单词 | 白朗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 白朗 —Bainang county, Tibetan: Pa snam rdzong, in Shigatse |
(iii) 機場跑道及行㆟道的設計公司,即米曹麥花 連 白朗 國 際有限公司及 WS Atkins & Partners, Overseas 亦已投購了 1,000 萬英鎊的專業賠償保險,這 是在國際保險市場㆖可供投購的最高額,該項保險將在工程完成後為期 12 年內繼續投購(直至其繼續可供投購為止)。 legco.gov.hk | (iii) Mitchell, McFarlane Brentall and Partners International Limited and WS Atkins and Partners, Overseas, the designers of the airport runways and pavements, also have Professional Indemnity insurance up to the maximum available in the international insurance market of £10 million which is to be maintained (to the extent that it continues to be available) for a period of 12 years after completion of the works. legco.gov.hk |
白俄罗斯、伊朗伊斯 兰共和国、尼加拉瓜、阿拉 伯叙利亚共和国和委内瑞拉玻利瓦尔共和国加入到 修正案提案国行列。 daccess-ods.un.org | Belarus, the Islamic Republic of Iran, Nicaragua, [...] the Syrian Arab Republic and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined [...]the sponsors of the amendment. daccess-ods.un.org |
總而言之,代主席先生,我們充分明 白 ㆖ 述不 明 朗 因 素 所帶來的困難,以及本港 利益可能蒙受的損害。 legco.gov.hk | In short, Sir, we are fully aware of both the difficulties caused by the uncertainty and the potential for damage to Hong Kong's interests. legco.gov.hk |
以光学方式观察油类需 要在晴朗的白天进 行,因而会严重限制此类系统 的应用。 itopf.com | Optical observation of oil requires daylight clear skies, thereby severely limiting the application of such systems. itopf.com |
但是,我們看到這次在通過法例時,仍然有很多 不明朗、不明白的事項懸而未決。 legco.gov.hk | However, we can see that, upon the passage of this legislation, many issues will still remain uncertain and undecided. legco.gov.hk |
伊朗必须明白,国际社会的态度是严肃认真 的,希望它采取实际和具体的步骤,停止核武器发 展计划,只有这样,制裁才会缓解。 daccess-ods.un.org | We also wish to believe that the security and political environment will improve so that UNSMIS can effectively implement its mandate. daccess-ods.un.org |
而 黑色鳄鱼皮表带和朗格实心白金针 式表扣令此 Lange 1 系列新成员的优雅气质淋漓展现。 wthejournal.com | The charismatic elegance of the new Lange 1 family member is underscored with a black crocodile strap and a Lange prong buckle in solid white gold. wthejournal.com |
但它 不支持涉及针对发展中国家的选择性举措的决议,特 别是那些明显出于政治动机的,如关 于 白 俄 罗 斯、伊 朗伊斯 兰共和国和阿拉伯叙利亚共和国的决议。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, it did not support the Council’s resolutions which entailed selective initiatives against developing countries, especially those clearly based [...] on political motivations, such as the [...] resolutions on Belarus, the Islamic Republic of Iran and the Syrian [...]Arab Republic. daccess-ods.un.org |
从那时起,万宝龙产品都带有这个明确无误的圆星,代表 着 白 雪 覆 盖的 勃 朗 峰 — 欧洲山脉的最高峰,象征着该品牌对于至尊品质及欧洲顶尖工艺的承诺。 hautehorlogerie.org | Since then, Montblanc products wear the unmistakable rounded [...] star, representing the snow-covered peak of Mont Blanc [...]– the highest European mountain, [...]which symbolizes the brand’s commitment to the highest quality and finest European craftsmanship. hautehorlogerie.org |
2011年古物及古蹟(歷史建築物的宣布)公告》(第 109號法律公 告 ) [...] 發展局局長("局長")憑藉根據《古物及古蹟條例》(第 53 章 )("該條例")第 3(1)條於諮詢古物諮詢委員會("古諮會")並獲行 [...] 政長官批准後作出的本公告,宣布位於新界 元 朗 下 白 泥 55 號的 碉堡("該建築物")為該條例所指的歷史建築物(屬該條例第2條所 [...]界定的"古蹟")。 legco.gov.hk | By this Notice made under section 3(1) of the Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) (the Ordinance) by the Secretary for Development (the Secretary) after consultation with the Antiquities Advisory Board (AAB) and with the approval of [...] the Chief Executive, the fortified [...] structure at No. 55 Ha Pak Nai, Yuen Long, New Territories [...](the Building) is declared to [...]be a historical building (which is within the meaning of “monument” as defined in section 2 of the Ordinance) for the purposes of the Ordinance. legco.gov.hk |
譚耀宗議員:主席,本 人 接獲元朗區下 白 泥村村民投訴,指位於該村 附 近 的 新界西 堆填區滋生 了 [...] 大 量 蚊蟲和 蒼蠅及 發 出 惡臭, 並 在 若 干 程 度上引 致 多 名村民 患 上 肺氣腫及 氣 管 疾病。 legco.gov.hk | MR TAM YIU-CHUNG (in Cantonese): Madam President, [...] villagers of Ha Pak Nai Tsuen in Yuen Long have complained [...]to me that the West New Territories [...](WENT) Landfill in the vicinity of their village is the breeding ground for flies and mosquitoes and gives off foul smell, which has, to a certain extent, caused a number of villagers to suffer from emphysema and trachea diseases. legco.gov.hk |
知识渊博的美食家提出要求,至少需在鱼子酱的词上做两个修改,指定的起源与鱼的种类,比如 伊 朗 特 拉 ,美 国 白 鲑 鱼 ,加利福尼亚鲟鱼……还有现在的养殖与野生 knowfood.cn | Knowledgeable gourmets demand at least two modifying words preceding caviar to [...] designate provenance as well as [...] fish species: Iranian Osetra, American whitefish, California [...]sturgeon…and now, farmed versus wild. knowfood.cn |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 [...] 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, [...]在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared [...] ownership; secondly, the profile of the donor [...] community in Iran is very low and [...]it has been very difficult to generate FIT [...]resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 [...] 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 [...] 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、 伊 朗 伊 斯 兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 [...] 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 [...] 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, [...] Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, [...] Hungary, India, Iran (Islamic Republic [...]of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, [...]Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗 伊 斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 [...] 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 [...]斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s [...] Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; [...] India; Indonesia; Iran (Islamic Republic [...]of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic [...]Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
下列代表在会上作了发言:孟加拉国、柬埔寨、中国、印度、 伊 朗伊 斯 兰共和国、日本、老挝人民民主共和国、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、 [...] 巴布亚新几内亚、俄罗斯联邦和泰国。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following [...] countries made statements: Bangladesh; Cambodia; [...] China; India; Iran (Islamic Republic [...]of); Japan; Lao People’s Democratic Republic; [...]Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Russian Federation; and Thailand. daccess-ods.un.org |
阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆 、 白 俄 罗 斯、不丹、波 斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳、文莱达鲁萨兰国、布基纳法索、布隆迪、中非 [...] 共和国、乍得、捷克共和国、多米尼加共和国、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、危地 马拉、几内亚比绍、海地、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、哈萨克斯坦、科威 [...] 特、拉脱维亚、利比里亚、列支敦士登、马拉维、马来西亚、马里、毛里塔尼 亚、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、尼日尔、阿曼、巴拿马、秘鲁、卡塔尔、卢旺达、 沙特阿拉伯、塞内加尔、塞拉利昂、新加坡、斯洛伐克、斯里兰卡、阿拉伯叙利 亚共和国、乌克兰、乌拉圭和津巴布韦。 daccess-ods.un.org | Afghanistan, Albania, Angola, [...] Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bhutan, Bosnia [...]and Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam, [...]Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Czech Republic, Dominican Republic, Gabon, Gambia, Georgia, Guatemala, Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, Indonesia, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Latvia, Liberia, Liechtenstein, Malawi, Malaysia, Mali, Mauritania, Monaco, Myanmar, Nepal, Niger, Oman, Panama, Peru, Qatar, Rwanda, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Sri Lanka, Syrian Arab Republic, Ukraine, Uruguay, and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
随后,安哥拉、澳大利亚、白俄罗 斯、比 利时、保加利亚、喀麦隆、萨尔瓦多、芬兰、德国、危地马拉、冰岛、爱尔兰、 [...] 拉脱维亚、立陶宛、荷兰、新西兰、波兰、葡萄牙、大韩民国、塞内加尔、斯洛 伐克、瑞典、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Angola, [...] Australia, Belarus, Belgium, Bulgaria, [...]Cameroon, El Salvador, Finland, Germany, Guatemala, Iceland, [...]Ireland, Latvia, Lithuania, the Netherlands, New Zealand, Poland, Portugal, the Republic of Korea, Senegal, Slovakia, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 [...] 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 [...] 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深 港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having [...] ascertained that the majority of the people of Hong [...] Kong clearly understand the substance [...]of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
(17) 經營所有或任何涉及以任何方式預備、紡織、編織、梳理、沖刷、裁切、漂 白、著 色、染色、印刷及整理或製造棉、羊毛、絲、亞麻、麻、亞麻布、黃 麻、皮革、合成纖維及其他纖維或紡織品(不論屬任何狀態下之動物、植物 或礦物纖維及不論是否類似上述物質),及處理及使用及買賣任何來自任何該 等業務(不論由本公司或其他人士進行)之廢料之行業或業務,亦生產硫酸 鹽及漂白及染 整物料以及買入及賣出及買賣上述所有或任何物質。 equitynet.com.hk | (17) To carry on all or any of the trades or business of preparing, spinning, knitting, [...] doubling, weaving, combing, [...] scouring, sizing, bleaching, colouring, dyeing, printing and finishing, working or manufacturing in any way whatever, cotton, wool, silk, flax, hemp, linen, jute, leather, synthetic fibres and other fibrous or textile substances, whether animal, vegetable or mineral in any state and whether similar to the foregoing substances or not and to treat and utilise and deal in any waste arising from any such operations, whether carried out by the Company or otherwise, and also of makers of vitriol and of bleaching, dyeing, and finishing [...]materials, and [...]the buying and selling of and dealing in all or any of the aforesaid substances. equitynet.com.hk |
实现总目标的战略的主要要素包括:(a) 进行更加全面的评 估,填补在重大环境问题上的信息和知识 空 白 ; (b ) 确定并进一步发展利用适当 的综合政策措施,解决主要环境问题的根源;(c) 动员各方行动起来,更好地整 合改善环境的国际行动,特别是在区域和多边协定以及联合国全系统合作安排方 面。 daccess-ods.un.org | The main elements of the strategy for achieving the overall objective include: (a) filling the information and knowledge gap on critical environmental issues through more comprehensive assessments; (b) identifying and further developing the use of appropriate integrated policy measures in tackling the root causes of major environmental concerns; and (c) mobilizing action for better integration of international action to improve the environment, particularly in relation to regional and multilateral agreements, as well as United Nations system-wide collaborative arrangements. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。