苦奋斗,推动了Rolex(劳力士)机芯的发展,使之成为钟表业的一朵奇葩,更是“瑞士制造”的象征,在当前的经济形势下,我们比任何时候都需要这种精神。 wthejournal.com | Bertrand Gros chose to bring the inauguration event to a close by thanking “all of the managers and staff in Bienne who have worked for decades to create the Rolex movement, a veritable icon within the world of watchmaking and a symbol of the ‘Swiss Made’ brand, which is more important than ever to the country given the current economic climate. wthejournal.com |
正是为了改变这一切,联合国秘书长 2002 年发起的联合国千年发展运动 [...] 值此“国际日”之际,呼吁广泛动员国际社会以及民间社会,使全世界千百万人都能表示自己对实现千年发展目标的支持。 unesdoc.unesco.org | It was precisely in order to change the situation that the United Nations Millennium Campaign, launched in 2002 by the Secretary-General of the United Nations, issued on the occasion of the International Day an appeal for the mass mobilization of the [...] international community, including civil [...] society, sothat millions of people throughout [...]the world could make their voices [...]heard in favour of the Millennium Development Goals. unesdoc.unesco.org |
表示严重关切由于这种行为的持续存在,千百万人民已被逐出或正被逐出家 园,成为难民和流离失所者,强调亟需采取协调一致的国际行动以缓解他们的困境 daccess-ods.un.org | Expressing grave concern that, as a consequence of the [...] persistence of such actions, millions of people have [...]been and are being uprooted from their [...]homes as refugees and displaced persons, and emphasizing the urgent need for concerted international action to alleviate their condition daccess-ods.un.org |
(g) 还关注索马里境内,特别是中部和南部地区,继续缺少人道主义援助准 入及其对千百万儿童的有害影响,呼吁冲突各方确保人道主义援助不受阻碍和安 [...] 全地送达给儿童,尊重援助的纯粹人道主义性质和中立性,不加区分地尊重所有 人道主义组织的工作; (h) [...]呼吁冲突各方立即停止违反适用国际法,袭击或威胁袭击以及占领学校 和医院,保持按照国际人道主义法为儿童提供居所、照顾儿童需要的民事机构的 中立和安全。 daccess-ods.un.org | (g) Also expressing concern about the continuing lack of [...] humanitarian access in Somalia and its [...] detrimental impact onmillions of children, [...]particularly in the central and southern regions, [...]and calling upon all parties to the conflict to ensure unhindered and safe humanitarian access to children, respect the exclusively humanitarian nature and impartiality of aid and respect the work of all humanitarian organizations, without distinction daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。