单词 | 留饮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 留饮 —edema (accumulation of interstitial fluids in internal |
在许多情况下,国家调拨的预算根本无法满足被 拘 留 者 饮 食 和医 疗保健的需要。 icrc.org | In many cases the budget allocated by the State is insufficient to [...] cover the detainees’ needs in terms of food and medical care. icrc.org |
可口可乐2011年宣布其橙汁饮品美 之源品牌(专为中国市场推出)已成为其在美国之外市场推出的第一款达到十亿美元销售额 的 饮 品。 youngchinabiz.com | Coke announced in 2011 that its [...] Minute Maid Pulpy brand of orange-flavored drinks, made specifically for the China market, had become its first drink developed outside the US to top the $1 [...]billion sales mark. youngchinabiz.com |
本款获得专利的系统能够在水流进饮料分发器时对其冷冻,降低冷板的制冷负荷,延长机器的使用寿命,并且通过增加碳化 保 留 提 高 饮 料 质 量。 antunescontrols.com | This patented system chills water as it flows into the beverage dispenser, lowering the cooling [...] load of the cold plate, extending the life of the [...] machine, and improving drink quality by increasing carbonation retention. antunescontrols.com |
香格里拉建议旅客在马尼拉停留期间 , 饮 用 开水或瓶装饮用水。 shangri-la.com | While international medical services in Manila are [...] of a high standard and are readily available, Traders Hotel, Manila, [...] recommends drinking bottled water during your stay. shangri-la.com |
不要饮用受污染的饮品: 留意店铺、员工、饮品容器及用具的卫生状况,确保 清洁干净。 cfs.gov.hk | Observe the hygiene conditions of the premises, the personnel, the drink containers and utensils and make sure they are clean. cfs.gov.hk |
香格里拉建议您在北海停留期间仅饮 用 开 水或瓶装水。 shangri-la.com | Shangri-La recommends you drink only boiled or bottled water during your stay in Beihai. shangri-la.com |
代表团还注意到该所没有安排被拘留 者 的 饮 食 预 算。 daccess-ods.un.org | The delegation also noted that there was no budget for [...] feeding the people detained in the facility. daccess-ods.un.org |
牢房中有一个洗手间,也是 被拘留者唯一的饮水源 ,有时能得到一片面包吃。 daccess-ods.un.org | For food, he occasionally received a piece of bread. daccess-ods.un.org |
她提供了让他有史以来如果他同意给她一个儿子,以取代格伦德尔,让 她 留 着 金色 的 饮 用 水 喇叭最伟大的国王。 zh-cn.seekcartoon.com | She offers to make him the greatest king who ever lived if he will agree to give her a son to replace [...] Grendel and let her keep the golden drinking horn. seekcartoon.com |
香格里拉大酒店建议您在上海停留期 间, 仅 饮 用 开 水或瓶装水。 shangri-la.com | We recommend not drinking water from the tap. shangri-la.com |
缔约国应采取紧迫措施,致使所有拘留设施的羁押条件均符合《囚 犯待遇最低限度标准规则》,改善为被 拘 留 者 提供 的 饮 食 和 保健照顾,并加强对 羁押条件的司法监察和独立监督。 daccess-ods.un.org | The State party should take urgent measures to bring the conditions of detention in all detention facilities into line with the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, improving the food and the health care provided to detainees and strengthening the judicial supervision and independent monitoring of conditions of detention. daccess-ods.un.org |
当局通过2008年11月7 日的信件通知小组 委员会说,已经向警察局提供饮用水 供被 拘 留 者 使 用。 daccess-ods.un.org | By letter of 7 November 2008, the authorities informed the SPT that police stations [...] are provided with drinking water for use by detainees. daccess-ods.un.org |
丰满和 和谐是2008年份的关键词,突出了纯粹、魅力 , 饮 后 口 齿持 久 留 香。 chateau-olivier.com | Roundness and harmony are the watchwords of this 2008 which offers great purity, charm and length in the finish. chateau-olivier.com |
防范小组委员会建议,缔约国应划拨一部分预算来满足被 拘 留 人 员 在 饮食 方 面的需求,并且应建立必要的控制机制,确保采购的食品不仅有营养,而且能 [...] 送至被拘留人员手中,此外,要本着尊重的态度来准备和供应饭食。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee recommends that the State party [...] should allocate sufficient budget [...] resources to provide food for detainees and ensure, [...]through the necessary oversight mechanisms, [...]that the food purchased is nutritious, effectively distributed to all inmates, and prepared and served in a decent manner. daccess-ods.un.org |
对于红十字国际委员会来说,“拘留条件”这个词的含义包括:在拘 留期间,负责被拘留者生活的全体工作人员对其身心健全的尊重程度;拘 留的物质条件 (饮食、 住宿、卫生);获得医疗保健的情况;以及被拘留者 能否与亲友保持联系,能否参加最低限度的体育锻炼和休闲活动,能否工 作和能否接受职业培训。 icrc.org | For the ICRC, the term “conditions of detention” encompasses the degree of respect for the detainees’ physical and mental integrity shown by the whole range of personnel in charge of their lives in detention, material conditions of detention (food, accommodation, hygiene), access to health care and possibilities for maintaining family and social relationships, for engaging in a minimum of physical exercise and leisure activities, for working and for receiving vocational training. icrc.org |
大会第六十四届会议通过了关于享有 饮 水 和卫生设施的人权的决议,其中大 会欢迎人权理事会决定请与享有安全 饮 用 水 和卫生设施有关的人权义务问题独 立专家向大会提交年度报告,鼓励独立专家继续按照其任务全面开展工作,并与 联合国所有相关机构、基金和方案协商,在其提交大会第六十六届会议的报告中 介绍在实现享有安全清洁饮水和 卫生设施的人权方面存在的主要挑战以及这些 挑战对实现千年发展目标努力的影响(第 64/292 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly [...] adopted a resolution on the [...] human right to water and sanitation in which it welcomed the decision of the Human Rights Council to request that the independent expert on human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation submit an annual report to the Assembly and encouraged her to continue working on all aspects of her mandate and, in consultation with all relevant United Nations agencies, funds and programmes, to include in her report to the Assembly, at its sixty-sixth session, the principal challenges related to the realization of the human right to safe and clean drinking water [...]and sanitation and their [...]impact on the achievement of the Millennium Development Goals (resolution 64/292). daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或 遺留 在任 何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水 的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 [...] 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 [...]林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of [...] countries of the region to secure [...] sustainable and safe drinking water supplies, urban [...]water development and management [...]strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
尼日利 [...] 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争 遗 留 爆 炸物方面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring [...] that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all [...] other explosive remnants of war are [...]dealt with. daccess-ods.un.org |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些 正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几个横向 专题项目,但不增加新的横向专题项目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
在塔吉克斯坦,有四个特征构成了联合国发展援助框架的基础,即许多基础服务 的质量的下降和获得基础服务机会的减少(比如教育和保健)和严酷的山区地形(自 然资源的可持续管理、备灾)、临时出现民主价值观(决策的问责制、法制与人权以 [...] 及区域稳定)和重建家园中更大的家庭和社区举措(经济机会、获得干净 的 饮用 水)。 unesdoc.unesco.org | In Tajikistan four features form accordingly the basis of the UNDAF, namely decline in the quality of and access to many basic services (e.g. education and health) and the demanding mountainous terrain (sustainable management of natural resources, disaster preparedness), a tentative appearance of democratic values (accountability of decision-making, rule of law and human rights and regional stability), and greater [...] household and community initiative in rebuilding their livelihoods (economic opportunities, [...] access to clean drinking water). unesdoc.unesco.org |
至 少,儿童有权获得一套基本的社会服务,其中包括高质量的医疗保健、充足的食 物、住房、安全饮用水 和卫生设施、以及初级教育,从而使他们得以充分成长, [...] 远离疾病、营养不良、文盲和其他的形式的匮乏。 daccess-ods.un.org | At a minimum, children are entitled to a package of basic social services that includes [...] high-quality health care, adequate food, [...] housing, safe drinking water and sanitation [...]and primary education, so that they [...]can grow to their full potential, free of disease, malnutrition, illiteracy and other deprivations. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争 遗 留 爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退休金計劃抑或沒有表明立場之外,我們還 會 留 意 ㆘ 列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式;(c)假如意見書支持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休金計劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle at least the author was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle or in respect of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。