单词 | 疑病症 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 疑病症—hypochondriahypochondriasisSee also:疑n—suspectn 疑—misbelieve 病症n—illnessn diseasespl diseasen 症n—diseasen illnessn
|
可能需要转诊的情况包括诈病、歇斯底里症、疑病 症和依赖型人格。 hkca.org | Patients who may need referral include malingerers, hysterics, hyp ochondriacs and those with dependent [...] personalities (25:162). hkca.org |
如因重病或疑难病症而难以在本校进行学习和研究,可能需要临时回国治疗。 w3.u-ryukyu.ac.jp | (In the event of diagnosed serious or difficult illnesses which make studying or carrying out research [...] at the University difficult, [...]you may sometimes have to temporarily return to your home country for treatment) w3.u-ryukyu.ac.jp |
美国心脏协会(AHA)(2007)和欧洲心脏病学学会(ESC)(2005)推荐的 “参赛前”筛查中第一部分就包括有详细的个人可疑心脏病症状病史。 genre.com | The first part of a “preparticipation” screen as recommended both by the American Heart Association (AHA) [...] (2007) and the European Society of Cardiology (ESC) (2005) includes a detailed [...] personal history of possible cardiac symptoms. genre.com |
根据以上检测项目的结果,可以进一步检测其它很多项目,也可以根据患者的体征和症状,和医生所怀疑的疾病做特异性的检测。 labtestsonline.org.cn | The specific tests that are ordered may also depend on [...] the signs and symptomsofthe patient and thedisease the doctor suspects isthecause. labtestsonline.org.br |
在为有癫痫病史的病患及癫痫高发病患(如正在服用药物来降低癫痫发作阈值的病患)(例如三环抗抑郁剂)、 正在戒酒或停服苯并二氮卓类药物的病患,或已确诊或疑似患低钠血症的病患开具 SUPREP 清肠套装时要谨慎。 suprepkit.com | Use caution when prescribing SUPREP Bowel Prep Kit for patients with a history of seizures and in patients at increased risk of seizure, such as patients taking medications that lower the seizure threshold (e.g., tricyclic [...] antidepressants), patients withdrawing from alcohol or [...] benzodiazepines, or patients with known orsuspected hyponatremia. suprepkit.com |
我们也缺乏具备 专门技能的专业医务人员,向癌症和心血管疑难杂症等非传染性疾病的患者提供他们所要求的护理。 daccess-ods.un.org | We also lack health professionals with specialist skills to provide the care that people [...] with NCDs such ascancer and cardiovascularproblems require. daccess-ods.un.org |
对于特别 困难的呼吸道疑难杂症的医疗,配备了血和血产品以及 更复杂的病人监护设备,使得空中救护直升机,比简单 的基本生命支持的空中版或先进生命支持的地面救护车 更接近一个“飞行的急救部门”。 medevacfoundation.org | Critical [...] care for especially difficult breathing complications, blood and blood products, and more sophisticated patientmonitoring [...]tools make air ambulance [...]helicopters more closely resemble a “flying emergency department” than simply an air-borne version of the typical BLS or ALS-level ground ambulance. medevacfoundation.org |
以上例子并不表示冥想或呼吸训练是治疗疑难杂症的灵丹妙药,但事实上很多疾病的根源是患者本人缺少自愈能力。 beijing.ufh.com.cn | This is certainly not to suggest that meditation and breathing are the magical cure for everything, but many medical issues are rooted in a lack of self care. beijing.ufh.com.cn |
座谈会重点关注专业的实践课题,例如急性病、感觉缺失、癌症、犬科和猫科动物紊乱问题、心脏病、慢性病、临床疑难病、牙科病、皮肤病、早期疾病检测、肠胃病、传染病风险管理、营养食品、肥胖、疼痛管理和企业实践。 tipschina.gov.cn | Sponsored symposia focused on specific [...] practical topics, such [...] as acute diseases, anesthesia, cancer, canine and feline disorders and issues, cardiology, chronic diseases, clinicalpathology challenges, [...]dentistry, dermatology, [...]early disease detection, gastrointestinal issues, infectious disease risk management, nutraceuticals, obesity, pain management and business practices. tipschina.gov.cn |
时间就是生命” 这一说法意味着若能迅速地提供正确医疗,可以避免重伤员 的死亡和残疾、心脏病、中风、解决医疗和外科手术中的疑难杂症,以及其他时间 紧迫而产生的后果。 medevacfoundation.org | Time is human tissue” is a saying that means death and disability from [...] severe injuries, heart [...] attacks, strokes, medical and surgical complications, and other time-dependent conditions [...]often can be avoided [...]if the right care is provided quickly enough. medevacfoundation.org |
(i)病人/服务对象会被要求自行确认是否曾经与沙士患 者有密切接触而可能受到感染,或有否出现怀疑感染沙 士的症狀。 chp.gov.hk | (i)A patient/clientis asked to self-identify him/herself if he/she might have contracted SARS as a result of being a close contact of a SARS patient, or ifhe/shehas symptomssuggesting of the [...] syndrome. chp.gov.hk |
脱落细胞学检查适用于无症状的癌前病变或病变范围不清的早期鳞癌,适用于筛选检查,然后对阳性及可疑病例再进一步作活检确诊。 asiancancer.com | Exfoliative cytological is [...] suitable for asymptomatic precancerous lesions or early squamous carcinoma that has not clear lesion range, and also suitable for screening inspection, and after that biopsy can be further performed to confirm the positiveorsuspicious cases. asiancancer.com |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the [...] prevalence of [...] communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
其中包括:通过《艾滋病毒和艾滋病预防及控 制法》,该法禁止对感染或被视为感染或疑似感染艾滋病毒和艾滋病的人一切形 式的歧视;将《生殖健康议程》纳入国内法律,以促进安全妊娠和提高儿童存活 [...] 率;通过《全国疟疾战略》;采取措施将全国医疗保险基金转变为全国社会医疗 [...]保险基金,以涵盖正规及非正规经济部门的所有员工,并涵盖门诊费用。 daccess-ods.un.org | These include: HIV and AIDS Prevention and Control Act; which outlaws discrimination in all its [...] forms and subtleties against [...] persons with or perceived or suspectedofhaving HIV and AIDS; the [...]domestication of the Reproductive [...]Health Agenda to promote safe motherhood and the survival of the child; the National Malaria Strategy ; and Measures to convert the National Health Insurance Fund into a National Social Health Insurance Fund to cover all employees both in the formal and informal sectors of the economy and to offer coverage for outpatient costs. daccess-ods.un.org |
其他要着重指出的一些倡议包括:乳癌和子宫颈癌检查行动计划,该计划增 加乳房 X 线照射、乳房活组织检查和病理性细胞检查的次数,和减少比较激烈的 切割外科手术治疗;乡村产科护理行动例如培训医生/护士紧急治疗能力,以及 鼓励正常分娩;镰刀型贫血症病患治疗国家方案,该方案特别着重生殖年龄妇女; 流动紧急治疗服务。 daccess-ods.un.org | Other noteworthy initiatives include the Breast and Cervical Cancer Screening Action Plan, which provided increased numbers of mammograms, breast biopsies and Pap smears and reduced the number of radical, mutilating surgeries; field-level obstetrical care, such as training in emergency care for doctors and nurses and normal childbirth campaigns; the National Sickle-Cell Anaemia Carrier Treatment Programme, whichfocuses onwomen of reproductive age; and the Mobile Emergency Care Service. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。