请输入您要查询的英文单词:

 

单词 留神
释义

留神 ()

take care
be careful

Examples:

留神观察 v

watch v

See also:

v

stay v
retain v
keep v

remain
preserve
leave (a message etc)

n

God n
god n
soul n
gods n
look n
deity n

expressive
expression
unusual
lively

External sources (not reviewed)

委員會已提醒部門日後在處理其他類似個案 時,必須格留神。
psc.gov.hk
The Commission had reminded the department of the need to be more vigilant in processing other similar cases in the future.
psc.gov.hk
她对这个花样特留神,因 为纱线上会缝合亮片。
iwc.com
She is taking special care over this pattern, as paillettes are knitted into the yarn.
iwc.com
這個非常不起眼的傢伙坐落在Glacier View Road,稍微一個留神,你 就會錯過了它。
4tern.com
This hidden gem is located on the Glacier View Road. You would miss it, if not because of the sign board.
4tern.com
总体比较留神族裔 之间的人口区别。
daccess-ods.un.org
Aggregate comparisons should be alert to demographic differences between ethnicities.
daccess-ods.un.org
至於李永達議員所提出的㆒點,我們會格 留神 , 確 保罰款不會以任何形式計算 入或包括在董事袍金內,而我們亦會規定巴士公司在透露其財政資料時,詳細至㆖ 述的程度。
legco.gov.hk
With regard to the point made by the Honourable LEE Wing-tat, we would be particularly conscious to ensure that the penalties are not in any way added into or contained in directors’ fees and we will be requiring the bus companies to disclose financial information to that extent of detail.
legco.gov.hk
大家都不會知道,自己明㆝或㆘個月會否生病;亦不知道,會否㆒留神遇㆖ 交通意外,須入院住㆖幾個月,接受㆒連串的手術。
legco.gov.hk
Nobody knows whether they will be fallen ill the next day or in the next month, nor will they know if they would be less alert and get involved in a traffic accident which would take them to a hospital for several months to undergo a series of surgical operations.
legco.gov.hk
通 过这些词语,如果某个地址在性质上并非为仲裁程序通讯而是仅仅为另一特定 目的指定的,则可能属于不适当而被排除,其中可以包括收件人不 留神 意识 到的地址。
daccess-ods.un.org
By this phrase addresses can be excluded as inappropriate if they are only designated for a specific purpose of another nature than communication in arbitration proceedings, which may include addresses of which the addressee is not conscious anymore.
daccess-ods.un.org
大多數旅客皆可隨時隨意乘搭航機,但一些身體欠佳的旅客可能因海拔或氣候轉變、低氧、搬運行李時用力過度、精神緊張、飲食習慣不同及其他相關問題而須特 留神。
dragonair.com
Most people are fit to travel by air, but special attention is required for passengers whose health problems may be exacerbated by altitude, hypoxia, travel stress, manhandling luggage, changing climates and food as well as other travel related difficulties.
dragonair.com
37条(b) 款规定的情况之外,工作组表示严重担心,这段拘留经历将 会留下精神、生理和情感上的创伤。
daccess-ods.un.org
Apart from finding a violation of article 37 (b) of the Convention on the Rights of the Child, the Working Group
[...]
expresses serious
[...] concern about the mental, physical, emotional and psychological scars that this detention will have caused.
daccess-ods.un.org
这些任务的一个重要组成部分即是访问拘留中心,包括收容所、监狱、警 察局、移民留中心和精神病院
daccess-ods.un.org
An important part of these missions are visits to
[...]
detention centres, including penitentiaries, prisons, police
[...] stations, detention centres for migrants and psychiatric hospitals.
daccess-ods.un.org
在小组委员会对该缔约国的首次查访中,代表团侧重于国家预防机制的工
[...] 作,以及警察局、监狱、检察机构(联邦和州级检察院)管理的拘留所、调查或审 前拘留(arraigo)所、儿童和青少年留 中 心 以及 神 病 院 中保护被剥夺自由者免 受酷刑和虐待的情况。
daccess-ods.un.org
On this first visit of the Subcommittee to the State party, the delegation focused on the work of the national preventive mechanism and the situation with regard to protection against torture and ill-treatment of persons deprived of their liberty in police stations, prisons, detention facilities maintained by prosecutorial bodies (offices of the federal and state attorneys-general
[...]
and public prosecutors),
[...] investigative or pre-charge detention (arraigo) facilities, child [...]
and adolescent detention centres and psychiatric hospitals.
daccess-ods.un.org
如今,该家族的神依然留存:创意和精湛工艺是梵克雅宝(Van Cleef & Arpels)灵魂的支柱,这种灵魂体现为神秘镶嵌法的精湛技艺,或变革艺术中的专有技术。
hautehorlogerie.org
Today, the spirit of the family is alive: creativity and craftsmanship are pillars of the Van Cleef & Arpels soul expressed through the technical mastery with the Mystery Setting or the expertise in the art of transformations.
hautehorlogerie.org
他在处理全球人道主义议程 时所展现的广泛愿景和协作,以及面对许多复杂的人 道主义紧急情况所显示的领导才干和专业 神 给我 们留下极为深刻的印象。
daccess-ods.un.org
We have been extremely impressed by his broad vision and collaboration in addressing the global humanitarian agenda and by his leadership and professionalism in the face of many complex humanitarian emergencies.
daccess-ods.un.org
委员 会还建议缔约国提供详细资料,说明定期采取哪些具体行动,包括对于有 神障 碍的被留者, 以实施剥夺自由场所总监察员访问后提出的建议。
daccess-ods.un.org
The Committee further recommends that the State party provide details about specific action taken regularly to implement the recommendations issued by the Inspector-General of places of deprivation of liberty following visits, including in the case of detainees suffering from psychiatric disorders.
daccess-ods.un.org
赞赏地确认 赞赏地确认
[...] 赞赏地确认 赞赏地确认一些非洲国家慷慨、热忱、富有团结 神 , 继续 容 留 因 近期人道 主义危机和旷日持久难民局势而大量涌入的难民,在这方面表示特别赞赏相关邻 [...]
国在科特迪瓦、利比亚和非洲之角近期人道主义危机中作出的承诺和努力,此外
[...]
还赞赏地确认联合国对人道主义援助所作的协调以及各捐助方、包括联合国难民 事务高级专员办事处在内的联合国系统各机构、区域组织、国际机构、非政府组 织和其他伙伴为解决紧急情况中难民的困境而持续作出的努力,包括促成自愿回 返、重返社会和重新安置
daccess-ods.un.org
the generosity, hospitality and
[...]
spirit of solidarity of African
[...] countries that continue to host the influx of refugees due [...]
to recent humanitarian crises
[...]
and protracted refugee situations and, in this regard, expressing particular appreciation for the commitment and efforts of neighbouring countries in the recent humanitarian crises in Côte d’Ivoire, Libya and the Horn of Africa, and further acknowledging with appreciation the coordination of humanitarian assistance by the United Nations as well as the continuing efforts of donors, the United Nations system, including the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, regional organizations, international agencies, non-governmental organizations and other partners, with regard to, inter alia, voluntary return, reintegration and resettlement, in addressing the plight of refugees during the emergency
daccess-ods.un.org
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的神,特 别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。
unesdoc.unesco.org
A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society.
unesdoc.unesco.org
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争 留 爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。
daccess-ods.un.org
In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level.
daccess-ods.un.org
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或留 在任 何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。
legco.gov.hk
Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation.
legco.gov.hk
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。
daccess-ods.un.org
Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation.
daccess-ods.un.org
(i) 註冊醫生在下述情況下 須承擔的法律責 任:因 病 人 患有疾病或 正 處神智不 清 的 狀態,或因 病 人 是未成年人、神上無行為能力的人而 在 未取得病人 同 意下進行器官移植;病 人的親屬 能否代沒有能力作出同 意的病 人作出同 意;若 病 人的親屬 無法就是否同意進行器官移植手術 達 成 共識,將如何處理。
legco.gov.hk
(i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his illness or impaired state of consciousness or his being a minor, a mentally incapacitated person; whether relatives of a patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent.
legco.gov.hk
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退休金計劃抑或沒有表明立場之外,我們還 留 意 ㆘ 列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式;(c)假如意見書支持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休金計劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。
legco.gov.hk
Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle at least the author was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle or in respect of individual recommendations in the paper.
legco.gov.hk
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。
daccess-ods.un.org
The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing.
daccess-ods.un.org
尼日利
[...] 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争 留 爆 炸物方面意义非凡。
daccess-ods.un.org
Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring
[...]
that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all
[...] other explosive remnants of war are [...]
dealt with.
daccess-ods.un.org
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续留一些 正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几个横向 专题项目,但不增加新的横向专题项目。
unesdoc.unesco.org
Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 22:34:27