单词 | 畏光 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 畏光 noun —photophobia nSee also:畏 v—fear v
|
将漏斗放在电灯泡下(60W),植株上的蓟 马 畏光 受 热 后向下爬 逃到容器中。 ippc.int | The funnel is placed under an electric lamp (60 W), and the heat and light will drive most [...] of the thrips present in the plants [...]down towards the receptacle. ippc.int |
患者可能会有预兆、畏光(对光线敏 感)、恶心和呕吐现象。 shanghai.ufh.com.cn | Patients may experience an aura, photophobia (sensitivity to light), nausea, and vomiting. beijing.ufh.com.cn |
本人以謹慎、無畏、無 私的精神履行裁決的職責,因 為裁決的結果或會成為日後裁決的先例及依據。 legco.gov.hk | I exercise this duty with great [...] care, without fear or favour, as [...]such rulings may be used as precedents and references for future rulings. legco.gov.hk |
提交人基于没有证实的怀疑,害怕今后可能遭到恶劣对 待,但缔约国根据其对亚美尼亚的了解,认为提交人的这 一 畏 惧 并 不可信。 daccess-ods.un.org | The author’s fear that he would suffer harsh treatment in the future is based on unsubstantiated suspicions, which the State party, given its knowledge of Armenia, considers implausible. daccess-ods.un.org |
我们必须确认,塞拉利昂若无其至高无上的部落 首领和其他传统领导人、其穆斯林和基督教领袖、其 多样而活跃的民间社会、其妇女组织、其往往英勇无 畏的记者以及该国的艺术家尤其是其音乐家的贡献, 便不会有今天的面貌。 daccess-ods.un.org | We must recognize that Sierra Leone would not be where it is today without the contributions of its paramount chiefs and other traditional leaders, of its Muslim and Christian religious leaders, of its diverse and active civil society, of its women’s organizations, of its often courageous journalists and of the country’s artists, above all its musicians. daccess-ods.un.org |
教科文组织参与这一周年活动应是国际社会对其音乐作品已成为重要世界文化遗产的 这位具有大无畏创新精神的音乐家的至高无上的承认。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s association with this anniversary is the ultimate recognition by the international community of this daring and innovative musician whose musical works represent a very important treasure of the world’s cultural heritage. unesdoc.unesco.org |
他结合此次磋商谈到 了本组织正在进行的各项改革,尤其是计划编制方法方面的改革,并强调最近对计划管理周 期所进行的修订,是为了更具有战略 眼 光 和 更有助于决策,而且有助于在总部和总部外之 间,以及各地区和多国办事处之间更合理地分配计划资源。 unesdoc.unesco.org | He put the Consultation also in the context of the ongoing reform process of the Organization, in particular with regard to programming, and highlighted the recent revisions of the programme management cycle designed to ensure a more strategic and policy-focused approach and to facilitate a more rational allocation of programme resources between Headquarters and the field as well as between the various regions and clusters. unesdoc.unesco.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈 光 及 訊 號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
我发誓/郑重承诺独立和公正地履行我作为联合国上诉行政法庭/联合 [...] 国争议法庭法官的司法职责,不偏不倚, 无 畏 无 惧 ,刚正不阿,且在任何时 候都遵守《行为守则》。 daccess-ods.un.org | I swear/solemnly undertake to carry out my judicial duties as a judge of the United Nations Appeals Tribunal/United Nations [...] Dispute Tribunal independently and [...] impartially and without fear or favour and [...]that I shall abide at all times by the code of conduct. daccess-ods.un.org |
這些高光譜數據 能協助氣象學家提供更佳的天氣預報、更準確的惡劣天氣和不穩定大氣預測;並提高對 [...] 風暴位置及動向的追蹤,分析颶風和颱風強度,讓民眾提前疏散,加強對性命和財產的保 護。 asiasat.com | This hyperspectral data will enable [...] meteorologists to provide better daily forecasts, predict severe weather and atmospheric [...]instability more accurately, and improve location and storm tracking and analysis of the intensity of hurricanes and typhoons, resulting in earlier evacuations that can improve the preservation of lives and property. asiasat.com |
据指 出,第 A1 条草案第 2 款在这一点上是不够的,因为光是承 认驱逐国有权将一定 的程序保证扩大适用于在其境内非法居留的某些外国人,只是论及表面现象。 daccess-ods.un.org | It was pointed out that draft article A1, paragraph 2, was inadequate on that point, since by simply acknowledging that the expelling State had the right to extend certain procedural guarantees to certain aliens who were in its territory illegally, it was merely stating the obvious. daccess-ods.un.org |
其它行动有:如正在开发的旨在向全国委员会及其合作伙伴提供更广泛服务的 [...] 数据库,将有关传播题材纳入培训研讨会(曼谷、里加、达累斯萨拉姆多国办事处),向全 国委员会分发光盘, 发行《电视媒体操作技能》新手册及为全国委员会设计的网站模板,出 [...] 版简讯《全国委员会与新合作伙伴协同作用》第四和第五版。 unesdoc.unesco.org | Other initiatives included an ongoing development of the databases in order to offer a wider range of services for National Commissions and their partners, the inclusion of communication-related topics at training seminars [...] (Bangkok, Riga, Dar es Salaam cluster), the [...] distribution of the CD-ROM for National [...]Commissions, a new brochure on “Skills for Handling [...]the TV Media” and the creation of a website template for National Commissions, the publication of the fourth and fifth editions of the newsletter NCP Synergy. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。