单词 | 疫症 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 疫症 noun —outbreak nepidemic n疫症 noun, plural —epidemics plSee also:疫 n—epidemic n 疫—plague 症 n—disease n • illness n 症—(fig.) sticking point • bowel obstruction • abdominal tumor
|
同時,過半數(57%)受訪者表示在經歷沙 士 疫症 後 ,更注意飲食健康。 hkupop.hku.hk | Also, 57% said they are paying more [...] attention to healthy diet after SARS. hkupop.hku.hk |
這場疫症觸發 社會人士廣泛討論如何加強樓宇管理及維 修,不同的專業團體和相關組織亦提出多項建議。 devb.gov.hk | Different professional bodies and other interest groups have made various suggestions. devb.gov.hk |
隨 著 單 位 出 售 , 可 供 出 租 面 積 減 少 , 加 上 SARS 疫 症 的 影 響 , 全 年 的租 金 賃收 入 約 6,210,000 港 元 , 比 上 年 只 減 少 11% 。 t6pr.com | Annual rental income decreased only mildly by 11% to HK$6,210,000 despite a reduction in leasable area after the sale of units, as well as the negative impact of the SARS epidemic. t6pr.com |
醫 管 局 已 檢 討 其 高 層 管 理 架 構 , 結 [...] 論 是 急 須加強 其 人 力 資 源 管 理的職 能 , 特別是《 嚴 重 急 性 呼吸系 統 綜 合 症 專家委 員會 報 告》(“ 綜 合 症 專家委 員會報 告 " ) 和 《醫管 局 SARS 疫症檢 討 委 員會報 告》(“ 醫 管 局檢討 委 員會報 告 " )均 建 議 該 局 改 善 人 力 資 源 管 理的多個範 疇 , 包括與員工的溝 通、疫症期 間 人 力 資 源 的 協 調 和 調 配 , 以 及員工培訓。 legco.gov.hk | The HA has reviewed its top management structure and concluded that there is an urgent need to strengthen its human resource management function, [...] particularly in view of the [...] recommendations of the SARS Expert Committee Report and the Report of the HA Review Panel that various aspects of human resources management should be improved, including communication with staff, co-ordination and deployment [...]of human resources [...]during an outbreak and staff training. legco.gov.hk |
香港的現狀不是由於缺乏高質素的市民所致, SA RS 疫症肯定 已把香港人 崇高的質素帶引出來了;香港的現狀也不是由於缺乏中央政府的支持所致。 legco.gov.hk | The present state of Hong Kong is not caused by a lack of high quality citizens; SARS has convincingly brought out the very high quality of the Hong Kong people; nor is it caused by a lack of support of the Central Government. legco.gov.hk |
肥胖通常与胰岛素耐受和糖尿病相关联,而这两种疾病在很多国家的人口中,发病率颇高,几乎算得上 是 疫症。 shawprize.org | Obesity is frequently associated with insulin resistance and diabetes, both of which [...] have reached epidemic proportions in many countries. shawprize.org |
(e) 應已出現任何事件或連串事件(包括但不限於任何地方、全國或國 際災難、暴亂、公眾騷亂、騷亂、火災、水災、爆炸,傳染病爆 [...] 發、災害、危機、罷工、停工、敵對行動、叛亂、武裝衝突、恐怖 活動、天災或疫症的發生或升級);或 comnet-telecom.hk | (e) there shall have occurred any event or series of events (including without limitation the occurrence of any local, national or international outbreak or escalation of disaster, riot, public disorder, civil commotion, fire, flood, explosion, outbreak of an infectious disease, [...] calamity, crisis, strike, lock-out, hostility, insurrection, armed conflict, act of [...] terrorism, act of God or epidemic); or comnet-telecom.hk |
為準備非典型肺炎疫症重臨 ,本院設立了感染警報系統並委任兩位護士為感染控制主任協助監控院內流感情況。 hksb.org.hk | To prevent the [...] resurgence of SARS, Infection Alert [...]System was set up in the Home and two infection control officers (nurses) [...]were appointed to monitor the spread of infections diseases in the Home. hksb.org.hk |
CNNIC 可信网络服务中心控制以外的情况包括但不限于互联网或电信或 [...] 其它基础设施系统的不可用,或天灾、战争、军事行动、国家紧急状态 、疫 症、火 灾、水灾、地震、罢工或暴乱或其它证书持有者或其它第三者的疏忽 [...]或蓄意不当行为。 www1.cnnic.cn | The situations beyond the control of CNNIC Trusted Network Service Center include but not limited to the unavailability of internet, telecommunications and other infrastructures, or [...] natural disaster, war, military action, [...] national emergency, disease, fire, flood, [...]earthquake, strike, riot or omission or intentional [...]behavior of other certificate holders or other third parties. www1.cnnic.cn |
即使本集團並無受到疫症直接 影響,爆發禽流感、甲型H1N1流感或非 典型肺炎或另一種疫症或嚴 重疾病再次爆發亦可能減慢、干擾或限制本集團經營所在 市場的整體經濟活動,進而對本集團的業務、財務狀況及經營業績造成不利影響,導 致本集團股份的市價下跌。 cre8ir.com | Even where [...] the Group is not directly affected by the epidemic, an outbreak of avian influenza, H1N1 influenza A or recurrence of SARS or another [...]epidemic or serious [...]diseases could slow down, disrupt or restrict the level of economic activity generally in the markets where the Group operates, which could adversely affect the Group’s business, financial condition and result of operations and cause the market price of the Shares to drop. cre8ir.com |
陳先生亦表示沙士疫症後, 市民對健康飲食多了要求,得知燕麥有助降低膽固醇,該茶餐廳亦於日前增加健康早餐 [...] -- 蛋白燕麥片及冬菇瘦肉燕麥,亦減少用油,務求令客人吃得更健康。 hkupop.hku.hk | With the outbreak of SARS, people are getting [...] more health conscious. Knowing that oats is a healthy food and can reduce [...]cholesterol level, he takes no time in launching a new health-oriented breakfast menu that includes oats with egg white and oats with pork and mushroom, while they are using less oil in cooking. hkupop.hku.hk |
(4) 任何天災、戰爭、暴亂、擾亂公眾秩序、內亂、火災、水災、爆炸 、 疫症 、恐怖主義、罷工或停市; 而該變動可對本集團整體業務、財務或營業狀況或前 景;或 cre8ir.com | (4) any event of force majeure including, without limiting the generality thereof, any act of God, war, riot, public disorder, civil commotion, fire, flood, explosion, epidemic, terrorism, strike or lock-out; or cre8ir.com |
去年本港爆發嚴重急性呼吸系統綜合症,期間安老院相應設立應變機制如加強環境清潔、為院友定期量度體溫等,以確保院友及職員身體健康及防 止 疫症 在 安 老院擴散。 hksb.org.hk | Due to the outbreak of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) during the year under review, the Home had set up a series of precautionary measures such as strengthening the cleaniness of Home, and regular body temperature screening of residents, to safeguard the health of the residents and staff members for prevention of the spread of virus in the Home. hksb.org.hk |
首项细胞免疫治疗癌症疫苗获 得市场批准,整个领域都正密切观看Dendreon的表现。 hongkongstemcell.com | After remarkable approval of the first cellular immunotherapeutic cancer vaccine on the market, the whole field was precisely watching Dendreon’s performance. hongkongstemcell.com |
将近 1 739 825 [...] 个儿童进行了麻疹免疫,1 010 945 个儿童接种了小儿麻痹 症疫苗。 daccess-ods.un.org | Approximately 1,739,825 and 1,010,945 [...] children were vaccinated against, [...]respectively, measles and polio. daccess-ods.un.org |
八月初,免疫细胞治疗(简称IMUC)受其它 癌 症疫 苗 公 司―Dendreon(DNDN)拖累,股票由2.00美元下跌至大约1.50美元,。 hongkongstemcell.com | In early August, IMUC stock fell from approximately $2.00 to $1.50, dragged down [...] by another cancer vaccine company, Dendreon (DNDN). hongkongstemcell.com |
尼日利亚北部卡诺州的儿童正在接种小儿麻 痹 症疫 苗。 unicef.org | Children are vaccinated against polio [...] in Nigeria’s northern Kano State. unicef.org |
获得三等奖的图片来自美国摄影师玛丽.F.卡尔弗特 (Mary F. Calvert) [...] 的作品,在图片中,尼日利亚北部卡诺州的儿童正在接受小儿麻 痹 症疫 苗 接 种。 unicef.org | Third place was awarded to an image, by American photographer Mary F. Calvert, of [...] children being vaccinated against polio [...]in Nigeria’s northern Kano State. unicef.org |
此外,还有根据您计划前往的区域选择性接种的特定旅行疫苗,比如黄热病疫苗、伤 寒 症疫 苗 或 狂犬病疫苗(如果您是容易遭受动伤咬伤的高危人群)。 shanghai.ufh.com.cn | Moreover, there are also the travel specific vaccines depending on the area you are going such as for yellow fever, typhoid, or rabies (if you are at risk of animal bites). shanghai.ufh.com.cn |
2009 年,卡介苗接种覆盖率为 98%,白喉/百日咳/破伤风三联疫苗 为 100%,小儿麻痹症疫苗为 100%,麻疹疫苗为 99%,乙肝疫苗为 98%。 daccess-ods.un.org | In 2009, vaccination coverage was 98 per cent for tuberculosis (BCG), 100 per cent for diphtheria, pertussis and tetanus (DPT3), 100 per cent for polio (POL3), 99 per cent for measles (MCV1) and 98 per cent for hepatitis B III. daccess-ods.un.org |
普及乙肝、百日咳、白喉/破伤风、小儿麻 痹 症疫苗 daccess-ods.un.org | Generalization of immunization against hepatitis [...] B, whooping cough, diphtheria and tetanus, and poliomyelitis daccess-ods.un.org |
此外,还在索马里 [...] 和肯尼亚边境一带开展了为21.5万名5岁以下儿童 接种麻疹和小儿麻痹症疫苗的 保健活动。 daccess-ods.un.org | Furthermore, a health campaign targeting [...] 215,000 children under five years of age with [...] measles and polio vaccines was carried [...]out along the Somali-Kenyan border. daccess-ods.un.org |
来自非洲的学生在进入马来西亚之前有必要进行预防注射,尤其是黄 热 症疫 苗。 systematic.edu.my | Students from Africa are required to take the necessary [...] inoculations, particularly against the Yellow Fever Vaccination before coming [...]into Malaysia. systematic.edu.my |
在 2011 [...] 年第一次为五岁以下儿童接种预防小儿麻 痹 症疫 苗 的 全国运动中, 估计 290 740 [...]名儿童接种了疫苗。 daccess-ods.un.org | An estimated 290,740 [...] children were vaccinated during the [...]first 2011 national polio vaccination campaign targeting children under the age of five. daccess-ods.un.org |
2010 年,它调动了大量资源来支助非洲的小儿麻 痹 症疫 苗 接 种运动。 daccess-ods.un.org | In 2010, it mobilized significant resources in [...] support of polio vaccination campaigns in Africa. daccess-ods.un.org |
世卫组 织和儿基会组织了小儿麻痹症疫苗接种运动,受益者有“邦特兰”的 178 [...] 000 多 名五岁以下儿童以及索马里南部巴纳迪尔及盖多地区约 343 000 名五岁以下儿 童。 daccess-ods.un.org | WHO and UNICEF [...] organized polio vaccination campaigns, [...]reaching over 178,000 children under 5 in “Puntland” and some 343,000 [...]in the Banadir and Gedo regions of southern Somalia. daccess-ods.un.org |
全国医疗发展机构与发展合作伙伴合作,已准备好开展涵盖 2,500 万名儿 童的全国性麻疹综合运动,以及在 2008 年底前为 3,000 万名五岁以下的儿童接种 小 儿 麻痹症疫苗。 daccess-ods.un.org | The National Health Care Development Agency (NHCDA), in collaboration with Development Partners, has concluded arrangements for the nation-wide Integrated Measles Campaign covering 25 million children, and the immunization of 30 million children under the age of five against Polio before the end of 2008. daccess-ods.un.org |
修訂撥款為 4.838 億元,增加 4,850 萬元,即 11.1%左右,主要由於 2003 年 8 月 嚴重急性呼吸系統綜合症疫潮過 後,政府致力增加就業機會,提供更多臨時職 位。 devb.gov.hk | This is mainly due to the Administration’s effort to enhance employment opportunities by providing more temporary jobs after SARS in August 2003. devb.gov.hk |
在緊接句號之前加上“;本會亦對行政長官在政府庫房有大筆盈餘的 情況下,投放在改善長者醫療服務方面的資源微不足道,不足以照顧 [...] 低下層長者的醫療需要,深表失望;本會促請行政長官及政府採取措 施及投入更多資源,改善長者的醫療服務,包括將醫療券的受惠對象 擴展至所有 65 歲或以上的長者、增加每名長者所獲的津貼金額、為 [...] 所有長者提供公營醫療半價優惠、設立基金津貼長者的牙科服務,以 及為所有長者提供免費流感防疫注射 等”。 legco.gov.hk | To add "; this Council also expresses deep disappointment that, despite a huge surplus in the government treasury, the Chief Executive only deploys a meagre amount of resources to enhance the medical services for the elderly, which is hardly sufficient to meet the medical needs of the elderly in the lower class; this Council urges the Chief Executive and the Government to adopt measures and devote more resources to enhance the medical services for the elderly, including extending the beneficiaries of the health care vouchers to all senior citizens aged 65 or above, increasing the amount of subsidy for each elderly recipient, offering half-fee concession for public medical services to all senior citizens, setting up a fund to subsidize dental services for [...] the elderly, and providing all senior [...] citizens with free vaccination against influenza, [...]etc" immediately before the full stop. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。