单词 | 白头到老 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 白头到老 —(live together until the) white hairs of old age (idiom); to |
这会造成普遍老 化现象,如肌肉收缩、骨头脆弱 、皮肤松 散和头发灰白等等。 cdn.c3a.com.sg | These lead to common signs of ageing such as muscle shrinkage, fragile bones, loose skin and grey hair, among [...] other signs of ageing. cdn.c3a.com.sg |
只有人能做到这一点,因为到头来还 是好 的 老 式 心灵沟通让我们超越头条新闻,并帮助加深信任。 embassyusa.cn | Only people can do this [...] because in the end, it's good old fashioned heart-to-heart [...]and mind-to-mind contact takes us beyond [...]the headlines and helps deepens trust. eng.embassyusa.cn |
当他在河边钓鱼时,他看见一个满 头白 发 的 老 婆 婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。 chinesestoryonline.com | One day, he cut class again; when he was fishing by [...] a river, he saw a white-haired old woman grinding [...]an iron rod on a big stone. chinesestoryonline.com |
另一个世界首要产品:Poly Re-Nature发膏能把灰白头发恢复到自然 本色。 henkel.cn | Another world premiere: Poly Re-Nature Creme returned gray hair to its natural color. henkel.com |
食典委还注意到,基 于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, and corn for reasons [...] presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
树皮灰白色; 木头硬,脆; 老枝灰 棕色或浅黄棕色,通常使环状裂开; 一年生枝下垂,节间的0.5-1.5厘米 * 1.5毫米。 flora.ac.cn | Bark gray-white; wood hard, brittle; older branches gray-brown [...] or light yellow-brown, usually fissured annular; annual branches [...]pendulous, internodes 0.5-1.5 cm × ca. 1.5 mm. flora.ac.cn |
今天,3,000平方尺的现代化中心已扩 大 到 提 供 广泛的眼科服务,包括屈光手术,治 疗 老 花 眼 , 白 内 障手术,角膜移植,青光眼和糖尿病反眼的筛查和治疗,年龄相关性黄斑变性的治疗,眼部管理炎症和葡萄膜炎,视网膜服务,oculoplastics手术,近视儿童和更多的控制程序。 compareclinic.com | Today, the 3,000 sq ft modern [...] centre has expanded to provide a wide range of eye services, including refractive surgery, presbyopia treatment, cataract surgery, corneal [...]transplants, glaucoma [...]and diabete eye screening and treatments, age-related macular degeneration treatments, management of ocular inflammations and uveitis, retinal services, oculoplastics surgery, myopia control programmes for children and more. compareclinic.com |
在河曲住着一个自以为聪明的老头叫 智 叟,他听说愚公的事,跑来 找 到 愚 公 ,笑着说:“ 愚公,你真是太不聪明了。 chinesestoryonline.com | On the bank of the Yellow River dwelled an old man named Zhi Sou who was much respected for his wisdom. chinesestoryonline.com |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都 能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
因此,主席女士,我希望(不過,這個希望是無法實現的,)政府最低 限度要明白,老實說 ,在這些問題上,我對政府 感 到 全 無希望,對保皇黨也 感到全無希望。 legco.gov.hk | Therefore, Madam Chairman, I hope (however, this hope can never come true) that the Government will at least understand this. legco.gov.hk |
此外,人们还注意 到,白俄罗 斯、希腊、土耳其和乌克兰各自均对《公约》做出了坚定的承诺,要 [...] 履行其义务。 daccess-ods.un.org | In addition, it was noted that Belarus, Greece, [...] Turkey and Ukraine each have expressed a deep commitment to the Convention [...]and the fulfilment of their obligations. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如, 街 头 流 浪 儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
尽管在成果管理制指导方针中对相关条款作了明确的界定,但是 收到的材料的质量表明,工作人员还是不太 明 白到 底 有 什么要求。 unesdoc.unesco.org | Despite the terms being clearly defined in the RBM [...] guidelines, the quality of the [...] contributions received suggests that staff are not always clear on [...]what is being requested. unesdoc.unesco.org |
经过14年的努力,弄官山区重获生机:北热带季雨林(North tropical monsoon forest)的生物多样性正在逐步恢复; 白头 叶 猴 的数量从原先只有96只(1996年),增长至660多只(2009年);弄官山区农民人均年收入从1996年的300~400元/年,增 加 到 2 0 0 9年 的1500~1600元/年,目前已经有大约30~40%的农户把节余的钱用来修建新的钢筋混凝土房屋以替代祖先留下的土坯茅草屋。 beijingforum.org | Through 14 years of endeavor, the Nongguan mountainous region [...] regains vim and [...] vitality: The biodiversity in the North tropical monsoon forest is being restored; the number of the white-headed langurs rose from 96 in 1996 to 660-plus in 2009; the per capita income of the farmers [...]in this region rose [...]from 300-400 yuan in 1996 to 1500-1600 yuan in 2009; at present nearly 30-40% percent of the farmers use their savings to build reinforced concrete houses to replace the sod abode with thatched roofs left behind by their elder generations. beijingforum.org |
树干给50厘米直径在地面; 树皮灰白色; 木头硬,脆; 老枝灰 棕色或浅黄棕色,通常使环状裂开; 一年生枝斜开展或下垂,长,薄,节间的0.4-1.2厘米 [...] * 约1.5毫米。 flora.ac.cn | Trunk to 50 cm in diam. at ground [...] level; bark gray-white; wood hard, brittle; older branches gray-brown [...]or light yellow-brown, usually [...]fissured annular; annual branches obliquely spreading or pendulous, long, thin, internodes 0.4-1.2 cm × ca. 1.5 mm. flora.ac.cn |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人 , 老 年 人 ,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with [...] many children, persons [...]released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
它注意到,老挝努 力改善监狱条件,但对老挝发生监狱酷刑事件,表示遗 憾。 daccess-ods.un.org | It noted efforts made to improve prison conditions, but it regretted occurrences of torture in prisons. daccess-ods.un.org |
我 们可以看到,头六个 月 48%的执行率表明项目执行的总体进度是好的。 unesdoc.unesco.org | As may be seen from the chart, the execution rate of 48% over the first six months indicates a good overall rate of project execution. unesdoc.unesco.org |
司法機構最終作決定的法院,必須與專業委員會的工作步伐㆒ 致,並須明白到,專 業委員會的工作是以同業的評核為依據,㆒些法院認為只是微不 足道的行為,從醫療專業㆖失當的行為角度來看,卻可能非常嚴重。 legco.gov.hk | The ultimate courts of the Judiciary must work in unison with the professional council and realize that its work is based on peer assessment and that any act which might appear trivial to the court may well be a severe one from the point of professional misconduct. legco.gov.hk |
她明白到由於公眾期望不斷上 升,公務員編制內首長級人員的工作量已大增,因為 [...] 當局現今需要較多時間和資源,對相關各方及持份者 進行廣泛而深入的諮詢,為順利推行新政策及工程鋪 路。 legco.gov.hk | She acknowledged that due to rising [...] public expectations, workload of the directorate officers in the civil service had substantially [...]increased, as far more time and resources were required nowadays to conduct extensive and in-depth consultations with relevant parties and stakeholders to pave way for the smooth implementation of new policies and projects. legco.gov.hk |
中国前国家主席,邓小平曾对市场经济在中国的发展有过一句著名的论断:“不管黑 猫 白 猫 , 抓 到老 鼠 , 就是好猫”。 labbrand.com | Deng Xiaoping, Chinese former president, once had a famous remark about the possibility of [...] capitalistic economy in China: “black cat or white cat? labbrand.com |
急性髓细胞白血病主要为老年病(确诊的中间年龄为66岁);发病率随年龄增长而增长,但是也会导致低于20周岁的患者死亡。 tipschina.gov.cn | AML is predominantly a disease of the elderly (median age at diagnosis [...] is 66 years); the incidence increases with age, but [...]it is also the leading cause of cancer death in patients less than 20 years of age. tipschina.gov.cn |
不过,有两项人权文书明确提到“年龄”:《保护所有移 徙工人及其家庭成员权利国际公约》开列的禁止歧视理由包括“年龄”(第 7 条); 《残疾人权利公约》关于健康权的第 [...] 25(b)条和关于享有适足生活水平的权利的 第 28 条第 2(b)款也一般地提到老年人。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, two human rights instruments do contain explicit references to “age”: the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, which includes “age” in the list of prohibited grounds for discrimination (article 7); and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which includes miscellaneous references to older persons, in [...] article 25 (b) on the right to health, and in article 28, paragraph 2 (b), on the right to an [...] adequate standard of living. daccess-ods.un.org |
提到地道 的芬兰烹饪,人们总联想起一个围着头巾的强悍大娘,从大锅舀出如泥浆似的炖菜,不然就想起叼着叨着雪茄烟,长八字胡的芬 兰 老头。 visitfinland.com | The phrase “Finnish kitchen” once conjured up images of robust, kerchiefed women ladling out cauldrons of boggy stew to cigar-smoking, moustachioed Finns. visitfinland.com |
但毕竟婚姻却是人生一大事,并非演戏,也非封建时代凭媒婆之言结合,女人已不需三从四德,男人也不受父辈左右,或指腹为婚的负累,在婚姻自由路上用理智,付出信任和包容,是一种关怀,是一种鼓舞,即使有风也有雨,也会相互牵手,不后悔当初誓言,幸福在爱情路上漫步,当然俺最衷心希望所有情侣踏入婚姻前,彼此都需先睁大眼睛审视对方,婚后对方缺点和过失,则半闭只眼,莫太认真,才 能 白头 偕 老。 jia-xiang.biz | But after all, marriage is a major event in life, not acting, nor feudal era with the words of combination of matchmaker, a woman has no need three from the four virtues, men are without parents around, or a burden of pulp for the marriage, the freedom of marriage on the road with their heads trusting and inclusive, is a caring, is an inspiration, even if the wind and rain, will be holding hands with each other, did not regret his oath, happiness stroll in the way of love, of course, I most sincerely hope that all couples into the marriage before another are required to keep your eyes [...] open to see each other, [...] married each other's shortcomings and negligence, half-closed eyes, Mo too seriously, to grow old. jia-xiang.biz |
马来西亚还承认从新生儿到老年人 各年龄组存在差别和特定健康需 求,并为此作出相应规定,其中优先考虑育龄妇女、儿童和残疾人。 daccess-ods.un.org | Malaysia also recognizes and provides for the differences and specific health needs of all age groups from [...] newborn to the elderly [...]with high priority to women of reproductive age, children and persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
奢華美鑽護理是特別為對抗肌膚老化過程而研發的, 源於其創新的成份 - [...] 鑽石粉末;這種礦物成份,再配合維他命A及抗 衰 老 蛋 白 的 幫助下,能有效促使肌膚自我更生,具有抵禦外來侵略的保護作用。 ainhoacosmetics.com.hk | This mineral ingredient, with the help of retinol [...] and other anti-aging proteins, regenerates [...]the skin and has a protective action against external aggressions. ainhoacosmetics.com.hk |
畢業熊仔最受歡迎的包括Guilliver白色淺咖啡色米色公仔穿上畢業袍畢業帽和證書,德國Nici各款畢業公仔有綿羊畢業公仔猩猩猴子長頸鹿斑馬公仔 N i c i 白 馬 樹 熊獅 子 老 虎 兔 子小狗花貓畢業公仔,我們也有獨家Nici與法拉利聯合推出的法拉利黑馬公仔,可以穿上畢業袍十分適合送給男性。 givegift.com.hk | Popular graduation bear includes Guilliver white teddy dressed in graduation gown, hat and certificate. There is German Nici graduation teddy bear series, sheep [...] plush gorrillas monkey giraffe [...] zebra Nici teddy dolls white horse koala lion tiger rabbit doggie [...]kitten graduation dolls, we [...]also carry the exclusive Nici Ferrari black horse doll, a perfect graduation bear for guys. givegift.com.hk |
军事监狱和民事监狱一年 到头发生 大量越狱事件,其中许多的前因后果十分蹊跷,这仍然是反对有罪不罚 现象的斗争所面临的一大挑战。 daccess-ods.un.org | The high numbers of escapes from military and civilian prisons that have occurred throughout the year – many of them under suspicious circumstances – continue to be a major challenge in the fight against impunity. daccess-ods.un.org |
在塞内加尔,渔民改变网具,并集中捕捞在渔业中更有利润的物 种(例如从捕捞中上层鱼转到头足类),从在当地销售转为出口 市场,当地的捕捞后处理产业遭受影响(西非渔业政策网)。 fao.org | In Senegal, as fishermen change gear and the focus of their effort in response to changing profit opportunities in their [...] fishery (e.g. shifting from harvesting [...] pelagic fish to cephalopods) and switch from selling [...]into local to export markets, the [...]local post-harvest sector can suffer (Network on Fishery Policies in West Africa). fao.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。