单词 | 留守 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 留守 adjective —residual adj留守 —stay behind to take care of thingsExamples:火场留守分队—detachment left provide covering fire See also:留 v—stay v • retain v • keep v 留—remain • preserve • leave (a message etc) 守 v—guard v • defend v 守—nearby • adjoining • keep watch • abide by the law • observe (rules or ritual)
|
委员会还建议缔约国确保由照料者监护 的 留守 儿 童获得充分的教育。 daccess-ods.un.org | It also recommends that the State party ensure [...] that children left in the custody [...]of caregivers receive adequate education. daccess-ods.un.org |
咨询委员会还获悉,行政首长理事会认为,提议的变动体现了 在安保管理方面机构心态从“何时撤离”到“如 何 留守 ” 的 转变,值得 肯定。 daccess-ods.un.org | The Committee was further informed that, according to the Chief Executives Board, the proposed changes [...] reflected the desired shift in institutional mindset [...] from a “when to leave” to a “how to stay” approach to security [...]management. daccess-ods.un.org |
若保安員 無 須 於 用膳時 間留守更亭,其工作時數便不會 包括用膳時 間 。 legco.gov.hk | Where a security guard was not required to stay at his guard kiosk during a meal break, the meal break would not be included in his working hours. legco.gov.hk |
留守儿 童 可能在社会上受到污辱,负债并承受高利贷者和偷运人员的压力,被迫扮演远 [...] 远超乎其年龄和成熟程度的角色。 daccess-ods.un.org | Children left behind could suffer [...] social stigmatization, debt and pressure from moneylenders and smugglers and be forced [...]to take on social and family roles far beyond their age and maturity. daccess-ods.un.org |
随后分析了移民现象所涉主要群体,包括散居各地 的罗马尼亚人、移徙工人、父母是移徙工人 的 留守 儿 童 和人口贩运受害者。 daccess-ods.un.org | An analysis of major groups involved in the migrant phenomenon follows, [...] including the Romanian diaspora, migrant [...] workers, children left behind by migrating [...]parents and victims of trafficking in persons. daccess-ods.un.org |
与此同时,因诺琴蒂研究中心继续分析对儿童产生影响的全球 趋势,其最重要的“第 9 号成绩报告”侧重于富裕国家的“ 留守 儿 童 ”。 daccess-ods.un.org | At the same time, the Innocenti Research Centre continued to [...] analyse global trends affecting children; its flagship Report Card 9 [...] focused on “Children Left Behind” in wealthy [...]countries. daccess-ods.un.org |
注意:对于 SIA FAR 列出的主机,“ 留守布防” 的外出延时时间将是 [...] “ 外出布防” 外出延时时间 的两倍。 scottsecurity.ca | NOTE: For SIA FAR [...] listed panels, the Stay Arming Exit Delay [...]will be twice as long as the Away Arming Exit Delay. scottsecurity.ca |
在資訊及通訊科技 業界,除了加緊批准和實施那些有助創造職位的政府資訊及通 訊科技項目外,當局亦正在努力協助被裁減的資訊及通訊科技 專才留守本行。 legco.gov.hk | In the ICT sector, apart from gearing up the approval and implementation of Government ICT projects that would create jobs, efforts were also being made to help retrenched ICT professionals to remain in the industry. legco.gov.hk |
图书馆一些工作人员在第一阶段翻修时仍 将 留守 原 地 ,而一半 工作人员已在 2008 年后期搬入《每日新闻》大楼的空间。 daccess-ods.un.org | While some Library staff will remain on site during the first phase of renovations, half of the staff has already moved to space in the Daily News building in late 2008. daccess-ods.un.org |
在儿童基金会支持下取得的其他成果包括:以方便获得基本社会服务为目的的迁 徙儿童登记系统,北京已经成功借鉴了这种做法并将其纳入北京的第 11 个“五 [...] 年规划”;将儿童权利和性别平等纳入全国家庭教育框架和家长教育服务;建立 针对留守儿童 的社会支助网络,帮助他们应对与父母分离的问题。 daccess-ods.un.org | Other UNICEF-supported results were the registration system for migrant children to increase access to basic social services, which was successfully replicated in Beijing and incorporated into Beijing’s 11th Five-Year Plan; the incorporation of child rights and gender equality into the national family education framework and parental education [...] services; and the establishment of social [...] support networks for left-behind children to help [...]them cope with separation from their parents. daccess-ods.un.org |
平衡返 回和留守者双 方的利益是一个棘手的问题,有时甚 至可能具有爆炸性。 daccess-ods.un.org | Balancing the interests of those who return and of those who stayed behind is delicate and, at times, incendiary. daccess-ods.un.org |
可行性报告是由该法庭根据 2009 年 5 月 21 日秘书长关于前南斯拉夫问题国 际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭档案托存地点及两法 庭 留守 机 制 所在地的各 种可能选择所涉行政和预算问题的报告(S/2009/258)第 259 段⑴㈨中提出的建议 编写的。 daccess-ods.un.org | The feasibility study was prepared by the Tribunal pursuant to the recommendation set out in paragraph 259 (1) (ix) of the report of the SecretaryGeneral dated 21 May 2009 on the administrative and budgetary aspects of the options for possible locations for the archives of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda and the seat of the residual mechanism(s) for the Tribunals (S/2009/258). daccess-ods.un.org |
(c) 确保密切监测和定期审查留守儿童情况,并为父母提供心理辅导与支 持 daccess-ods.un.org | (c) Ensure that children placed back in their families are monitored closely and reviewed regularly and parents given counselling and support; and daccess-ods.un.org |
国际移徙还可为移民的留守家庭 提供收入来源,并增加输出国的外汇收入。 daccess-ods.un.org | International migration also provides a [...] source of income for members of the [...] migrant’s household left behind, as well [...]as a source of foreign exchange for the sending countries. daccess-ods.un.org |
主席在法律事务厅(法律厅)的帮 助下,根据秘书长关于法庭档案存放地点以及一个或 多个留守机制 所在地的各种可能选择所涉行政和预 算问题的报告(S/2009/258)中的建议,拟订了新的决 议草案及其附件,工作组在去年 12 月完成了新决议 草案及其附件的一读。 daccess-ods.un.org | Last December, the Working Group concluded the first reading of the new draft resolution and its annex, which had been prepared by the Chair with the help of the Office of Legal Affairs (OLA) based on the recommendations in the Secretary-General’s report on the administrative and budgetary aspects of the options for possible locations for the archives and the seat of the residual mechanism, or mechanisms, for the Tribunals (S/2009/258). daccess-ods.un.org |
许多家庭的男主人成为太空人,两边跑, 而 留守 妈 妈们承担着照看孩子和家庭的重任。 homewithtyra.com | It’s very common that father of a family stays in the home country; mother and children stay in Canada. homewithtyra.com |
同样,国家医疗卫生体系还负责全国 16 111 张心理治 疗床位中的 37.2%和 13 425 张老年人护理和为需要长期住院治疗 的 留守 床 位 中的 35.1%的管理。 daccess-ods.un.org | Some 37.2 per cent of the 16,111 beds available in psychiatric hospitals, and 35.1 per cent of the 13,425 beds in long-stay geriatric hospitals, are also managed by the SNS. daccess-ods.un.org |
加拿大代表团希望进一步强调在战略上采用重 [...] 新安置的办法,启动其他永久解决方案,或改善那些 留守人员的保护环境的重要性。 daccess-ods.un.org | Her delegation wished to underline the importance of the [...] strategic use of resettlement to unlock other durable solutions or to improve the protection [...] environment for those left behind. daccess-ods.un.org |
办事处 官员基本上不上班,留守的官员则抱怨说,他们拿不到工资,对整个行业进行有 效监督必不可缺的摩托车无法上路,原因是零配件不足,或者没钱购买燃料。 daccess-ods.un.org | Regional Officers were largely absent, and those who were there complained that they were unpaid and that their motorcycles — vital for the effective monitoring of the sector — were not roadworthy either because they were short of spare parts or lacked the financial resources to purchase fuel. daccess-ods.un.org |
我们偶尔会记起那些因为父母出外打工 而 留守 家 里的儿童,但我们很少真正关注因为艾滋病毒而受到影响的儿童。 unicef.org | Sometimes we remember [...] that children are left without parents, [...]but we don’t really think about the impact that AIDS has on children as another group. unicef.org |
在一份为期两年、於2008十二月结束的调查当中,研究者发现中国农村地区 的 " 留守 人 口"包括两千万名儿童、两千万名年长者,以及四千七百万名妻子。 amccsm.org | Following a two-year survey ending in December 2008, researchers [...] found that the "left-behind population" [...]in China's rural areas included 20 million [...]children, 20 million elderly people and 47 million wives. amccsm.org |
由于两庭完成工作的日期日益临近,我要重点谈 一谈对成功完成两庭工作很重要的三个具体问题:两 [...] 庭继续努力执行其“完成工作战略”;会员国给予合 作;以及安理会就留守问题 达成一致意见。 daccess-ods.un.org | As the completion dates for the Tribunals draw nearer, I would like to focus on three specific issues, all of which are significant for the successful completion of the Tribunals’ work: continued efforts by the Tribunals to implement their [...] completion strategies; the cooperation of Member States; and the agreement in the Security [...] Council concerning residual issues. daccess-ods.un.org |
为保持状况,我 们也能长时在生产过程留守。 sms-meer.com | And for them to stay so, we can also monitor production over a longer period of time. sms-meer.com |
委员会感到关切的是,缔约国没有采取措施减轻家长移民后 对 留守 儿 童的 影响。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned about the absence of measures taken to mitigate the effects of migration of [...] parents on children staying behind. daccess-ods.un.org |
同时,自 2008 年开始,通过妇女和社会发展部的网站宣传名为 “留守天使”的优先收养项目,目的是促成对 8 岁以上儿童、少 年、罹患残疾或健康问题的孩子的领养工作。 daccess-ods.un.org | Information on the “Ángeles que aguardan” (angels in waiting) priority adoption initiative has been posted on the Ministry’s website since 2008 with the aim of promoting the adoption of boys and girls over the age of 8 years, adolescents and groups of siblings with disabilities or health problems. daccess-ods.un.org |
然而令委员会关注的 [...] 是,缔约国的防范措施并不能充分地保护大量弱势儿童,包括生活在贫困中的儿 童、土著儿童、家境困难的儿童以及父母是移徙工人 的 留守 儿 童。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned, however, that preventive efforts do not cover sufficiently large groups of vulnerable children in the State party, such as children living in poverty, [...] indigenous children, children living in difficult family [...] situations and children left behind by their migrating [...]parents. daccess-ods.un.org |
留守的人便照看洪水中幸存的牲畜。 unicef.org | Those who have stayed behind tend the livestock that weren’t swept away. unicef.org |
随着石油资源的枯竭,截止2007年有9万多人迁出老市区 , 留守 人 员 除石油生产工人外,绝大部分是无力搬迁的老弱病残和下岗失业人员。 shanghaibiennale.org | Those remaining are a few oil workers, and the elderly, sick, handicapped and unemployed who do not have the resources to relocate. 35,000 are unemployed, with 14,000 living in poverty and more than 6000 receiving the municipal minimum income welfare. shanghaibiennale.org |
2012 年,互联网大讲堂将巡讲目标扩展至社区老年人、农 村 留守 儿 童 以及农民工群 体等亟需互联网知识普及提升的人群,取得了良好的社会反响。 cnnic.net | In 2012, the targeted audiences of the Internet auditorium extended to groups of people in need of knowledge about Internet such as senior citizens of communities, left-behind children in rural areas and migrant workers. cnnic.net |
全球不同規模的公司(但以西方市場為主)開始發現內需低迷或轉弱,因而必須作出一個決定:究竟 要 留守 本 國 ,面對業績呆滯不前;抑或參與全球化,以推動業務增長。 commercial.hsbc.com.hk | Numerous companies of all sizes around the world (but especially in Western economies) are finding domestic demand is subdued or declining. commercial.hsbc.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。