单词 | 留後路 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 留后路—leave oneself a way outSee also:后路—escape route alternative course of action room for maneuver communication lines the rear retreat route 留v—stayv retainv keepv 留—remain preserve leave (a message etc)
|
尽管须为P2路预留足够的土 地以应付日後全面发展,专家小组仍建议政府研究在 P2 路引进临时的交通平静措施,以及在此期间绿化 P2 路预留用地。 devb.gov.hk | While it may [...] be necessary to reserve sufficient land for the full-scale development of Road P2over the longer [...]term, the Government [...]should explore introducing pro tempore traffic calming measures on Road P2 and greening the reserve area in the meantime. devb.gov.hk |
他表示,「後来我觉得与大众气氛相符,就一步步拿掉所有停止运作的服务,既然渡轮停开,路线留在地图上有何用处? thisbigcity.net | But then once I saw this I thought ‘hey, that kind of fits the mood, doesn’t it? thisbigcity.net |
关闭时,释放该阀和泵空气马达之间残留在气路中的空 气。 graco.com | Relieves air [...] trapped in the air line between this valve [...]and the pump air motor when closed. graco.com |
现有延伸容量磁碟将在更新後保留。 seagate.com | Existing Extended Capacity Discs will be preserved afterupdating. seagate.com |
完成发展後,本集 团将保留该物业作收租用途。 wingtaiproperties.com | It is the Group’s intention to hold the developed property for rental income upon completion. wingtaiproperties.com |
香 港 会 计 准 则 第27号(经 修 订)於 目 前 期 间 没 有 任 何 影 响,因 为 并 无 任 何 非 控 制 性 权 益 有赤字 [...] 结余;也没 有於 任何实 体失 去控制权後仍有权益保留的交易,同 时 也没 有 与非 控制 性权 [...]益 的交易。 vindapaper.com | HKAS 27 (revised) has had no impact on the current period, as none of the noncontrolling interests have a deficit balance; there have [...] been no transactions whereby an [...] interest in an entity is retained afterthe loss of control [...]of that entity, and there have been [...]no transactions with non-controlling interests. vindapaper.com |
到达目标子网路之後,路由器将封包转换成标准的 UDP 广播封包。 lanschool.com.hk | Upon reaching the [...] destination subnet, the router will then convert [...]the packet into a standard UDP-Broadcast packet. lanschool.com.hk |
若要在清除 纸张路径之後恢复扫瞄,请在操作员控制面板上选择开始 / 恢复。 graphics.kodak.com | To resume [...] scanningafter the paper pathhas been cleared, [...]select Start/Resume on the operator control panel. graphics.kodak.com |
随着联合国中非共和 国和乍得特派团(中乍特派团)的离开以及其扫雷和清理战争遗留爆炸物及道路核查方案的结束,存在战争遗留爆炸物造成更多儿童伤亡事件的严重风险。 daccess-ods.un.org | With the departure of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and the [...] termination of its mine and [...] explosive remnants of war clearanceandroad verification programmes, there is a serious risk that incidents of killing and maiming of children by explosive remnants ofwar may [...]increase. daccess-ods.un.org |
残留在回路内的密封带头,将造成漏油或动作不正常。 kosmek.co.jp | Wrapping in the wrong direction will cause leaks and malfunction. kosmek.co.jp |
继续改善签证程序使一些重要领域的国际学生和学者的来 美求学和留美工作之路更加通畅从而使之有助于美国的创 新和在全球的竞争力。 fgereport.org | Continue to improve the visa process to make the pathwayfor international students and scholars in high-priority fields more efficient, allowing them to contribute to U.S. innovation and global competitiveness. fgereport.org |
今年 1 月 24 日和 25 [...] 日,难民署在日内瓦举行建立信任措施会议, 双方在会上同意将道路旅行保留为增加受益人数的可能途径,但暂时搁置此办 法。 daccess-ods.un.org | During a meeting convened on 24 and 25 January by UNHCR in Geneva, on the confidence-building measures, [...] the parties agreed to maintain — but [...] put on hold — the roadoption asa possibility [...]to increase the number of beneficiaries. daccess-ods.un.org |
联检组的这份报告的目的是分析由联合国出资旅行的官员在旅行中的各种因素——种 类、等级、交通工具、路途停留、生活津贴、终点站费用、一次总付办法——并提出了统一 联合国系统各组织旅行政策与做法的措施。 unesdoc.unesco.org | The objective of this JIU report is to analyse the various elements of travel – [...] categories, class and [...] means of travel, stopovers, subsistence allowances, terminal expenses, lump sum options – of officialstravelling atthe expense [...]of the United Nations, [...]and propose measures aimed at harmonizing travel policies and practices throughout the organizations of the United Nations system. unesdoc.unesco.org |
现有鸿兴道再往东面的 走线亦予保留,即新道路并未侵占新的湾仔海滨地区。 devb.gov.hk | The retentionfurthereast of the existing Hung Hing Roadalignment means that there is no intrusion by new roads into thenew Wan [...] Chai waterfront area. devb.gov.hk |
由 於 非 控 制 性 权 益 并 无 赤 字 结 [...] 余,故 香 港 会 计 准 则27(经 修 订)对 当 期 并 不 构 成 影 响;概 无 於 [...] 失 去 对 实 体 之 控 制权後仍保留该实体 权 益 之 交 易,亦 [...]概 无 与 非 控 制 性 权 益 进 行 之 交 易。 cre8ir.com | HKAS 27 (revised) has had no impact on the current period, as none of the non-controlling interests have a deficit balance; there have [...] been no transactions whereby an interest [...] in anentityisretained after the loss of [...]control of that entity, and there have [...]been no transactions with non-controlling interests. cre8ir.com |
如资料当事人因被颁布破产令而导致任何帐户金额被撇帐,不论帐户还款资料有否显示任何拖欠为期超过60日的还款,该帐户还款资料(定义 见以上第(8) (v)段)会在全数清还该拖欠还款後被信贷资料服务机构继续保留多五年,或由资料当事人提出证据通知信贷资料服务机构其已获 解除破产令後保留多五年(以较早出现的情况为准)。 bank.hangseng.com | In the event any amount in an account is written-off due to a bankruptcy order being made against a data subject, the account repayment data (as defined in paragraph 8 (v) above) may be retained by the credit reference agency, regardless of whether the account repayment data reveal any default of payment lasting in excess of 60 days, until the expiry of five years from the date of final settlement of the amount in default or the expiry of five years from the date of discharge from a bankruptcy as notified by the data subject with evidence to the credit reference agency, whichever is earlier. bank.hangseng.com |
过 往,本 集 团 丧 失 对 某 实 体 的 控 制 权 或 重 大 影 响 力 时,则 [...] 丧 失 控 制 权 或 重 大 影 响 力 当 日 之投资账面值将成为成本,以於其後把保留权益入账列为联营公司、共同控制实体或财务资产。 cre8ir.com | Previously, when the Group ceased to have control or significant influence over an entity, the carrying amount of the investment at the date control or significant [...] influence became its cost for the [...] purposes of subsequentlyaccounting for the retainedinterestsas associates, [...]jointly controlled entities or financial assets. cre8ir.com |
这方面我必须说明,尽管我们对以色列的暂停规 定有非常严重的保留——特别是对这只是一种部分 暂停和它不覆盖东耶路撒冷持有保留,而且我们继续 坚持必须全面停止定居点活动,毫无例外——但此举 确实给以色列公开声明致力于两国解决方案的承诺 带来一定的可信度,有可能帮助创造更有利於发起间 接、然后直接谈判的环境。 daccess-ods.un.org | be a complete settlement freeze without exception — that gesture gave some credence to Israel’s stated commitment to the two-State solution and could potentially help to create an environment more conducive to launching indirect and then direct negotiations. daccess-ods.un.org |
跨部门 [ 人与生物圈计划(MAB)和“亚太合作促进生物圈保留地和类似的受保护区 [...] 的可再生自然资源的可持续利用”(ASPACO)、教育部门(ED)、社会科学及人文科学 部门(SHS)] 实地项目“促成在西比路生物圈保留地进行常规环境管理”继续取得进展。 unesdoc.unesco.org | Progress continued in the intersectoral [...] (MAB and ASPACO, ED, SHS) field project “Empowerment of customary [...] environmental managementin Siberut Biosphere Reserve”. unesdoc.unesco.org |
主要项目包括竹篙 湾填海工程(10.61 亿元)、后海湾干线(9,300 万元)、东铁支线-红磡至尖沙咀支线 的主要基建工程(7,600 万元)、乡郊排水系统修复计划平原河排水系统修复工程 (4,500 万元)、元朗西南扩展区(3,500 万元)、元朗及锦田的主要排水道-田村排水 道 -附属道路工程(3,200 万元)、元朗排洪绕道(3,000 万元)、为屯门第 56 区的房屋 发展计划而进行的道路筑建工程和排水渠敷设工程(2,600 万元)、介乎锦英路与日後的T7 号主干路交界处的西沙路扩阔工程(2,600 万元)、荃湾第 2 区与深井之间 一段青山公路的改善工程(2,500 万元),以及白石角发展计划基础设施余下工程 (1,000 万元)等。 devb.gov.hk | The total estimated expenditure in 2004-05 is $2,096 million. The major projects will include Penny’s Bay Reclamation ($1,061 million), Deep Bay Link ($93 million), East Rail Extension – Essential public infrastructure works for Hung Hom to Tsim Sha Tsui extension ($76 million), Rural Drainage Rehabilitation Scheme – drainage rehabilitation works at Ping Yuen River ($45 million), Yuen Long south western extension ($35 million), Main drainage channels for Yuen Long and Kam Tin – Tin Tsuen channel – Ancillary road works ($32 million), Yuen Long bypass floodway ($30 million), Constructionof roads anddrains to serve the housing development in Area 56, Tuen Mun ($26 million), Sai Sha Road widening between Kam Ying Roadand future Trunk RoadT7 junction ($26 million), Castle Peak Road improvement between Area 2 and Sham Tseng, Tsuen Wan ($25 million), Remaining engineering infrastructure works for Pak Shek Kok development ($10 million), etc. devb.gov.hk |
13.4 本客户协议内的任何规定不应限制任何一般留置权或敦沛根据法律或其他依据而可能享有的其他权利或 留置权的实施,并且根据本客户协议授予的抵销权利是在根据法律而产生的一般抵销权利或第 12 条或第 13 条授予敦沛的权利或敦沛现在或此後持有的任何留置权、担保、汇票、票据、抵押或其他保证之外的权 利,并且不损害上述各项权利。 tanrich.com | 13.4 Nothing herein shall restrict the operation of any general lien or other rights or lien whatsoever which Tanrich may have, whether by law or otherwise, and the rights of set-off hereby conferred are in addition and without prejudice to any general right of set off arising by law or rights granted to Tanrich by Clause 12 or 13 or any lien, guarantee, bill, note, mortgage or other security now or hereafter held by Tanrich. tanrich.com |
於二零一零年三月三十一日,贸易应收账款(扣 除减值亏损约 [...] 23,288,000港元(二零 零九年:24,052,000港元)後)及应收保留金(扣除减值亏损约1,464,000港元(二 [...]零零九年:2,727,000港元)後)的账面值分别约为42,320,000港元(二零零九年:15,226,000港元)及 [...]3,402,000港元(二 零零九年:2,035,000港元)。 equitynet.com.hk | At 31st March 2010, the carrying amount of [...] trade receivables and retention receivables were approximately [...]HK$42,320,000 (2009: HK$15,226,000) [...](net of impairment loss of approximately HK$23,288,000 (2009: HK$24,052,000)) and HK$3,402,000 (2009: HK$2,035,000) (net of HK$1,464,000 impairment loss (2009: HK$2,727,000)), respectively. equitynet.com.hk |
通 讯 可 采 用 专 人 交 付 丶 邮 寄 丶 传 真 丶 电 传 丶 透 过 恒 生 [...] 商 业 e-Banking 或 电 邮 等 方 式 作 出 , 如 属 [...] 专 人 交 付 , 则 于 面 交或留置于阁 下最後通知本 行 之 地 址 时 即 视 [...]作 由 阁 下 收 悉 ; 如 属 邮 寄 , 如 地 址 位 [...]于 香 港 特 别 行 政 区 则 于 邮 寄 後 4 8 小 时 视 为 送 达 , 如 地 址 位 于 香 港 特 别 行 政 区 以 外 则 于 邮 寄 後 七 天 视 作 由 阁 下 收 悉 ; 如 以 传 真 丶 电 传 或 电 邮 传 送 , 则 于 传 送 往 阁 下 最 後 通 知 本 行 之 传 真 或 电 传 号 码 或 电 邮 地 址 後 视 作 即 时 由 阁 下 收 悉 。 bank.hangseng.com | Communications delivered personally, sent by post, facsimile transmission, telex, through Hang Seng Business e-Banking or e-mail shall be deemed to have been received by you (where delivered [...] personally) at the time of [...] personal deliveryor on leaving itat the addresslast [...]notified in writing by you to us, (where [...]sent by post) 48 hours after posting if such address is in the Hong Kong Special Administrative Region (“HKSAR”) and seven days after posting if such address is outside the HKSAR or (where sent by facsimile transmission, telex or e-mail) immediately after transmitting to the facsimile or telex number or e-mail address last notified in writing by you to us. bank.hangseng.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。