单词 | 登机口 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 登机口 —departure gate (aviation)Examples:登机入口—boarding gate See also:登机—board a plane 登—mount • ascend • put on (shoes or trousers) (dialect) • step or tread on • enter (e.g. in a register) • press down with the foot • scale (a height) • be gathered and taken to the threshing ground (old) • publish or record
|
该消息将包括当前起飞或到达时间以 及 登机口 信 息 (如果有)。 united.com | The message will include the current departure or arrival time and gate information (when available). united.com |
如果您已连接网络,登机牌会自动更新,显示最新 的 登机口 信 息 或任何座位变更信息。 united.com | If you are [...] connected, the boarding pass will update [...]automatically with the latest gate information or any seat changes. united.com |
太阳城航空公司还可选择在登机口或 休 息室通过GuestLogix售货亭或移动POS设备销售以目的地为特色的产品和服务。 tipschina.gov.cn | Sun Country also has the option to sell destination-based products and services at the gate or lounge through GuestLogix kiosks or mobile POS devices. tipschina.gov.cn |
您也可以通过在 united.com 上查看航班状态的“配套设施”部分、美联航移动应用程序 或 登机口 处 的 信息屏,查看飞机是否提供 Wi-Fi。 united.com | You may also view whether or not an aircraft has Wi-Fi by viewing the Amenities section of your flight status on united.com, the United mobile app or the information screen at the departure gate. united.com |
如果发生座位变更、升舱或登机口变 化 的情况,可以刷新登机牌以显示新的信息,前提是设备已连接网络。 united.com | If a seat change, upgrade or change in departure [...] gate occurs, your boarding pass can be refreshed [...]to display the new information, as [...]long as the device has connectivity. united.com |
在您收到登机牌后,只需在机场安检点 和 登机口 扫 描 屏幕上的条码即可。 united.com | Once you receive your [...] boarding pass, simply scan the barcode on the screen at airport security checkpoints and at the gate during boarding. united.com |
全球超过 75 条主要航线的实时航班信息,包括航班延误、 登机口和航站楼等信息。 vertu.com | Real-time flight information including delays, gate and terminal information for over 75 of the world’s leading airlines. vertu.com |
所有接近机场的车辆有义务在附近的车道 和 登机口 接 受 检查。 united.com | All vehicles approaching the airports are subject to search on the approaching roadways and terminals. united.com |
航班离开登机口且必须关闭电子设备时,请确保无线设备处于飞行模式(如果适用)。 united.com | Before the flight leaves the gate and electronic devices must be turned off, make sure that your wireless device is in airplane mode (if applicable). united.com |
然而由于机场的构造并未将各空侧完全分隔,所以当您通过与您航班相对应的空侧安检口后,可进入空侧1和空侧3(1至 59 号 登机口 ) ,或空侧2和空侧4(60至1 29 号 登机口 )。 zs.orlandoairports.net | However, due to the configuration of the airport, it is possible to access either Airsides 1 AND 3 (Gates 1-59), OR Airsides 2 AND 4 (Gates 60-129) once you have passed through the security checkpoint for your airside. orlandoairports.net |
同样,当您乘坐航班抵达航站楼时,根据航班所在空侧的不同,您可搭乘主航站楼的AGT自动轻轨前往空侧1和空侧3(1至 59 号 登机口 ) ,或空侧2和空侧4(60至1 29 号 登机口 )。 zs.orlandoairports.net | Similarly on arrival, you may access either Airsides 1 AND 3 (Gates 1-59), OR Airsides 2 AND 4 (Gates 60-129) depending on the Airside on which you arrive, by switching AGTs (trains) in the main terminal. orlandoairports.net |
目前,国家专门建立了一项特别机制 ,能够方便国家 人 口登 记局 对残疾儿童的身份进行识别。 daccess-ods.un.org | A special mechanism is now [...] being developed by the National Registry Office to facilitate contact [...]between the identification [...]service and children with disabilities. daccess-ods.un.org |
与中央和地方政府对口机 构的密切合作也确保了重要的掌有权和各方的认可。 unesdoc.unesco.org | Close cooperation with central and local government counterparts has ensured vital ownership and endorsement. unesdoc.unesco.org |
例如,专家组发现的证据表明,利比里亚 出 口 的 登 记 为 产自利比里亚 Camp Alpha 地区的钻石与科特迪瓦钻石的形态特征相吻合。 daccess-ods.un.org | For example, the Group uncovered evidence [...] that diamonds exported from Liberia, and registered as having originated [...]from the Liberian Camp [...]Alpha region, had morphological features that matched diamonds of Ivorian origin. daccess-ods.un.org |
根据迄今所表明的 美国核政策,例如在 1991 年作出的宣布,日本政府 的判断是,目前没有从美国引进过核武器,包括舰只 和/或飞机,也没有核武器停靠港口, 登 陆 或 者过境 日本领土。 daccess-ods.un.org | Based on the United States nuclear policy expressed to date, such as the announcement in 1991, it is the judgment of the Government of Japan that there has currently been no [...] introduction of nuclear [...] weapons by the United States, including vessels and/or aircraft, to call at ports in, land on or transit [...]through Japanese territories. daccess-ods.un.org |
该系 统可使机场能够降低与登机桥相 关的维护成本(如故障),并 为其使用而收取航空公司的费用。 cemsys.com | The system enables airports to reduce maintenance costs associated with airbridges, such as faults and charge airlines for their use. cemsys.com |
在一些偏远地区和特困地区,由于身份证过期以及未进行 人 口登 记 等 问题, 难以开展“机会网 ”计划以及《从 100 到 70 计划》,因此,国家开始执行一项 为居民办理身份证的方案,并对未办理身份证的儿童进行登记,为此,社会发展 部与选举法庭之间还专门签署了一项合作协议,以便能够按照居民身份信息为那 些最贫困人口的个人权利和社会权利提供保障。 daccess-ods.un.org | This effort is being pursued under a cooperation agreement between the Ministry of Social Development and the Electoral Tribunal aimed at promoting the issuance of identity cards as a means of guaranteeing the individual and social rights of the poorest members of the population. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库 和 机 动 网 络数 据库,检查国际机场旅 客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希 望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check [...] passenger lists at the [...] international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international [...]foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
2005 年 12 月修改了 第 5725-1965 号《人口登记法》,增加了对未在医 疗 机 构 出生的婴儿的规定。 daccess-ods.un.org | In December 2005, the Population Registry Law 5725-1965, was amended for [...] the regulation of births occurring outside of a medical institution. daccess-ods.un.org |
它还呼吁政府考虑加强努力,打击暴力侵害妇女,包 括家庭暴力和人口贩运 ,特别是贩运妇女和儿童现象,特别是要确保充分执行有 关的法律和规定,并继续提供充足的资金,建立一套监 督 机 制。 daccess-ods.un.org | It also called on the Government to consider strengthening efforts to combat violence against [...] women, including domestic [...] violence and trafficking in persons, especially women and children by, inter alia, ensuring the full implementation of related laws and legislation, and also through the continued provision of adequate funding and the creation of a monitoring mechanism. daccess-ods.un.org |
人口登记和人口生命事件登记对治理、选举、服 务(如卫生和教育)和资源(如土地和收入)分配,对确立所有人的人权及其在发展中的作用,十 [...] 分重要。 daccess-ods.un.org | The registration of people and [...] of their vital events is crucial for governance, elections, distribution of services (e.g., [...]health and education) and resources (e.g., land and income) and the establishment of the human rights of all individuals and of their role in development. daccess-ods.un.org |
g) 《條例草案》與食物回收法例是否有關 – [...] 謝勵志先生說,《條例草案》訂明 新的食物安全管制措施,包括設立食物 進 口 商 和 分銷 商 登 記 制度;規定食物 商須妥為備存交易紀錄,藉以提高食物溯源能力;賦權訂立規例,加強對特 [...] 定食物類別的進口管制;以及賦權主管當局作出命令,禁止進口和供應問題 [...]食物及命令回收該等食物。 cfs.gov.hk | the FSB provided new food safety [...] control measures, including a [...] registration scheme for food importers and distributors, a [...]requirement for food traders to maintain [...]proper transaction records to enhance food traceability, power to make regulations for tightening import control on specific food types and power for the authorities to make orders to prohibit the import and supply of problematic food and order the recall of such food. cfs.gov.hk |
若无法确定国籍国,或成为驱逐对象的外国人在国籍国面临酷刑或不人道和有辱人格待遇 [...] 的风险,则须将其驱逐至居住国、护照签发国、登船 或 登机 国 、或者依照条约承诺或应驱逐 国请求或酌情应当事人请求,表示同意接收的任何其他国家。 daccess-ods.un.org | Where the State of nationality has not been identified, or the alien subject to expulsion is at risk of torture or inhuman and degrading treatment in that State, he or she shall be expelled to the State [...] of residence, the passport-issuing State, [...] the State of embarkation, or to any [...]other State willing to accept him or her, whether [...]as a result of a treaty obligation or at the request of the expelling State or, where appropriate, of the alien in question. daccess-ods.un.org |
一些委员认为,应明确说明,除被驱逐者的国籍国以外,其他任何国家, 诸如第 2 [...] 段中提及的居住国、护照签发国和登船 或 登机 国 , 都没有任何接纳被驱 逐者入境的义务。 daccess-ods.un.org | Some members thought that it should be made clear that no State other than the expellee’s State of nationality — such as the State of [...] residence, the passport-issuing State and [...] the State of embarkation mentioned in [...]paragraph 2 — was under any obligation to [...]admit the expellee to its territory. daccess-ods.un.org |
政府保护艾滋病毒/艾滋病感染者权利的战略 围 [...] 绕 下列方 案 展开: 尼日利 [...] 亚艾滋病毒/艾滋病国家战略框架(2005-2009 年);设立国家防治艾滋病署以及州政 府和地方政府的对 口机构;关于艾滋病毒/艾滋病感染者权利的媒体宣传活动;成 立名 为 “艾滋病毒/艾滋病感染者网 [...] 络” 的国家艾滋病毒感染者协会;成立全国艾 [...] 滋病毒/艾滋病妇女联盟;增加艾滋病毒/艾滋病诊所的数量,并 在全国范围内提供 免费药品;在有关尼日利亚艾滋病毒/艾滋病感染者的治 疗 和 福利的所有事务上, 政府特别寻求宗教和传统领袖的帮助。 daccess-ods.un.org | Government’s strategy for protecting the rights of persons living with HIV/AIDS revolves around the following programmes: National Strategic Framework on HIV/AIDS in Nigeria (2005-2009); Setting up of the [...] National Agency for the [...] Control of Aids (NACA) and its equivalent in the States and Local Government Areas; Public awareness [...]campaign in the [...]media on the rights of people living with HIV/AIDS; Creation of state associations of HIV-positive persons known as Network of People Living with HIV/AIDS in Nigeria (NEPWHA); Establishment of National Women Coalition on HIV/AIDS, NAWOCA; Expansion of HIV/AIDS clinics and provision of free drugs throughout the country; and the special effort by government to enlist the assistance of religious and traditional leaders in all matters relating to the treatment and welfare of persons living with HIV/AIDS in Nigeria. daccess-ods.un.org |
根据所述法令,强制地震保险的范围包括:《终生共有法》 (第634号)涵盖的建筑物的独立部分;在土地登记 处 登机 并 位 于不动产上的建筑 物,以及这些建筑物的诸如商业设施、办事处和类似独立部分;国家修建或国家 提供贷款修建的建筑物。 daccess-ods.un.org | With the said Decree Law, independent parts of the buildings covered by the Commonhold Law No. 634; buildings which are registered at the Land Registry and located on real properties, as well as parts such as business establishments, offices, and similar independent parts in these buildings; and buildings constructed by the State or constructed with the credits provided by the State became subject to compulsory earthquake insurance. daccess-ods.un.org |
几位代表概要介绍了本 国政府为加强对私人航空飞行的管制而采取的步骤,办法有:加强雷达监视以 及对私人飞机登记、飞机维修 中心和私 人 机 场 登 记 进行有系统的审查。 daccess-ods.un.org | Several representatives outlined steps taken by their Governments to tighten controls over private aviation through increased radar surveillance and the [...] systematic review of [...] private aircraft registrations, aircraft servicing and repair centres and the registration of private airstrips. daccess-ods.un.org |
(e) 2006 年第 3803 号法令:该法令第 2 [...] 条规定,进口须达到特定标准或需 要许可或核准的物品,必须通过贸易、工业和旅游部的单一外贸窗口申请 进 口登 记。 daccess-ods.un.org | (e) Decree No. 3803 of 2006: Article 2 of this Decree states that the importation of goods that have to meet certain criteria or that require permits or authorizations must [...] apply for import registration through [...] the Single Window for Foreign Trade (VUCE) of the Ministry [...]of Trade, Industry and Tourism. daccess-ods.un.org |
通过系统化的使命以及通过或协 同国家对口机构执行各项活动或加强与国家委员会的沟通和协调,系统地参与所有多 国组四国的计划活动等实现了在此方面的进展。在文化领域,办事处在若干情况下制 定及调整了方法和战略,而这些方法和战略在多国组一级得到了测试,并可供其他多 国办事处复制,如教科文杰出手工艺品徽章、 “记忆之地”、建立活的人类瑰宝的国 家宣布系统等。 unesdoc.unesco.org | Progress has been made in this sense through systematic missions, implementation of activities through and with national counterparts, strengthened communication and coordination with National Commissions, systematic participation of all countries in cluster programme activities, etc. In the field of culture, in several cases the Office developed and adapted methodologies and strategies that were tested at the cluster level and will become available for replication by other cluster offices, e.g. the UNESCO Seal of Excellence for Handicrafts, the identification of Places of Memory, and the establishment of national systems for the proclamation of Living Human Treasures. unesdoc.unesco.org |
3.4 不停靠原定港口 假如船長或承運人認為,在原定登岸 港 口 靠 岸會造成船隻、任何乘客、 行李或貨物之不便、延誤、損壞或危險,不論為何原因(包括不違背 前述之限制、疫情及罷工或要挾罷工)該船可以放棄在船票指定 的登 岸港口停靠,並可由承運人全權決定將乘客及其行李載往任何其他港 口登岸。 cotaijet.com.mo | If, in the opinion of the Master of the [...] Vessel or the Carrier, [...] entry into the port of disembarkation may result in inconvenience, delay, damage, or danger either to the Vessel or any Passenger or Luggage or cargo for any reason whatsoever (including without prejudice to the generality of the foregoing restriction, 9 epidemic and whether actual or threatened strikes), the Vessel may omit to call at the port of disembarkation named on the Ticket and may carry the Passengers to any other port in the Carrier’s [...]sole discretion [...]and land them and their Luggage there. cotaijet.com.mo |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。