单词 | 白话 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 白话 —spoken languageExamples:空口白话—empty promises 白话文—writings in the vernacular 白话诗—free verse in the vernacular 空口说白话—make empty promises 大白话—colloquial speech See also:话 n—language n • words n • conversation n • speech n • talk n • dialect n 话—what sb said • spoken words
|
在欧洲任何地方是有趣的历史上的圣经翻译 成 白话 文 , 因为它使西班牙研究。 mb-soft.com | Nowhere in Europe is the history of the translation of the Bible into the vernacular so interesting as it is in Spain. mb-soft.com |
虔诚的歌曲及白话诗, 而不是在梵文,在印度,其中几乎所有的古典文学是书面语言,唱歌是一个例子。 mb-soft.com | Singing of devotional songs and poems in the vernacular rather than in Sanskrit, the language in which practically all classical Hindu literature was written, is one example. mb-soft.com |
它被用来在作出了新的礼仪拉丁文本在这是基本由安理会授权 的 白话 礼 仪。 mb-soft.com | It was used in making up the new liturgical texts in Latin that were [...] basic to the vernacular liturgies mandated [...]by the council. mb-soft.com |
同样的字典,希沃特Septante,提到最近的民意的戴斯曼希腊的译本只是普通 的 白话 希 腊 语中,纯koine的时间。 mb-soft.com | The same dictionary, sv Septante, mentions the more recent [...] opinion of Deissmann that the Greek of the Septuagint is merely [...] the ordinary vernacular Greek, the pure [...]koine of the time. mb-soft.com |
这可以看出,在中世纪的愿望,请服务的妇女在并指示他们所领导 的 白话 引 进 的经验教训,特别是对预言。 mb-soft.com | It will be seen that in the Middle Ages the desire to please the women during the service and to instruct them led to the introduction of the vernacular, especially for the prophetical lessons. mb-soft.com |
生物学家不一定明白童 话故事的意思。 teebweb.org | Biologists do not always grasp the meaning of childhood narratives. teebweb.org |
博洛尼亚大学的翻译成现代希腊约拿图书馆在祈祷中发现的手稿货量,它是已知的,从河梅尔Katzenellenbogen,在他的一天(1470年至1565年)是帕多瓦的习惯到经 过 白话 在 赎 罪日的Hafṭarah的,这也是假丝案(Kapsali,编辑。 mb-soft.com | A translation of Jonah into modern Greek is found in a manuscript volume of prayers in the library of the University of Bologna; and it is known, from R. Meïr Katzenellenbogen, that in his day (1470-1565) it was customary in Padua to read the Hafṭarah of the Atonement Day in the vernacular; this was also the case in Candia (Kapsali, ed. Lattes, p. 22). mb-soft.com |
杨黎明近期群展包括: 中国美术批评家提名展, 宋庄当代艺术馆,北京 (2009); 里程碑, 华艺莎艺术中心, 印尼(2009);中国当代艺术的“黑- 白 对 话 ”, 铸造艺术馆,北京 (2009); “未来天空” 青年艺术家提名展, 今日美术馆, 北京 (2008);快退《融合》快进当代艺术展, 对比窗艺廊, 上海 (2007)。 fabienfryns.com | Recent group exhibitions include Lead Up – the Exhibition of the Fine Arts Critics’ Nomination 2009, Songzhuang Art Museum, Beijing (2009); Milestone, Vanessa Art Link, Jakarta (2009); Gathering and Uniqueness, J.P Art Centre, Taiwan (2008); Future Sky: Chinese Contemporary Young Artists Nominated Exhibition, Today Art Museum, Beijing (2008); REWIND REMIX FAST-FORWARD: Chinese Contemporary Art Vernissage, Contrast Gallery, Shanghai (2007). fabienfryns.com |
如果您正在呼叫的人能够听明白您的 话 , 只 是听起来比较困难或者声音太小,您必须同时按耳机上的“+”和“-”按钮以立即产生一个信号音。 jabra.cn | Should the person you are calling understand you only with difficulty or you are too quiet, you must press the PLUS and MINUS buttons simultaneously which then immediately produces a signal tone. jabra.com |
在讲神的道之前,一定要花必要的时间来学习和 明白神的话语。 sallee.info | Be sure to take the time necessary [...] to study and understand God’s Word [...]when you preach it. sallee.info |
如果明白语言的话,旅 行的乐趣和范围都将扩大! cafetalk.com | If you know the language so do the depth and richness of your experience. cafetalk.com |
然而,结了婚 的人——如果我们要完全明白圣经的 话 — — 有他们自己的福分。 sallee.info | Married individuals however, if we are to fully understand the Bible, have their own blessings. sallee.info |
单击 [确 定] 按钮以关闭消息框和“白色校准”对 话 框。 konicaminolta.com | will appear on the computer screen. Click the [OK] button to close the [...] message box and White Calibration dialog. konicaminolta.com |
如果是黑白胶片作品的话,我 会手工在胶片上画些水墨效果,或者用小刀划伤胶片什么的,总之,我没有什么禁忌,一切手段只是为了画面效果。 maleonn.com | If its black&white film work, I will put on some [...] water – ink effects on the film manually, or use knife to scratch the film, [...]etc. In general, I dont have any taboo, all the means are for the final image result. maleonn.com |
我知道我说的话是白费口舌,秘书处也不会做 些什么,但有时候想到什么就说什么总是好的。 daccess-ods.un.org | I know that what I said was a waste of breath and that the Secretariat will do nothing, but sometimes it is good to say what we think. daccess-ods.un.org |
抓住我们面前的机会,走上真正和平的道路—— 一条寻求解决办法而不是决议、对话 而 不是 独 白 、直 接谈判而不是单方面宣言的道路。 daccess-ods.un.org | Seize the opportunities before us to advance down the real road [...] towards peace — a road of solutions [...] not resolutions, dialogue not monologue and direct negotiations [...]not unilateral declarations. daccess-ods.un.org |
我们的目标是要抓紧时间在 LCGC 交通,形成问责的关系,明白神的话 语 , 但更重要的是继 续努力,在我们的生活中,与信徒,内部和外部的祈祷和支持。 lcgchurch.org.uk | The aim is to make time for fellowship in LCGC to form accountable [...] relationships to understand God’s Word but [...]more importantly to continue to work it [...]out in our lives, with the prayer and support of fellow believers, inside and outside of the church walls. lcgchurch.org.uk |
理事会还请高级专员在理事会第二十届会议期间举行互动 对 话 , 介 绍有 关 白 俄罗 斯境内人权情势的全面报告。 daccess-ods.un.org | The Council also requested the High Commissioner to [...] present to the Council, in [...] an interactive dialogue to be held at its twentieth session, a comprehensive report on the human rights situation in Belarus. daccess-ods.un.org |
38.2 在计票员结束计票并向主席报告计票结果之后,主席应宣布投票结果,同时 应将投票情况记录如下: (a) 缺席的委员人数(如果有的话); (b) 空白票的数目(如果有的话); (c) 无效票的数目(如果有的话)。 unesdoc.unesco.org | 38.2 When the counting of the votes is completed and the tellers have reported to the Chairperson, he/she shall announce the results of the ballot bearing in mind that the voting will be recorded as follows unesdoc.unesco.org |
如 果任何人听到了 “两个民族居住的两个国家”这句话,他们应当给我 打电话,或者有必要的话打 911,不管是白天还是晚 上。 daccess-ods.un.org | If anyone should hear the phrase “two States for two peoples”, they should call me, on a 911 number if necessary, day or night. daccess-ods.un.org |
女士们,先生们,请允许我把我的话 彻 底讲 明 白。 unesdoc.unesco.org | Ladies and gentlemen, let me be perfectly clear. unesdoc.unesco.org |
.大厅需要更短的时间,否则余音将混入接下来所说 的 话 , 很难 明 白 说 的 是什么。 bksv.cn | Halls for speech should have a shorter time, since otherwise lingering sound will blend with subsequent spoken words, making it difficult to understand what is said. bksv.ru |
一个委员国认为,“这些会议产生的好处始终有限,而且代表团的发言冗长,带着开 场白加客套话,浪 费时间,使得辩论达不到预期的分析深度”。 unesdoc.unesco.org | One Member State is of the view that the “benefit derived from these meetings remains modest, and that the prolixity of speakers from the delegations, with their prefatory remarks and expressions of protocol, tends to waste time, and prevent the debate from achieving the desired degree of in-depth analysis”. unesdoc.unesco.org |
有没有简单的方法说的话,我说空白 点 : 你会赔钱。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | There is no easy way to say [...] this, then I say point blank:you WILL lose money. en.iniciantenabolsa.com |
欧洲委员会的办法部分地是依据其成员国外长 2008 年 5 月通过的《文化间对话白皮书》。 daccess-ods.un.org | The Council of Europe’s approach is based in part on the “White Paper [...] on Intercultural Dialogue” adopted by the [...]ministers for foreign affairs of its member States in May 2008. daccess-ods.un.org |
例如,欧洲委员会制定了关于文化间 对 话 的 白 皮 书。 daccess-ods.un.org | For example, the Council of Europe drew up a white paper on [...] intercultural dialogue that is currently [...]being actively implemented after a large-scale [...]consultation process between State and non-State actors. daccess-ods.un.org |
这种方法有助于认识到正如艾梅·塞泽尔所强调的:“假如目前正在进行 中的全球化只是把诸文化间的对话降 格为 独 白 , 那 么 ,所创造的文明就注定要凋零和衰败。 unesdoc.unesco.org | This kind of approach allows the realization that: “If the globalization [...] we are now being offered were [...] to reduce the dialogue of cultures to a monologue, it would create [...]a civilization doomed to languish and decline. unesdoc.unesco.org |
我不喜欢说我家乡的航空空司不好的 话 , 不过 坦 白 说 中 国东方航空是中国三大航空公司中管理最糟糕的,频繁不明原因的延误和不怎么样的服务,我认识的人中一旦可以大家都选择其他航空公司。 youngchinabiz.com | I don’t like to say bad things about my hometown airline, but frankly speaking China Eastern is the worst managed of China’s major 3 airlines, with frequent unexplained delays and so-so service, and most people I know will take any other carrier whenever they can. youngchinabiz.com |
邮件的主题中(FAX则在传真上部)请写上「巴士游览申请」或「美术商游览申请 / 希望路线」,并标明姓名、电话号码 ( 白 天 可 联络到的号码)后进行发送。 ginza.jp | As the email subject (or at the top of the fax), write ‘Bus Tour Application’ or ‘Gallerist Tour Application / Requested Course,’ and write your name and phone number (daytime number) before sending. ginza.jp |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。