单词 | 留宿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 留宿 —stay overnightless common: put up a guest See also:留 v—stay v • retain v • keep v 留—remain • preserve • leave (a message etc) 宿—constellation • lodge for the night • surname Su
|
该项目的内容是对古苏尔山脉进行调查研 究,使其成为贴有标签的旅游留宿地 , 并与当地熟悉情况、受过培训的居民密切合作,振兴 [...] 专题环游线路。 unesdoc.unesco.org | This project consists in identifying and renovating the Ksour as [...] quality tourist accommodation and developing [...]thematic tours, working in close cooperation [...]with communities that have been informed and trained. unesdoc.unesco.org |
政 府 曾 就這個 問題進行調查,發覺只有 很 少 數 本 地 傭 工 願 意 留 宿 。 legco.gov.hk | The Government has actually conducted a survey in this respect and found that only very few local domestic helpers are willing to live with their employers. legco.gov.hk |
此外,缔约国应该对家庭成员被发现虐待或者剥 削 留宿 家 庭 佣工的家 庭设立黑名单,以禁止这类家庭再雇佣其他工人。 daccess-ods.un.org | In addition, States should establish blacklists prohibiting households, in which one member has been found to have abused or exploited a live-in domestic worker, from employing other workers. daccess-ods.un.org |
每天大约20名儿童来到该收留中心,有些还 会 留宿。 unicef.org | Around 20 children come to the drop-in centre each day, and some stay overnight. unicef.org |
但是,2008 年留宿 人数和游轮抵达数都下降 5%以上。 daccess-ods.un.org | Stay-over and cruise ship arrivals declined by more than 5 per cent. daccess-ods.un.org |
一 名被辞退的留宿工人不得常常流落街头,没有收入,没有合法的居留地位,没有 家庭支持网,没有返程机票或者没有权利寻找另一个工作。 daccess-ods.un.org | A live-in worker who is dismissed can find herself from one moment to the next in the street with no income, legal residence status, family support network, return air ticket or right to seek another job. daccess-ods.un.org |
如果演出团队或艺术家需要在表演期 间 留宿 酒 店 ,请了解酒店是否在环保方面有所措施。 on-the-move.org | J If staff and performers [...] require hotel accommodation whilst on tour [...]ask hotels what efforts they are making to reduce environmental impact. on-the-move.org |
由於有關 修正案旨在刪除有關把留宿家庭 傭工豁除於條例草案適用範圍 的規定,從而令這項適用於大部分僱員的條例草案亦適用 於留 宿家庭 傭工,我難以接納有關修正案與條例草案的主題無關的 說法。 legco.gov.hk | As the CSAs concerned seek to remove the exclusion of live-in domestic workers so that the Bill, which is applicable to most employees, is also made applicable to them, I find it difficult to accept that the CSAs concerned are not relevant to the subject matter of the Bill. legco.gov.hk |
學校為8歲以上的學生提供寄宿,即只有女生可 以 留宿 , 並 有一名宿舍助理和一隊宿舍導師作支援。 risesmartedu.com | Boarding at Stonar is offered from [...] the age of 8, supported by an assistant and a team of house tutors. risesmartedu.com |
1970 年代初 开始输入外佣,以应付本地留宿家庭佣工不足的情况。 daccess-ods.un.org | Against this principle, FDHs have been imported since the early-1970s to meet the shortfall of local live-in domestic workers. daccess-ods.un.org |
外佣来港前已获告知此规 定,而留宿规定 亦列于雇主及外佣在外佣来港前已签署的“标准雇佣合约”内。 daccess-ods.un.org | This live-in requirement has been made known to FDHs before their admission into Hong Kong, and specified in the Standard Employment Contract which is signed by both the employer and the FDH concerned beforehand. daccess-ods.un.org |
油尖旺區一間留宿幼兒 中心爆發上呼吸道感染,涉及20名年齡介乎0至2歲的嬰幼兒。 news.gov.hk | The Centre for Health Protection is investigating an upper respiratory tract infection outbreak at a Yau Tsim Mong District residential childcare centre, involving 20 children up to two years old. news.gov.hk |
在結賬時,客戶將被收取留宿期間的總費用,而贈送的一晚住宿費用將會以回贈存入客戶的Citi [...] Prestige信用卡賬戶内,並且將在客戶完成旅遊當月之後的兩個月結單周期內出現。 citibank.com.hk | You will be charged the [...] total cost of the stay at checkout and [...]will receive a credit to your statement for the cost of the [...]free night. All statement credits will be reflected on cardholder's Citi Prestige card statement and will appear within two statement periods following the month in which cardholder completed his/her travel. citibank.com.hk |
如果说黄金湾是背包客的旅行天堂,那么塔卡卡镇则是探索黄金湾周围不计其数观光名所,特别是亚伯塔斯曼国家公园(Tasman National Park)的完美留宿地。 cn.yha.co.nz | Golden Bay is a mecca for backpackers and Takaka town is the perfect base for exploring the many nearby sights and attractions, especially Abel Tasman National Park. yha.co.nz |
在黄金湾青年旅舍住宿,有不计其数的旅行活动等你参加!体验海上皮划艇、观赏怀努伊瀑布、在送别角(Farewell Spit)乘坐四轮驱动越野车进行观光、在塔卡卡山(Takaka Hill)感受洞穴探险、去往法拉里基沙滩观看海豹、在沙滩上骑马远足、观赏海上洞穴以及皮勒角灯塔(Pillar Point Lighthouse),如果你不想错过这些美妙的旅行体验,你将需要在黄金 湾 留宿 一 个 月的时间。 cn.yha.co.nz | Go sea kayaking, visit the Wainui falls, go for a 4-wheel drive tour down Farewell Spit, have a caving adventure on Takaka Hill, take a trip to Wharariki beach to see seals, go horse trekking along the beach or explore the sea caves or Pillar Point Lighthouse. yha.co.nz |
某些教育机构会对愿意在学年内为留 学生 提供住宿的信誉良好的家庭登记造册。 studyinaustralia.gov.au | Some education institutions maintain a register of reputable families prepared to board international students during the academic year. studyinaustralia.gov.au |
许多私立中学都为留学生提供住宿、 膳食和洗衣等服务。 studyinaustralia.gov.au | Many private secondary [...] schools provide accommodation, meals and laundry services for international students. studyinaustralia.gov.au |
(20) 經營旅行社及旅遊承包商之業務;促進旅遊業務;提供或安排提供各類方便 遊客及旅客之服務,形式包括直通票、來回票、臥卡、膳食 、 留 位 、 酒店及 住宿、導 遊、保管、查詢服務、資料庫、盥洗室、閱讀室、行李運送或其他 服務。 equitynet.com.hk | (20) To carry on business as tourist agents and contractors, and to facilitate travelling, and to provide for tourists and travellers, or promote the provision of conveniences of all kinds in the way of through tickets, circular [...] tickets, sleeping cars or [...] berths, meals, reserved places, hotel and lodging accommodation, guides, safe [...]deposits, inquiry bureaux, [...]libraries, lavatories, reading rooms, baggage transport or otherwise howsoever. equitynet.com.hk |
委员会也意识到在国家机构及国家行为者包括学校、照看中心、 寄宿 之家、警方拘留所和 司法机构中广泛存在严重的针对儿童的暴力行为,有可能构 成酷刑和杀害儿童行为,还有武装群体和国家军事力量经常对儿童采取的暴力行 为。 daccess-ods.un.org | (i) The Committee is also aware of widespread and intense violence applied against children in State institutions and by State actors including in schools, care centres, residential homes, police custody and justice institutions which may amount to torture and killing of children, as well as violence against children frequently used by armed groups and State military forces. daccess-ods.un.org |
其中一個小組委員會(即研究在香港實施聯合國 安全理事會就制裁事宜所作決議的小組委員會)已獲准在本屆任 期的餘下會期繼續工作;一個小組委員會(即研究雷曼兄弟相關 迷你債券及結構性金融產品所引起的事宜小組委員會)正請求內 務委員會通過其在本屆任期的餘下會期繼續工作;而另外兩個 小組委員會(即殘疾人士及長者住宿及 社 區照顧服務事宜小組委 員會和樓宇安全及相關事宜小組委員會) 則已工作不超過12個 月。 legco.gov.hk | Of these, one subcommittee (i.e. the Subcommittee to Examine the Implementation in Hong Kong of Resolutions of the United Nations Security Council in relation to Sanctions) had obtained approval to continue its work in the remaining sessions of the current term; one subcommittee (i.e. the Subcommittee to Study Issues Arising from Lehman Brothers-related Minibonds and Structured Financial Products) is seeking the endorsement of the House Committee to continue its work in the remaining sessions of the current term; and the other two subcommittees (i.e. the Subcommittee on Residential and Community Care Services for Persons with Disabilities and the Elderly and the Subcommittee on Building Safety and Related Issues) have been working for less than 12 months. legco.gov.hk |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake. daccess-ods.un.org |
根據該條例第30(5)及 30A(5)條,凡已容許納稅人就長 者住宿照顧開支作出扣除,該納稅人或任何其他人士無權在同 一課稅年度申領同一名父母/祖父母或外祖父母的供養父母/ 祖父母或外祖父母免稅額。 legco.gov.hk | According to sections 30(5) and 30A(5) of the Ordinance, should the deduction for elderly residential care expenses be allowed to a taxpayer, the taxpayer or any other person is not entitled to claim dependent parent/grandparent allowances for the same parent/grandparent for the same year of assessment. legco.gov.hk |
该科负责为现有外地行动提 [...] 供日常支助;为开办特派团编写工程特派团资源计划和预算;编写有关环境、住 宿、供 电、供水、资产管理和防火的工程导则与政策,协助在研究和向特派团持 [...] 续供水方面提供技术支助;订立关于发电机、电力设备、预制结构、水净化和废 [...] 水系统、防御工事器材和建筑服务的全球系统合同;监测工程系统合同的使用情 况;编写该科的预算和执行情况报告。 daccess-ods.un.org | It is responsible for providing day-to-day support to existing field operations; preparing engineering mission resource plans and budgets for start-up missions; preparing [...] engineering guidelines and policies related [...] to environment, accommodation, power, water, asset [...]management and fire prevention and [...]assisting in providing technical support in researching and providing a continuous supply of water to the missions; establishing global system contracts for generators, electrical equipment, prefabricated structures, water purification and waste water systems, field defence stores and construction services; and monitoring the utilization of the engineering system contracts; and preparing the budget and performance reports of the Section. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争 遗 留 爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或 遺留 在任 何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
尼日利 [...] 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争 遗 留 爆 炸物方面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring [...] that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all [...] other explosive remnants of war are [...]dealt with. daccess-ods.un.org |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些 正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几个横向 专题项目,但不增加新的横向专题项目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退休金計劃抑或沒有表明立場之外,我們還 會 留 意 ㆘ 列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式;(c)假如意見書支持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休金計劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle at least the author was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle or in respect of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。