请输入您要查询的英文单词:

 

单词 痼习
释义

See also:

(of passion, hobbies) long-term
obstinate disease

n

practiceAE n

surname Xi

External sources (not reviewed)

缅甸的许痼疾其 根源在 于:糟糕的政府政策、社会基础设施投资缺失,长 [...]
期薄弱的机制,法治与执法框架失败。
crisisgroup.org
Myanmar’s many ills are rooted in poor [...]
government policy, massive and longstanding underinvestment in social services, chronically
[...]
weak institutions, limited rule of law and a climate of impunity.
crisisgroup.org
由於公共醫療資源有 限,讓患㆖肺塵埃沉著病的工友與其他胸 痼 疾 的 病患者爭用康復服務,實非適當做法。
legco.gov.hk
With limited public medical resources, it would be inappropriate for pneumoconiotic workers to compete with other chest and lung chronic disease patients for rehabilitation services.
legco.gov.hk
然而, Tacumbú 国家监狱存在的严重问题令这些条件的相对改善黯然失 色,这痼疾也 许影响着巴拉圭的整个监狱系统。
daccess-ods.un.org
These relative improvements are greatly overshadowed, however, by the serious problems plaguing Tacumbú National Prison, in particular, and possibly Paraguay’s entire prison system.
daccess-ods.un.org
因此,需要让人 民和民间社会参与进来,共同为国家 痼 疾 找 出解决办法。
daccess-ods.un.org
There is a need, therefore, to involve the people and civil society in finding solutions to the country’s long-standing problems.
daccess-ods.un.org
针对这痼疾, 最有效和持久的解决办法就是逐渐建立一个具有包容性的、更加联邦制的、能被大多数氏族支持的政府结构。
crisisgroup.org
The most effective and durable
[...] solution to these ills is to build gradually [...]
an inclusive, more federal government structure that most clans can support.
crisisgroup.org
(b) 扣除患痼疾或永久殘疾家庭成員的醫療開支,有關開 支須附有 1.4.2012 至 31.3.2013 期間的單據(醫療開支外的 開支不可扣除)。
sfaa.gov.hk
permanently incapacitated, subject to the production of receipts for the period between 1.4.2012 and 31.3.2013 (expenses other than medical expenses cannot be deducted).
sfaa.gov.hk
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案
[...]
和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40
[...] 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an
[...]
intensive year-long programme involving distance learning and
[...] three week-long workshops for two groups [...]
of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
在这个未来中,我们将尝试新的方法,来解决那 些旧方式已束手无措的痼顽疾
australia-unsc.gov.au
A future where we embrace the possibility of new solutions to enduring problems where old approaches have failed.
australia-unsc.gov.au
首先,尽管全 球经济架构出现显著变化,包括贸易模式、投资来源和目的地以及相对增长率的 变化,但南方经济体仍然比北方经济体小得多,并普遍面临贫穷、基础设施缺 乏、失痼疾等共同的严重问题。
daccess-ods.un.org
Firstly, while there were evident changes in the global economic architecture, including in trade patterns, in the origin and destination of investment flows, and in relative rates of growth, Southern economies remained much smaller than their counterparts in the North, and they were affected by common and severe problems of poverty, lack of infrastructure, and chronic unemployment.
daccess-ods.un.org
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以习者为 中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education.
unesdoc.unesco.org
它们是危害许多社会的结构痼疾,也是教科文组织正决心予以铲除 痼 疾。
unesdoc.unesco.org
They are a scourge undermining the social fabric of many societies, which UNESCO is working with determination to end.
unesdoc.unesco.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的 习 记 者 和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...]
学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书
[...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving
[...]
UNESCO chairholders in dialogue activities;
[...] dialogue among student journalists [...]
and seasoned media practitioners from both regions;
[...]
the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
痼疾或 原有疾 病以及视力和牙科费用不在本计划之列。
unesdoc.unesco.org
Chronic or pre-existing illness, as well as optical and dental expenses, are excluded from this scheme.2 5.
unesdoc.unesco.org
欧洲联盟为自 Graça Machel 女士编写报告以来在消除这痼疾方 面取得的成果感到高兴,与此同时,打算进一步改 善其在此方面的行动,并且根据当前情况调整其关 于面对武装冲突的儿童的指导方针。
daccess-ods.un.org
While welcoming the progress made in the fight against those scourges since the appearance of the report by Ms. Graça Machel, it would seek to further advance its activities in that field by bringing the European Union Guidelines on Children and Armed Conflict in line with current reality.
daccess-ods.un.org
每名患痼疾或永久殘疾家庭成員可扣 減的款額設有上限。
sfaa.gov.hk
The amount that may be deducted per family member with chronic illness and permanent incapacity is subject to a maximum limit.
sfaa.gov.hk
各项人权推动我们团结起来,共同实现 我们清除世界上各痼疾的目标。
daccess-ods.un.org
The living, driving force of all human rights unites us in our common goal to
[...] eradicate the manifold ills that plague our world.
daccess-ods.un.org
它的目的就是要为向现代社会的这痼 疾进 行的斗争注入新的动力。这是继 1978 和 1983 年两次日内瓦会议后,就这一问题召开的 第三次如此规模的国际盛会,是联大 1993 年 12 月 20 日宣布发起的《第三个反对种族主义 和种族歧视十年》(A/RES/48/91)1 的标志性事件。
unesdoc.unesco.org
The conference, which was the third international meeting of this scope on the issue, following those held in 1978 and 1983 in Geneva, was held to mark the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination (1993-2003) proclaimed by the United Nations General Assembly on 20 December 1993 (A/RES/48/91).1 2.
unesdoc.unesco.org
(b) 扣除患痼疾的 住戶成員的必 需 醫療開支( 可 扣 減的款 額設 有上限) ;以及
legco.gov.hk
(b) Less unavoidable medical expenses (subject to a cap) for chronically ill household members; and
legco.gov.hk
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部
[...]
门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作
[...] 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪习。
daccess-ods.un.org
Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment
[...]
of networks and platforms for policy dialogue
[...] and peer learning among Member States [...]
at the regional and international levels.
daccess-ods.un.org
3.5.1 請詳細輸入在第一表(甲組至丁組)各家庭成員中有永久殘疾 痼 疾 者 的醫療 開支,有關開支必須於遞交申請書時附上由 [...]
1.4.2012 至 31.3.2013 期間的收 據,方可獲得扣除。
sfaa.gov.hk
3.5.1 Please give full details of the medical expenses of any member listed in Table 1 Section A to
[...]
Section D who is / are permanently incapacitated
[...] or chronically ill for which deduction [...]
of medical expenses may be allowed upon
[...]
the production of receipts for the period 1.4.2012 to 31.3.2013. The 2013/14 maximum amount of deductible medical expenses is $17,050.
sfaa.gov.hk
3.2.18 雖然調整後家庭收入公式並不計算差不多所有開支部分,但 卻計及患痼疾家庭成員的醫療開支,因為這些開支真正屬於"不可 [...]
控制" 及 "不可避免" ,因此只要出示收據,便可在計算家庭收入時扣 除該項開支。
legco.gov.hk
3.2.18 Although the AFI formula disregards almost all of the expenditure component,
[...]
it takes into account the medical expenses
[...] of chronically-ill household members [...]
as these expenses are genuinely "uncontrollable"
[...]
and "unavoidable", and thus are deducted from the family income in the assessment formula, subject to the production of receipts.
legco.gov.hk
調整後家庭收入的計算方法,是把家庭全年
[...] 總收入(父母收入的100%、未婚兄弟姊妹收入的30%及申請人收入的 100%),扣除患痼疾住戶成員的醫療開支,除以已"加 [...]
1"的家庭成員 人數。
legco.gov.hk
AFI is equal to the sum of the annual income of the parents (100%), unmarried siblings (30%) and
[...]
the applicant (100%), less medical expenses
[...] of chronically-ill household members, [...]
divided by the number of members in the
[...]
household plus a factor of one.
legco.gov.hk
朝鲜的悲剧是,该国最高层为了自保, 不惜牺牲和损害广大民众,他们是造成上述种种侵权行为,使有罪不罚现象成痼疾的后台。
daccess-ods.un.org
The tragedy of the country is that those at the top seek to survive at the expense and to the detriment of the majority of the population, and are behind the environment leading to these transgressions, with entrenched impunity.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 3:02:05