请输入您要查询的英文单词:

 

单词 病从口入
释义

Examples:

病从口入,祸从口出

Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.

See also:

External sources (not reviewed)

此外,传染性病以及人口贩运 和毒品贩运等社会祸害仍是有从速 适当解决的问题。
daccess-ods.un.org
In addition, communicable and
[...] infectious diseases and social ill phenomena such as human and drugs trafficking are still the problems that need to be solved [...]
in a prompt and appropriate manner.
daccess-ods.un.org
将溶剂供应软从入口处断开。
gww.graco.com
Disconnect solvent supply hose from inlet.
gww.graco.com
非传病主要影响到我国在业口, 从 而 导 致生 产率下降、贫困加剧,并有可能危及我们实现千年发 展目标的能力,特别是减少极端贫困的能力。
daccess-ods.un.org
NCDs affect mainly our active population, leading to lower productivity [...]
and increased poverty, potentially jeopardizing
[...]
our capacity to attain the Millennium Development Goals, especially with regard to reducing extreme poverty.
daccess-ods.un.org
衞 生 署 亦在各入 境 口 岸 向 旅 客 派 發 手口 病 的 資料單張,並 向 旅遊業 界 提 供 最新資訊。
legco.gov.hk
The DH will also
[...] distribute pamphlets about HFMD to travellers at immigration checkpoints and provide [...]
the tourist industry with the latest information.
legco.gov.hk
从入口罩 (6) 卸下入口帽 (13),卸下 O 形圈 (8)。 a. 卸下上滚珠轴承分离环 (12)、弹簧 (11)、滚珠 (10)、O 形圈 (8) 和底座 (9)。
graco.com
Remove inlet cap (13) from inlet housing (6), and remove o-ring (8). a. Remove upper ball cage (12), spring (11), ball (10), o-ring (8) and seat (9).
graco.com
入口的另 一项内容是旨在通过新的技术促 进文化多样性和青年创作的青年数字创作人员计划,它已开始开展“我们为我们的水资源发 出的呼吁,我的城市的声音与景色和青年就艾 病 毒 /艾 滋 病 进 行 创作和交流“这三个主要 学科间计划,它们把社会科学及自然科学与艺术和技术结合到了一起。
unesdoc.unesco.org
Another segment of the portal, the Young Digital Creators programme, promoting cultural diversity and creativity by new means of technology in favour of youth, has initiated its development of three major interdisciplinary programmes, Our sounds of our water, Sounds and scenes of my city, and Youth creating and communicating on HIV/AIDS, which combine [...]
social and natural
[...]
sciences with arts and technology.
unesdoc.unesco.org
对外措施: 计划考虑了 41 项措施,这 41
[...]
项措施主要是为了实现以下主要
[...] 目标:废除死刑(包括成立一个废除死刑的国际委员会);在合作领域的人权;消 除酷刑;性别平等;消除性别暴力;禁止贩运 口 ; 消 除一切形式的歧视;保护 儿童权利,使他们不受剥削、暴力和 病 的 侵害 ; 从 保 护 法制国家和保护人权的 角度出发,制止恐怖主义;保护人权监察员;推进经济、社会与文化权利;消除 有罪不罚现象,并对国际刑事法院、以及以消除国际犯罪不受惩罚为目的的法院 [...] [...]
和其他机制提供积极帮助;消除贫困;应对气候变化;可持续发展。
daccess-ods.un.org
Foreign policy measures: The plan envisages 41 measures that pursue the following priority objectives: the abolition of the death penalty (including the creation of an international commission against the death penalty); human rights in the area of cooperation; the eradication of torture; gender equality; the eradication of gender-based violence; combating human
[...]
trafficking; the
[...] elimination of all forms of discrimination; the protection of children from exploitation, violence and disease; an end to terrorism, including through [...]
the defence of the
[...]
rule of law and of human rights; the protection of human rights defenders; the promotion of economic, social and cultural rights; combating impunity, and active support for the International Criminal Court and for courts and other mechanisms combating impunity for international crimes; the eradication of poverty; combating climate change; and sustainable development.
daccess-ods.un.org
病的肆虐造成了可怕的后果, 口从 1 3 5 0年 前的水平减少了一半,甚至减少到三分之一。
norway.org.cn
The plague had raged with
[...] terrible effect, reducing the population to one-half or even one-third [...]
of its pre-1350 level.
norway.or.kr
在总部,已经或正在采取各种措施,以便:( i ) 从 人 员 配备和资金方面加强总部外协 调局的力量,发挥其作为总部负责总部外事宜部门的作用,(ii)在作为各部门面向总部外 工作的主要联络点入口处的各部门执行办公室的授权之下,在一般事务类的中高职级中引 入地区总部外办事处联络中心的职位;(iii)在以下两个方面加强总部外协调局和对外关系 与合作部门的合作:为对外关系与合作部门工作人员在总部外遭遇的相关处境提供政治上和 礼仪上的支持,以及同各国全委会开展重要合作。
unesdoc.unesco.org
At Headquarters, various steps have been/are being taken to: (i) strengthen the role of BFC, as the voice of the field at Headquarters, in staffing and resourcing terms; (ii) introduce the functions of regional field office focal points at mid- to senior-GS level, under the authority of the EOs of each sector as primary focal and entry points for the field in each sector; and (iii) enhance cooperation between BFC and ERC in terms of both the political and protocol backstopping of ERC staff for relevant situations encountered in the field and also of the all-important cooperation with National Commissions.
unesdoc.unesco.org
为此向口和艾滋病领域的 129 个主要行为体邮寄了详细问卷,包括主要的 多边组织和机构、各大私人基金会和提供大量人口活动援助的其他非政府组织以 及入经济 合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会的捐助国。
daccess-ods.un.org
A detailed questionnaire was mailed to 129 key actors in the field of population and AIDS, including major multilateral organizations and agencies, large private foundations and other non-governmental organizations (NGOs) that provide [...]
substantial amounts of population assistance and donor countries that are members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee.
daccess-ods.un.org
信息和传播技术的积极影响可能会应用于社区 图书馆和专门设计的社区入口,从 而 帮 助满足一些当地需求。
unesdoc.unesco.org
The positive impact of ICTs could be brought to bear also in community libraries and specifically designed community access points, where they could help to meet a range of local needs.
unesdoc.unesco.org
(b) 通过青年党控制的口从事非本地商业活动,因为这是从财务上支持一 个入名单的实体
daccess-ods.un.org
(b) Engaging in any non-local commerce via Al-Shabaab controlled ports, which constitutes financial support [...]
for a designated entity
daccess-ods.un.org
协调和方案一致性都会 有助于减少重复和弥补现有口,从 而 加强 投 入 的资 金的效用。
daccess-ods.un.org
Coordination and programmatic coherence could both contribute to reducing duplication and filling existing gaps, thereby enhancing the effectiveness of funds invested.
daccess-ods.un.org
13.10 国贸中心认识到促进口和由 此产生的增长并不总是惠及社会最贫困阶层,因此已加大力度, 确保获益者从不同方案的设计、执行和评价中获得 入 , 从 而 促 进将千年发展目标纳入该中心 项目组合的主流。
daccess-ods.un.org
13.10 Recognizing
[...] that the promotion of exports and resultant growth does not always trickle down to the poorest sectors of society, ITC has been increasing its efforts to ensure access to income for beneficiaries in [...]
the design, implementation
[...]
and evaluation of its programmes, thus enhancing the process of mainstreaming the Millennium Development Goals into the Centre’s project portfolio.
daccess-ods.un.org
采取的加强协作的进一步行动包括在教育行业应对艾滋病的工作以
[...] 及教育部和其他关键利益相关方举行一系列次区域磋商和能力建设讲习班,支持将教育部门 入与 艾滋病毒和艾滋病相关 的国家协调机制。
unesdoc.unesco.org
Further action taken to strengthen harmonized activity include a series of subregional consultations and capacity-building workshops with ministries of education and other key Education
[...]
Sector stakeholders’ responses to
[...] the epidemic, and supporting the inclusion of the Education [...]
Sector in HIV and AIDS-related
[...]
country coordinating mechanisms.
unesdoc.unesco.org
莫斯科办事处不仅在教育领域、也在文化和社会科学 领域扩大了对艾滋病毒/艾滋病的干预,包括关于“应对艾滋病毒/艾滋病的当代艺术” 和“通过在人权领域的教育和将艾 病 毒 /艾 滋 病 感 染 人群 入 社 会在俄罗斯区域解决 艾病毒/艾 滋病流行病的社会后果”的项目。
unesdoc.unesco.org
The Moscow Office intervention in the field of HIV/AIDS has expanded not only in education, but also in culture and social science areas, with projects on “Contemporary arts in response to HIV/AIDS” and “Addressing social consequences of HIV/AIDS epidemic in Russian regions through information and education in the sphere of human rights and social integration of people living with HIV/AIDS (PLWHA)”.
unesdoc.unesco.org
监督文化财产进口,特别是本公约对有关国家生效后,禁止 口从 本 公 约另 一缔约国的博物馆或宗教的或世俗的公共纪念馆或类似机构中窃取的已入 财产 清册的文化财产(第 7(b)(i)条);以及广而言之,为禁止 口从原 主 缔约国非法运出文化财产方面可能采取的措施
unesdoc.unesco.org
controls over the import of cultural property, such as prohibiting the import of inventoried cultural property stolen from a museum or a religious or secular public monument or similar institution in another
[...] State Party to the Convention and illicitly exported after the entry into force of the Convention (Article 7(b)(i)); and more generally, any arrangements made for an import ban on cultural property illegally exported from its country of origin.
unesdoc.unesco.org
该 场址包括在 47 街开一个主要的步行出入口,这也是用于礼仪场合的 入口 , 从 视觉上它要与东河毗连起来,而且从实体上也是毗连起来(见图三)。
daccess-ods.un.org
The site plan includes a major pedestrian and ceremonial entrance at 47th Street, as well as visual and physical connections to the East River (see figure III).
daccess-ods.un.org
我们希望国际社会能为这些进程注入 活力,以便洪都拉斯人能够把青年的 入从口 号 转变 为行动。
daccess-ods.un.org
We hope that the international community can breathe life into those processes so that Honduras can move from words to deeds in including the youth.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9
[...]
个本国一般事务人员),
[...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所 病人 从三级 医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...]
地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联
[...]
合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus
[...]
rather than the previous
[...] level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly [...]
visited in the 11 level
[...]
III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
(a) 采取了哪些步骤,确保不因非医学原因违背个人意愿将任何人 入精 神病院; 确保医学原因所致非自愿住院以独立精神病专家的建议作为依据;缔约 国有哪些决定允许被非自愿入精神 病 院 的个人提起上诉。
daccess-ods.un.org
(a) The steps taken to ensure that no one is involuntarily placed in psychiatric institutions for non-medical reasons; that any involuntary hospitalization for medical reasons is based on the advice of independent psychiatric experts; and that decisions by the State party to involuntarily hospitalize individuals in psychiatric institutions may be appealed.
daccess-ods.un.org
例如,毒品和犯罪问题办公室与阿富汗国 家艾滋病控制方案编制了警察培训课程,并支持了对警察部队的培训;为巴拿 马监狱卫生工作人员设计并测试了有关监狱中艾滋病毒的培训方案模式;对缅 甸的 1,600 多名警务人员进行了培训;在印度尼西亚 12 个省促进对 120 多名监 狱工作人员进行了在监狱环境中建立一种有利环境的培训;支持了纳米比亚大 部分监狱诊所的艾滋病毒咨询和检测以及对囚犯和监狱工作人员的抗逆转病 毒治疗依从性辅导。
daccess-ods.un.org
For example, UNODC has developed the police training curriculum with the National AIDS Control Programme and supported training for police forces in Afghanistan; designed and tested a model training programme on HIV in prisons for penitentiary health staff in Panama; conducted the training of over 1,600 police officers in Myanmar; facilitated training of over 120 prison staff in establishing a supportive environment in prison settings in 12 provinces in Indonesia; and supported HIV counselling and testing and antiretroviral therapy adherence counselling to both prisoners and prison staff in most of the prison clinics in Namibia.
daccess-ods.un.org
这种情况促使卡塔尔埃米尔殿下的王后谢哈·莫
[...]
札·宾特·纳赛尔·阿勒米斯奈德殿下以教科文组织 基础和高等教育特使的身份,于 1 月 15 日致信秘书 长,呼吁安全理事会和国际社会确保加沙的教育机构
[...] 受到必要保护,以便为加沙儿童及其家人提供一个安 全的避难所,使人道主义援助和基本物资得以 入, 病患和伤员得以疏散。
daccess-ods.un.org
This situation prompted Her Highness Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Missned, Consort of His Highness the Emir of Qatar, in her capacity as UNESCO Special Envoy for Basic and Higher Education, to address a letter to the Secretary-General on 5 January, calling upon the Security Council and the international community to ensure the necessary protection for educational institutions in Gaza with a view to providing a safe haven for the children of Gaza and
[...]
their families, allowing access to humanitarian assistance and basic materials
[...] and evacuating the sick and the wounded.
daccess-ods.un.org
您一旦使用 3D ContentCentral® 网站,即表示您认同以下事项:(i) DS SolidWorks 可能不会对资料进行筛选,因此 SolidWorks 不保证资料的准确性、完整性或质量,或保证该资料无病毒或有害的编码;(ii) 您必须自己评估和承担所有与使用此资料有关的风险,包括依赖此类资料的准确性、完整性或使用性而产生的风险;(iii)
[...]
您有可能接触到下流、攻击性或其它令人反感的内容;(iv) 在任何情况下,DS SolidWorks
[...] 均不会以任何方式对任何资料负责,包括但不限于任何资料的错误或遗漏,或因使用任何资料导致的任何损失或损害,包 从病 毒 或 有害编码而产生的损害。
3dcontentcentral.cn
By using the 3D ContentCentral service you acknowledge that: (i) DS SolidWorks may not pre-screen Data and, as such, DS SolidWorks does not guarantee the accuracy, integrity, or quality of such Data or guarantee that such Data is free of viruses or harmful code; (ii) you will evaluate, and bear all risks associated with the use of any Data, including any reliance on the accuracy, completeness, or usefulness of such Data; (iii) you may be exposed to content that is indecent, offensive, or otherwise objectionable; and (iv) under no circumstances will DS SolidWorks be liable in any way for any Data, including, but not limited to, any errors or omissions in any Data, or for
[...]
any loss or damages of any kind incurred as a result of
[...] the use of any Data, including harm from viruses or harmful code.
3dcontentcentral.com
在“空院”的尽头人们会找到一个很小 入口 , 从 这 里进入后面的院子,进门后人们才意外地发现一个由窄变宽的空间把几个院落串在了一起,自然走进去就是“茶院”和“居院”了。
chinese-architects.com
The first building is an empty front courtyard; the last building functions as living courtyards; and the other three buildings function as tea courtyards.
chinese-architects.com
在许多贫穷的经济体,一大部分工作口从事农 业和弱势就业,而在大多数高 入 经 济体,工人总数中较大比例从事制 造业和现代服务业。
daccess-ods.un.org
In many poor economies, a large share
[...] of the working population is in agriculture and in vulnerable employment, while manufacturing and modern services form a larger proportion of the total in most higher-income economies.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 19:10:17