单词 | 甾酮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 甾酮—sterone (steroid containing a ketone group)steroid hormoneExamples:睾甾酮—testosterone nandrolone 睾丸甾酮—male hormone testosterone See also:甾—steroid nucleus 酮n—ketonen ketonespl 橁—Fraxinus bungeana
|
食典委通过了 通过了 通过了 通过了该修订草案,并认为,如果获得了新的数据,油脂委员会应重新考 虑其他脱甲基甾醇的含量。 codexalimentarius.org | The Commission adopted the Draft Amendment and agreed that the CCFO should reconsider the level of other desmethylsterols if new data becameavailable. codexalimentarius.org |
为注射毒品使用者提供的旧针换新针服务、咨询服务和美沙酮治疗增加 了。 daccess-ods.un.org | Provision of needle exchange and counselling [...] services, and methadone treatment to [...]injecting drug users has increased. daccess-ods.un.org |
非甾体类抗炎药(NSAIDs)、秋水仙碱或类固醇(如“强的松”)等常用的抗炎药物,是治疗急性痛风发作的常用处方药。 shanghai.ufh.com.cn | Anti-inflammatory medications [...] including non-steroidal anti-inflammatory [...]drugs (NSAIDs), colchicine or steroids such as prednisone [...]are commonly prescribed for treatment of acute gouty attacks. shanghai.ufh.com.cn |
作为油脂委员会主席发言的马来西亚代表团忆及,经认真详细的讨论后,该委员 会批准了修订草案里的所有规定,其他脱甲基甾醇的含量在委员会里没有提出。 codexalimentarius.org | The Delegation of Malaysia, speaking as Chair of the CCFO, recalled that the Committee had agreed on all provisions in the Draft Amendment after detailed discussion and that the level of other desmethylsterols had not been raised in the Committee. codexalimentarius.org |
其他污染物包括游离的甾醇、生育酚和甾醇糖苷。 labome.cn | Other contaminants include free sterols, tocopherols, and sterol glucosides. labome.com |
此外,谷甾醇还可以帮助促进免疫系统的健康提升,尤其是运动后。 cn.iherb.com | Additionally, sistosterols may help boost the function of the immune system, in particular, during the period after exercise. iherb.com |
一些代表团表示,应从表 3 里删除米糠油里“其他脱甲基甾醇”含量,油脂委员 会出于下列原因而进行了重新考虑:对米糠油的真实性来说,这不是一个重要的身份特 征,表里提及的特定脱甲基甾醇已作了适当确定;分析方法很复杂,而且参考资料不易 获得,这些就造成了一些困难,尤其是对发展中国家;从一项研究里似乎觉得可在米糠 油里发现低含量的其他脱甲基甾醇。 codexalimentarius.org | Some delegations expressed the view that the level of “other desmethylsterols” in rice bran oil should be deleted from Table 3 and reconsidered by the Committee on Fats and Oils (CCFO) for the following reasons: it was not a significant identity characteristic for the authenticity of rice bran oil, which was adequately determined by the specificdesmethylsterols mentioned in the Table; the methods of analysis were complex and the reference materials were not easily available, which created difficulties especially for developing countries; and, as it appeared from a study that low levels of other desmethylsterols could be found in rice bran oil, the “ND” level included in the current Table was not adequate. codexalimentarius.org |
科学家发现,覆盆子富含黄酮类化合物和维生素C,具有激活和修复肌肤的作用。在娇韵诗专利化合物锁颜美白系统(Lock-Around System ™ HP)中,娇韵诗将覆盆子与抗坏血酸酸-2-葡萄糖苷相结合,获得了新一代的维生素C,这种维生素C可以不断地渗透到皮肤中,产生一种持久的抗自由基和抗黑色素形成的作用。 clarinsusa.com | Scientists have found the Raspberry to have exceptional skin energizing and repairing properties thanks to its high content of flavonoids and Vitamin C. In its Lock-Around System ® HP, Clarins has combined it with Ascorbyl acid-2-glucoside, a new generation Vitamin C which continuously diffuses into the skin to provide a long-lasting, anti-free radical and anti-melanogenesis action. clarinsusa.com |
许多植物中都含有胆固醇类化合物,被称为谷甾醇。 cn.iherb.com | Numerous plants contain cholesterol-like compounds called sitosterols. iherb.com |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 [...] 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 [...] 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins [...] (118) in cauliflower, scarole, apples and [...] peaches;and cyhalothrin (146) in apricots, [...]broccoli, cauliflower, cabbage head, [...]milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
娇韵诗实验室利用的则是其富含植物甾醇和维生素D前体的不皂化物,以及其激活成纤维细胞的作用。 clarinsusa.com | From hop extract, Clarins Laboratories uses components rich in phytosterols, vitamin D precursors, called unsaponifiables. clarinsusa.com |
而且,高剂量的非甾体抗炎药应当与食物同时服用,请避免在未获医生首肯的情况下连续两周以上服用这些药物。 shanghai.ufh.com.cn | Also, high doses should be taken with food, and avoid taking them continuously for more than two weeks without notifying your doctor. shanghai.ufh.com.cn |
避免儿童应用阿司匹林(可能 会引起潜在的致命的肝病,瑞氏综合症),但 是其他非甾体抗炎药物(例如:布洛芬、双氯 芬酸)和扑热息痛是很有用。 thewpca.org | Avoid aspirin in children (it can cause a potentially fatal liver disease, Reye’s syndrome) but other NSAIDs (eg ibuprofen, diclofenac) and paracetamol are very helpful. thewpca.org |
与普通的非甾体类抗炎药相比,AAD-2004 OAc不会引起胃肠道并发症,并且还可以预防细胞损伤和全身性炎症。 tipschina.gov.cn | Compared to conventional nonsteroidal anti-inflammatory drugs, AAD-2004 OAc does not cause gastrointestinal complications and prevents cell injury as well as systemic inflammation. tipschina.gov.cn |
食典委对讨论进行了总结,注意到联合食品添加剂专家委员会对欧洲共同体的关 注给予了特别重视,要求食品中兽药残留委员会和联合食品添加剂专家委员会根据获得 新的数据,考虑修订醋酸美伦孕酮的相关规定。 codexalimentarius.org | The Commission concluded the discussion, noting that JECFA had addressed specifically the concerns of the European Community and requested the CCRVDF and JECFA to consider revision of melengestrol acetate when new data becameavailable. codexalimentarius.org |
需要注意的是,非甾体抗炎药可能增加胃溃疡和胃出血的风险。 shanghai.ufh.com.cn | It is important to note that NSAIDs can increase the risk of stomach ulcers and bleeding. shanghai.ufh.com.cn |
Dr. Suraj也向同学们说明了布洛芬在医疗上的妙用,基于布洛芬附属于非甾体抗炎性药物,因此这种药物多用于发烧治疗上。 systematic.edu.my | As Brufen belongs to the NSAID group, the drug is commanly used to treat fever. systematic.edu.my |
虽然听起来很简单,但是可以说最需要携带的就是消炎药,这种药在医学界被称为“非甾体抗炎药”(非甾体类消炎药)。 shanghai.ufh.com.cn | Though it sounds very basic, arguably the most important medication to carry is an anti-inflammatory, known in the medical world as NSAID (non-steroidal anti-inflammatory drug). shanghai.ufh.com.cn |
非阿片类药物-这类镇痛药物包括扑热 息痛(对乙酰氨基酚)和非甾体抗炎药物 (NSAIDs ),例如,阿司匹林、布洛芬和双氯 芬酸。 thewpca.org | Non-opioids – These include paracetamol (acetaminophen) and the non-steroidalanti-inflammatory drugs (NSAIDs), eg aspirin, ibuprofen and diclofenac. thewpca.org |
在 NCEP 关于成人血液胆固醇高含量的检测、评估和治疗的第三次报告的近期总结中,NCEP 建议在膳食中添加植物固醇和甾烷醇,增强降低低密度脂蛋白胆固醇的治疗效果(NCEP, 2001)。 corowise.com | In the recent Executive Summary of the NCEP's Third Report on the Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Cholesterol in Adults, the NCEP recommends adding plant stanols and sterols to the diet to enhance LDL cholesterol-lowering therapy (NCEP, 2001). corowise.com |
非甾体抗炎药不宜用于 严重脱水的病人,因为它们可能导致肾功能衰 竭。 thewpca.org | NSAIDs should not be used in patients who are very dehydrated as they may cause renal failure. thewpca.org |
非甾体抗炎药有许多种类,其中包括布洛芬(“Motrin”或“Nurofen”)。 shanghai.ufh.com.cn | NSAIDs come in many types, including Ibuprofen (Motrin/Neurafin). shanghai.ufh.com.cn |
根据初步调查结果,β-谷甾醇可以帮助男性良性前列腺增生症的缓解。 cn.iherb.com | Based on preliminary findings beta-sitosterol may help symptoms of BPH in men. iherb.com |
最近,内科治疗前列腺疾病的临床试验发现,要减轻症状和避免恶化,一并使用非那甾胺(finasteride) 和多沙唑较 (doxazosin) 只使用其中一种更凑效。 hsbc.com.hk | Medical Therapy of Prostatic Symptoms (MTOPS) Trial recently found that using finasteride and doxazosin together is more effective than eitherdrug alone to relieve symptoms and prevent BPH progression. hsbc.com.hk |
由美国默克公司 研发了治疗关节 炎的非甾体抗炎 药、环氧合酶-2 选择性抑制剂新药伟克适 (万络),后因发现该药会 增加心脏病和中风的风险而 自愿退出市场。 toxipedia.org | A nonsteroidal anti-inflammatory, COX-2 selective inhibitor for treatment of osteoarthritis, produced by Merck & Co. and voluntarily withdrawn because of risk of heart attack and stroke. toxipedia.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。