单词 | 疾风知劲草 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 疾风知劲草 —the storm put strong grass the test (idiom); fig. troubled |
这些国家无法应对传染病的现有需求, 烟 草 使 用是导致非传染 性 疾病 的主要风险因素之一。 daccess-ods.un.org | These countries are unable to cope with the [...] existing demands of communicable [...] diseases and tobacco use is one of the main risk factors for non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
中国 - 世界第二大经济体,也是新加坡第二大贸易伙伴国, 从全球金融风暴中强劲回弹 ,借助这股动力,预计今年能够取得9%的增长。 chinese.sccci.org.sg | China - the world’s second largest economy and Singapore’s second largest trading [...] partner - is expected to grow 9% this year, riding on [...] the momentum of its strong rebound from the global [...]financial crisis. english.sccci.org.sg |
开展了种种活动,目的是使失业人员和已经收到裁员 通 知 因 而 面临实际失 业风险的 雇员更快地融入劳动力市场, 使 风 险 群 体 ( 残 疾 人 、 拘留设施释放人 员、非爱沙尼亚人、年轻人、老年人)更顺利地进入劳动力市场,提高劳动力市 场服务的效力和质量。 daccess-ods.un.org | Activities with the purpose of faster integrating to the labour market unemployed persons and [...] employees who have received [...] a redundancy notice and therefore face the actual risk of becoming unemployed, as well as activities to allow better labour market access for risk groups (disabled persons, people [...]released from detention [...]facilities, nonEstonians, young people, older people) and to increase the effectiveness and quality of labour market services were carried out. daccess-ods.un.org |
船身采用倾斜龙骨,作为平衡船身的钟摆,可抵御高达65海里/小时 的 劲风。 iwc.com | They use canting keels which act as pendulums to balance the [...] boat in heavy winds reaching up [...]to 65 knots. iwc.com |
尽管我们清楚地知道, 这需要强劲的科 学与技术基础,但当前政府在这些领域内的花费仍显著低于经合组织确定的 国内总产值 [...] 3%的目标(目前约为 0.053%)。 unesdoc.unesco.org | Although it is clear [...] that this will require a strong science and technology [...]base, current government spending in these fields [...]is still substantially below the OECD target of 3% of GDP (currently at about 0.053%). unesdoc.unesco.org |
提高您的速度,感受劲风拂发 ,感受气息奔涌。 hk.ashford.com | Give it some [...] speed, feel the wind in your hair and [...]the rush in your body. ashford.com |
暴風雨已來臨,我們絕不能掉以輕心,正所 謂 疾 風 知 勁 草 , 我 期 望香港市民及我們法律界能夠 團結一致,站在同一陣線上,抵擋頭上 的暴風雨,從而建立一個更堅實的法治社會。 legco.gov.hk | I hope that Hong Kong people and the legal profession can stand united on the same side to resist the storm which is gathering above our heads now, in order to build a more solid and stronger society where the rule of law prevails. legco.gov.hk |
各国必须系统地与非正规劳动者接触,以便切实开展人 权和健康影响评价和风险监测,以查明和控制 已 知 的 风 险 ,并开展流行病学 和疾 病监测,以发现和控制疾病, 预防长期风险。 daccess-ods.un.org | States must systematically engage informal workers in order to effectively conduct human rights [...] and health impact [...] assessments and risk surveillance, with a view to identifying and controlling known risks, as well as epidemiological [...]and [...]disease surveillance to detect and manage disease and prevent long term risks. daccess-ods.un.org |
尼泊尔认为,为减小已知风险因 素采取的干预措 施对于减少非传染性疾病的 负担非常有效。 daccess-ods.un.org | Nepal believes [...] that interventions targeted at modifying known risk factors are very effective and efficient [...]in reducing the burden of NCDs. daccess-ods.un.org |
他想知道指 定机 构多久才能发现并改正不适当的收费水平,该机构 是否不会因不相关的理由而寻求订正收费,是否存 在心有不满的仲裁败诉方因此类诉讼可有效延迟执 行仲裁裁决最多达 60 天而质疑收费的风险,正如第 41 条草案第 3 段详细规定的那样。 daccess-ods.un.org | He wondered how often an appointing authority would detect and correct improper levels of fees, whether it might not seek to revise fees for an unrelated reason and whether there was a risk that disgruntled losing parties in an arbitration might challenge the fees charged because such action guaranteed a delay in the enforcement of the arbitral award of a total of up to 60 days, as detailed in draft article 41, paragraph 3. daccess-ods.un.org |
吳靄儀議員建議,為避 免出現擬根據第C1(1)條進入或強行進入的處所是否屬於住用處所的爭 [...] 議,以致未能有效調查疾病感染或處所內表列傳染性病原體的逸漏,應修 訂《預控疾病規例》草擬本 第C1條,訂明裁判官可向衞生主任發出手令, 讓其進入或強行進入任何處所。 legco.gov.hk | Hon Margaret NG has suggested that in order to avoid hindering the effective investigation by a health officer of an infection or a leakage of a scheduled infectious agent in a premises because of dispute on whether the premises that a health officer intended to enter or break into under [...] section C1(1) is a residential [...] premises, the drafting of section C1 of the draft PCD Regulation [...]should be revised to provide [...]for the magistrate to issue a warrant to a health officer for entering or breaking into any premises. legco.gov.hk |
預 防及控制疾病條例草案》(“《條例 草 案 》 ”)的制定,將令本港現行的檢 疫及防疫條例得以更新,為有關控制及預防疾病的措施提供立法基礎,並令 [...] 本地的預防疾病條例與世衞的《國際衞生條例(2005)》接軌。 legco.gov.hk | The enactment [...] of the Prevention and Control of Disease Bill (the Bill) will update [...]the existing legislation on quarantine [...]and prevention of disease and provide the legal basis for disease control and prevention measures, with a view to bringing the local law on prevention of disease in line with the WHO's International Health Regulations (IHR) (2005). legco.gov.hk |
為 達 到 世 衞《國際 衞生條例(2005)》的要 求 , 藉 加 強 對 跨 境 運輸工具 及入境口岸 的 公 共 衞生監察和控制措施, 以防止疾 病 傳 播 , 我 們 已在 2007 年 12 月 19 日向立法會提交新 的《預防及 控制疾 病 條例草 案 》,把 法定須 呈 報 疾 病 的數目 由 32 種 增 至 45 種 , 以 針 對日後 可 能 威 脅 本 港 的傳染 病 。 legco.gov.hk | To satisfy the requirements of the WHO International Health Regulations 2005 to prevent the spread of diseases by strengthening public health monitoring and control measures targeting cross-border transport carriers and at immigration check points, a new Prevention and Control of Disease Bill was tabled to the Legislative Council on 19 December 2007 to increase the number of statutory notifiable diseases from 32 to 45, targeting at communicable diseases which may likely threaten Hong Kong in future. legco.gov.hk |
这样做是为了确保在各国的活 动中劲往一处使,为妇女带来实实在在的惠益,并促进可以推动性别平等的社会变革。 unesdoc.unesco.org | This will be done in order to ensure that efforts made at the activity level in countries effectively aggregate into meaningful gains for women and societal transformations that further gender equality. unesdoc.unesco.org |
那时这些国家的药品制造厂家就没有现 在的干劲儿去 对新推出的专利药品进行反向研究,或采取其它必要的制造和销售步骤(包 括获取管理部门的批准),因为国内的市场已经关闭。 iprcommission.org | There will be no incentive, as now, for manufacturers in these countries to reverse engineer newly patented drugs and take the other steps necessary for manufacture and sale (including obtaining regulatory approval), because the domestic market would be closed. iprcommission.org |
联合国地雷行动小组及其合作伙伴继续在被毁坏的房屋和建筑里清除未爆炸 物,以减少进一步残疾风险。 daccess-ods.un.org | The UN Mine Action Team and its partners have been continuing to [...] clear unexploded ordinance in destroyed houses and buildings, with a view [...] toward reducing the risk of further disabilities. daccess-ods.un.org |
张赛进先生(大会和会议管理部)(以英语发言): 我谨通知大会,自决议草案 A/66/L.10 印发以来,下 列国家已成为新增提案国:阿尔巴尼亚、安道尔、亚 [...] 美尼亚、奥地利、阿塞拜疆、贝宁、波斯尼亚和黑塞 哥维那、巴西、柬埔寨、乍得、中国、哥伦比亚、克 [...] 罗地亚、塞浦路斯、多米尼加共和国、埃及、厄立特 里亚、芬兰、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、约旦、 哈萨克斯坦、莱索托、卢森堡、马耳他、蒙古、黑山、 新西兰、巴基斯坦、秘鲁、菲律宾、大韩民国、圣马 力诺、塞尔维亚、斯洛文尼亚、泰国、前南斯拉夫的 马其顿共和国、东帝汶、乌克兰、坦桑尼亚联合共和 国、乌兹别克斯坦、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | (Department for General Assembly [...] and Conference Management): [...] I would like to inform the Assembly that since draft resolution A/66/L.10 [...]was issued, the following [...]countries have become additional sponsors: Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Benin, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Cambodia, Chad, China, Colombia, Croatia, Cyprus, the Dominican Republic, Egypt, Eritrea, Finland, Greece, Guatemala, Hungary, India, Jordan, Kazakhstan, Lesotho, Luxembourg, Malta, Mongolia, Montenegro, New Zealand, Pakistan, Peru, the Philippines, the Republic of Korea, San Marino, Serbia, Slovenia, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Ukraine, the United Republic of Tanzania, Uzbekistan, Vanuatu and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
通过向国家社会保险预算缴纳保险费,个人可确保他们能够应对可能发生 的被保险社会风险――疾病、 怀孕、年老和死亡。 daccess-ods.un.org | By paying the premiums to the state social insurance budget persons [...] ensure themselves against the possibility of occurrence of [...] ensured social risks – sickness, pregnancy, old [...]age, decease. daccess-ods.un.org |
事實 ㆖,就今次的事件來說,財團亦已很清楚 告 知 條 例 草 案 審 議委員會,他們不會接受㆒ 個由立法局決定加價的機制。 legco.gov.hk | As a matter of fact, in the present, the consortia concerned have made it clear to the Bills Committee that they will not accept any mechanism whereby toll rise will be determined by the Legislative Council. legco.gov.hk |
至於臨時的 律師職位,則為一年合約的副首席政府律師,負責多項工作, 包括檢視及更新法律草擬手冊,改善香港法規的可讀性,以及 加強法律草擬科內的知識管理。 legco.gov.hk | As for the temporary counsel position, it was a one-year contract Deputy Principal Government Counsel position responsible for a range of tasks, [...] including review and [...] updating of the law drafting manual, improving the readability of the statutes of Hong Kong, and enhancing knowledge management within LDD. legco.gov.hk |
為了善用香港海關的執法經驗及專業 知 識 ,條 例 草 案 建議由 香港海關負責擬議罪行的執法工作,同時賦予電訊管理局局長(下稱 [...] "電管局局長")和廣播事務管理局(下稱"廣管局")相同執法權力,分別 就電訊和廣播的服務執法。 legco.gov.hk | To capitalize on the respective [...] enforcement experience and expertise of the Customs and [...]Excise Department (C&ED), the Bill proposes [...]that C&ED be tasked to enforce the proposed offences, with concurrent enforcement powers to be conferred on the Telecommunications Authority (TA) and the Broadcasting Authority (BA) in respect of the telecommunications and broadcasting services respectively. legco.gov.hk |
我没有完全否定其智能手机的扩张,因为联想在新兴市场的确拥有 强 劲 的 市 场和 认 知 度。 youngchinabiz.com | I won’t completely dismiss this smartphone [...] expansion since Lenovo does have the advantage of a strong presence and name [...]recognition in developing markets. youngchinabiz.com |
为协助 [...] 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促 进 风 险 分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害 和 疾 病 的 爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and [...] plant health, [...] including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; [...](b) the standard setting [...]work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
卫生部法》(1996 年)规定卫生部长的权力、责任和职能涵盖在议会管辖范 [...] 围内,涉及促进或保护加拿大人健康的所有问题,包括保护加拿大人民免受健康 风险,防止疾病蔓 延以及对公共卫生进行调查和研究,其中也包括监测各种疾病。 daccess-ods.un.org | The Department of Health Act (1996) sets out the powers, duties and functions of the Minister which extend to all matters covering the promotion or preservation of the health of Canadians over which Parliament has jurisdiction, including the [...] protection of the people of [...] Canada against risks to health and the spreading of disease, and [...]investigation and research into [...]public health, including the monitoring of diseases. daccess-ods.un.org |
为对医生和其他医护人员进行有关残疾人权利的培训(包括 在农村地区)而采取的措施 - 卫生部颁布了第 308-2009-MINSA 号部长决议,批准通过 了康复用药品器械生产单位的卫生技术标准,其目的是在全 国范围内提高对残疾人和/或有残疾风 险 者 的护理质量。 daccess-ods.un.org | Measures put in place to train doctors and other health professionals on the rights of persons with disabilities, including in rural areas The Ministry of Health issued Ministerial Decision No. 308-2009-MINSA, by which it adopted the technical health regulations of the Rehabilitative Medical Service Production Unit. daccess-ods.un.org |
在主管机关或机构的监督下,酌情在有关国家政策的框架内使人们有 机会获得已显示在降低注射吸毒者和其他吸毒者中感染艾滋病毒/艾滋病、肝炎 和其他经血液传染疾病的风险方 面具有效力的医药、疫苗和符合国际药物管制 条约的其他措施。 daccess-ods.un.org | (d) To provide access, as appropriate and in the framework of the pertinent national policies, to medications, vaccines and other measures that were consistent with international drug control treaties and had been [...] shown to be effective in [...] reducing the risk of HIV/AIDS, hepatitis and other blood-borne diseases among injecting [...]drug users, under [...]the supervision of competent authorities or institutions. daccess-ods.un.org |
联合国儿童基金会与合作伙伴支持促进交流,以了解艾滋病毒携带者感染 疟 疾 日 益 增大 的 风 险 ,了解加强预防和治疗的需要,通过为艾滋病毒感染者,尤其是孕妇的例行服务来提供驱虫蚊帐。 unicef.org | UNICEF and partners support improved communication [...] on the increased risks from malaria in people with [...]HIV and the need for intensified prevention [...]and treatment, including provision of ITNs through routine services to people living with HIV, especially pregnant women. unicef.org |
自适应移动平均线,平均方向性运动指数,平均运动指数怀尔德指标,布林通道线,双指数移动平均线,鲍洛格线指标,分形自适应移动平均线,云图指标,移动平均指标,抛物线状止损和反转指标,标准偏差指标,三重指数移动平均线,可变指数动态平均指标,平均真实范围,熊市力量,牛市力量,蔡金振荡器,商品通道指数,DeM 指标,劲道指数,MACD指标,动量指标,振荡器移动平均线,相对强弱指数,相对活力指数,随机指标,三重指数平均,威廉百分比范围,离散指标,资金流量指数,能量潮指标,成交量柱状图,加速器振荡器,鳄鱼指标,OA振荡指标,分形指标,GATOR 振荡器,市场促进指数。 activtrades.cn | Adaptive Moving Average, Average Dierectional Movement Indey, Average Movement Index Wilder, Bollinger Bands, Double Exponential Moving Average, Envelopes, Fractal Adaptive Moving Average, Ichimoku Kinko Hyo, Moving Average, Parabloic SAR, Standard Deviation, Triple Exponential Moving Average, Variable Index Dynamic Average, Average True Range, Bears Power, Bulls Power, Chaikin Ocillator, Commodity Channel Index, DeMarker, Force Index, MACD, Momentum, Moving Average of Oscillator, Relative Strenght Index, Relative Vigor Index, Stochastic Oscillator, Triple Exponential Average, William's Percent Range, Accumulation/Distribution, Money Flow Index, On Balance Volume, Volumes, Accelerator Oscillator, Alligator, Awesome Oscillator, Fractals, Gator Oscillator, Market Facilitation Index. activtrades.co.uk |
面对大规 模的和日益强劲的城 市化进程,需要找到新的方法和途径,努力使城市变得 更为安全、更为绿色、更为宜居、并使能源和水的供应和使用更有效率和更 可持续。 daccess-ods.un.org | Massive and stillrising levels of urbanization would require new ways to make cities safer, greener, more liveable, energy- and water-efficient and sustainable. daccess-ods.un.org |
为实现此宗旨,联合国教科文组织承担着以下五项主要职能:1)对未来世界所需要的教育、科学 [...] 及文化交流进行前瞻性研究;2)通过研究、培训和教学活动来发展、传播与共 享 知 识 ; 3)为起 草和通 过内部文件和法律建议制订准则;4)以技术合作的形式向会员国提供知识和技术,以帮助 [...] 其制订发展政策和计划;5)交流专业信息。 unesdoc.unesco.org | To fulfil its mandate, UNESCO performs five principal functions: 1) prospective studies on education, science, culture and communication for [...] tomorrow's world; 2) the advancement, [...] transfer and sharing of knowledge through research, training [...]and teaching activities; 3) [...]standard-setting actions for the preparation and adoption of internal instruments and statutory recommendations; 4) expertise through technical co-operation to Member States for their development policies and projects; and 5) the exchange of specialized information. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。