单词 | 番号 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 番号 —number of military unitSee also:番—(when used after a verb) times or fold • ethnic groups from outside China • surname Pan
|
由于投诉人和调查结果之间存在重大出入,特别是 部队的番号和事 件发生顺序,军法署署长认为,没有足够的证据提起刑事诉讼。 daccess-ods.un.org | The substantial discrepancies between the complaint and the findings of the investigation—in particular, the identity of the force and the sequence of events—led the MAG to conclude that the evidence was insufficient to initiate criminal proceedings. daccess-ods.un.org |
不幸的 是,屡次三番地违反第 1701(2006)号决议的情况表明,根本就没有处理好这类事 件。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, these repeated violations of resolution 1701 (2006) indicate a systematic failure in handling such incidents. daccess-ods.un.org |
近一 年来,统计研究所数据中心向公众开放的科技数据数量几乎翻了 一 番。 unesdoc.unesco.org | Over the past year, UIS has doubled the amount of S&T data available to the public in the Data Centre. unesdoc.unesco.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 [...] 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 [...] (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United [...] Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the [...] sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件 所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 [...] 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...]亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions [...] examined the resolution proposed in [...]document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, [...]Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
然而,具有讽刺意味的是,这番针对伊朗和平核计划的煽动性言论和毫无根 据的指控出自以色列官员之口,而以色列政权在遵守安全理事会决议方面记录是 最差的,记录在案的该政权种种罪行和暴行已构成危害人类罪,它秘密开发和非 法拥有核武器是对该地区以及国际和平与安全独一无二的威胁。 daccess-ods.un.org | It is ironic, however, that such inflammatory remarks and baseless allegations against Iran’s peaceful nuclear programme are uttered by officials of a regime that has an unparalleled record of crimes and atrocities amounting to crimes against humanity and whose clandestine development and unlawful possession of nuclear weapons are the unique threat to regional as well as international peace and security. daccess-ods.un.org |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄 和番 茄中 的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子 、 番 茄 、 甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in [...] wheat; methomyl (094) in [...] grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, [...]and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议 ,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
泰国总理的这番讲话 一方面是明显威胁要单方面取消一个法律文件,即2000 年 6 月 14 日柬埔寨王国政府和泰王国政府签署的谅解备忘录,另一方面是明显 威胁使用军事力量解决边界划分问题,而 1904 年的《公约》、1907 年法国和暹罗 签订的《条约》以及根据上述《公约》成立的法国和暹罗委员会绘制的地图都已 经明确划分了这段边界。 daccess-ods.un.org | This statement of the Prime Minister of Thailand constitutes on the one hand an obvious threat to cancel unilaterally a legal document, namely the memorandum of understanding signed on 14 June 2000 between the Royal Government of Cambodia and the Government of the Kingdom of Thailand for the demarcation of the border, and on the other hand a clear threat to use military force to settle the problem of the demarcation of the border, which has been clearly demarcated by the Convention of 1904, the Treaty of 1907 between France and Siam and the maps produced by the Franco-Siamese Commission set up by the above-mentioned Convention. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 [...] 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 [...] 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定 ,其目的是在全球传播经过 [...] 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...]目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US [...] $30,113 for UNDP, noting that the project [...] was consistent with decision 55/43(e) [...]and that it had been designed to disseminate [...]the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
法案委員會 經多番商議和辯論,並考慮過政府當局進一步提出的理據後,最終同 [...] 意政府當局的建議。該等理據計有:第一,在證明某人觸犯新的法定 罪行方面涉及若干技術上的限制,可能令當局不能對某些犯罪者提出 檢控;第二,按法案的現有條文,香港或許不能向在當地法律中保留 [...] 了較廣義欺詐罪概念的其他司法管轄區提供相互法律協助;第三,英 國法律委員會仍在檢討所有涉及不誠實元素的罪行,並且要在檢討完 成後,才就串謀詐騙罪提出最終建議,而香港的欺詐法例實際上與英 國的法令相同。 legco.gov.hk | After much discussion and debate [...] the bills committee finally agreed to the Administration's proposal taking into account [...]further justifications provided by the Administration: firstly, the technical limitations to prove the new statutory offence might result in the inability to prosecute some offenders; secondly, the bill in its present form would mean that Hong Kong might not be able to provide mutual legal assistance to other jurisdictions which maintained a wider notion of fraud under their respective laws; and thirdly, the English Law Commission had been reviewing all offences involving dishonesty and had deferred making a final recommendation on conspiracy to defraud until that review had been completed, and the fraud legislation in Hong Kong was virtually identical to the English Act. legco.gov.hk |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议 (安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。