单词 | 白璧微瑕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 白璧微瑕—a slight blemish
|
谨提请你注意白俄罗斯共和国对欧洲联盟对白俄罗斯实施的单方面制裁的 立场(见附件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to bring to your attention the position of the Republic of Belarus regarding the unilateral sanctions of the European Union onBelarus (see annex). daccess-ods.un.org |
建议使用氧化铁或其他水性遮光涂料来修复轻微瑕疵。 graphics.kodak.com | Ferric oxide or other water-based opaque is recommended [...] to repairminor blemishes. graphics.kodak.com |
dermes承诺,让顾客持久拥有零毛发、无瑕疵的净白美肌,尽享自在一生。其所采用的「选择性光热技术」获得美国食品及药物管理局(FDA)及欧盟28国家安全保证(CE)认可,保证为顾客提供安全、有效且效果持久的脱毛服务。 yplus.cn | With the two state-of-art technologies – Thermokinetic Selectivity (TKSTM) and Cooling System (*with approval by both the FDA and 28 European countries in the CE), dermesis determined to provide the safest and the most professional laser hair removal services to all customers. yplus.cn |
无瑕水晶、墨、水色;微凹唇、平敛底、凸形圈足;一面内画远山三叠,中景林村隐约可见,近景左右两岸间泛着小舟一艘,舟中一士人坐,一舟人掌篙,左上有二白地朱印:“乐”、“元”,另一面画有类似的布局,涧中却是士人随着拿大包的童子在小桥上漫步 e-yaji.com | Flawless crystal, ink, and watercolours; with aslightly concave lip and recessed flat foot surrounded by a protruding convex footrim; painted on one main side with a scholar seated in a boat, being poled by a boatman, in a river gorge [...] between tree-laden [...]banks and cliffs with a country retreat or small village in the middle distance and towering mountains beyond, with two seals of the artist, le, and, yuan, both in positive seal script, the other main side with a similar scene, but with a scholar crossing a rustic bridge, holding a long staff, his attendant walking behind him carrying a large bundle e-yaji.com |
根据这一指标,白俄罗斯在欧 洲排第二名。 daccess-ods.un.org | Belaruscomes second in Europe [...] with this indicator. daccess-ods.un.org |
我现在谨通知各位成员,经济及社会理事会已提 名下列国家:填补四个空缺的非洲国家是:喀麦隆、 [...] 几内亚、几内亚比绍和津巴布韦;填补四个空缺中的 三个空缺的亚太国家是:伊朗伊斯兰共和国、马来西 [...] 亚和巴基斯坦;填补三个空缺的东欧国家是:白俄罗斯、保加利亚和摩尔多瓦共和国;填补四个空缺的拉 [...]丁美洲和加勒比国家是:阿根廷、巴西、古巴和乌拉 圭;以及填补五个空缺中的一个空缺的西欧和其他国 家是:意大利。 daccess-ods.un.org | I should now like to inform members that the following States have been nominated by the Economic and Social Council: Cameroon, Guinea, Guinea-Bissau and Zimbabwe for the four seats among the African States; the Islamic Republic of Iran, Malaysia and Pakistan [...] for three of the four seats among the [...] AsiaPacific States; Belarus, Bulgaria and [...]the Republic of Moldova for the three seats [...]among the Eastern European States; Argentina, Brazil, Cuba and Uruguay for the four seats among the Latin American and Caribbean States; and Italy for one of the five seats among the Western European and Other States. daccess-ods.un.org |
白皮书指出,欧盟将确保为高效和具有成本效益的适应行动 提供充足的资源。 daccess-ods.un.org | Accordingto the white paper, the EUwill [...] ensure the provision of adequate resources for efficient and cost-effective adaptation action. daccess-ods.un.org |
大不列颠及北爱尔兰联合王国、巴巴多斯(代表加勒比共同体)、德国、苏丹 (代表 77 国集团加中国)、荷兰、中国、美利坚合众国、白俄罗斯(欧亚经济共同 体)、巴西、印度、挪威和危地马拉的代表以及捷克共和国(代表欧洲联盟和联系 国)、伊朗伊斯兰共和国、斯洛伐克、泰国(代表东南亚国家联盟)、土耳其和意 大利的观察员作了发言。 daccess-ods.un.org | Interventions were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Barbados (on behalf of the Caribbean Community), Germany, the Sudan (on behalf of the Group of 77 and China), the Netherlands, China, the United States of America, Belarus(on behalf of the Eurasian Economic Community), Brazil, India, Norway and Guatemala and the observers for the Czech Republic (on behalf of the European Union and associated countries), the Islamic Republic of Iran, Slovakia, Thailand (on behalf of the Association of Southeast Asian Nations), Turkey and Italy. daccess-ods.un.org |
在大量干预措施中,欧洲联盟对白俄罗斯、中国、 伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、日本、沙特阿拉伯和美国执行的死刑表示了关注。 daccess-ods.un.org | In a large number of interventions, the European Union expressed concern about executions in Belarus, China, the Islamic Republic of Iran, Iraq, Japan, Saudi Arabia and the United States. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟对白俄罗斯作出的决定违反了《联合国宪章》、国际法各项原则和 准则、大会 1970 年 10 月 24 日通过的《关于各国依联合国宪章建立友好关系与 合作的国际法原则宣言》和大会及联合国其他机构定期通过的许多相关决议。 daccess-ods.un.org | United Nations, principles and norms of international law, the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, adopted by the General Assembly on 24 October 1970, and numerous relevant and regularly adopted resolutions of the Assembly and other United Nations bodies. daccess-ods.un.org |
博世集团还在欧洲的白俄罗斯、保加利亚、克罗地 亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡以及塞 [...] 尔维亚设立了公司。 bosch.com.cn | Further companies [...] operate in Belarus, Bulgaria, [...]Croatia, Estonia, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, and Serbia. bosch.com.cn |
对我而言,这部电影探讨了特定生活环境和个人主观欲念的前后文关系,人的所谓固定角色的微妙转换,时间和历史的问题,对于真实的定义,风格的问题,审美的问题,以及问题本身的问题,是一个异常精致的解构的思路,也如同摇滚乐般不由商量,确是无瑕纯净的。 shanghaibiennale.org | For me, the film is about the narrative of an individual’s subjective desires in a particular situation, about thesubtle changes in people’s so-called fixed roles, about issues of time and history. shanghaibiennale.org |
最近的估计表明,因营养素(蛋白质)和微量营养素(包括铁和碘)摄取 不足而产生的合并后果在儿童死亡人数中占了 [...] 35%,在全球疾病总数 中占了 11%。 daccess-ods.un.org | Recent estimates suggest that the combined effect of inadequate [...] macronutrient (protein)and micronutrient (including [...]iron and iodine) intakes is responsible [...]for 35 per cent of child deaths and 11 per cent of the global disease burden. daccess-ods.un.org |
马尔文Zetasizer系列分为高性能级与标准级两类系统,包含粒度分析仪、ZETA电位分析仪、分子量分析仪、蛋白质迁移率及微观流变学测量组合。 malvern.com.cn | The Malvern Zetasizer range provides both exceptionally high performance and entry level systems that incorporate combinations of a [...] particle size analyzer, zeta potential analyzer, molecular [...] weight analyzer, proteinmobilityand microrheology measurements. malvern.de |
但在区域或当地一级, 利用淡水的工业不多,鱼可能是当地饮食中动物蛋白和微量营养素 的关键贡献者。 fao.org | However, at the regional or local level, there may be little [...] industrial use for freshwater, and fish can be an essential [...] contributor ofanimalprotein and micronutrients inlocal diets. fao.org |
状况报告:一正面呈两道微小的瑕疵,是治石工爱惜质料,不愿意更深地打磨而取之。 e-yaji.com | Condition: Two tiny flaws on one main side close to narrow side are the result of flaws in original material where the lapidary didn't want to compromise the formal qualities of the bottle by going deeper to remove them. e-yaji.com |
然而,由于生物制剂系统的复杂性,药物载体或转移媒介,例如:脂质体、微球、聚合物、蛋白质复合物、病毒颗粒及功能化纳米颗粒,常常需要改进传输方式、增加效力,甚至对药物的释放进行控制,同时降低药物潜在的毒性。 malvern.com.cn | Given the complexity of biological systems however, drug [...] carriers or transport vehicles such [...] as liposomes, microspheres, polymers, protein-conjugates, [...]virosomes, and functionalized nanoparticles, [...]are often required to improve delivery, enhance efficacy, and even control the release of the pharmaceutical, as well as reduce potential drug toxicity. malvern.com |
这种建议,至少在开始,应包括解决加沙和以 色列南部居民当前担心的问题的测量机制,并至少能够确定所有各类重金属,白磷、钨弹片和微颗粒以及调查可能揭示的其他化学品是否存在。 daccess-ods.un.org | Such recommendations, at least at the outset, should include measurement mechanisms that address the fears of the population of Gaza and southern Israel at that time and should at a minimum be in a position to determine the [...] presences of heavy [...] metals of all varieties, white phosphorous, tungsten micro-shrapnel andgranules [...]and such other chemicals [...]as may be revealed by the investigation. daccess-ods.un.org |
多年的国际合作生产经验使拓力产品从研制、开发到设计生产的各个环节都具备了国际先进的专业素质在产品的研发上,我们注重高技术的引进,使产品在自动化,智有化,人性化、环保等多个方面满足人们不断提高的功能拆求;企业专业的信息收集、处理中心对公众、市场、行业、产品等各个层面进行分析、定位,为新产品的研发提供可靠的定位导向;具有国际水准的产品检测体系则有效控制了产品从原料投产 到成品完工的整个过程 的可有出现不良品的机率,同时确保任何一个微小的瑕疵都能发现,并及时消除。 cntuoli.com | Years of international cooperation of production experience to the extension of product development, from development to design each link of production with the international advanced professional quality in product development, we focus on the introduction of high technology, make the products in automation, intelligence is, humanity, environmental protection and other aspects meet the increasing function demolition of; enterprise professional information collection, processing center for public, market, industry, product dimensions, location analysis, for the development of new products to provide a reliable positioning guide; with international standards of product testing system to effectively control the products from raw materials to finished products completed the entire process of production may be undesirable product probability, while ensuring that any minor defects can be found and eliminated in time. cntuoli.com |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
为了支持和鼓励会员国制定国家青年政策,教科文组织参加了与青年政策有关的 几次重要会议和一些工作组,它们是:欧洲委员会研讨会“给文化重新定位:关于青年中的 多样性、种族主义、性别和特性的思考”(匈牙利,布达佩斯,2003 年 6 月 10 日-15 日), 欧洲委员会青年政策指标特设工作组的所有三次会议(法国斯特拉斯堡,2002 年 12 月 13 日-14 日;匈牙利布达佩斯,2002 年 7 月 1 日-3 日和法国斯特拉斯堡,2003 年 3 月 26 日-27 日);国际青年政策大会(西班牙毕尔巴鄂,2003 年 3 月 19 日-21 日);欧洲部长会议“青 年建设欧洲”希腊塞萨洛尼基,2002 年 11 月 7 日-9 日);伊美青年部长会议(西班牙萨拉 曼卡,2002 年 10 月 21 日-22 日);联合国全球青年政策会议(芬兰赫尔辛基,2002 年 10 月 6 日-11 日)。 unesdoc.unesco.org | In order to support and encourage Member States to develop national youth policies, UNESCO participated in a few important meetings and working groups concerning youthrelated policies, namely: the Council of Europe Research Seminar “Re-situating Culture: Reflections on Diversity, Racism, Gender and Identity in the context of Youth” (Budapest, Hungary, 10-15 June, 2003); all three meetings of the Council of Europe task force on Youth Policy Indicators (Strasbourg, France, 13-14 December 2002; Budapest, Hungary, 1-3 July 2002 and Strasbourg, France, 26-27 March 2003); the International Congress on Youth Policies (Bilbao, Spain, 19-21 March 2003); the European Conference of Ministers “Youth constructing Europe” (Thessaloniki, Greece, 7-9 November 2002); the IX Ibero-American Conference of Youth Ministers (Salamanca, Spain, 21-22 October 2002); the United Nations Meeting on Global Policies for Youth (Helsinki, Finland, 6-11 October 2002). unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。