单词 | 男管家 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 男管家—butlerless common: housekeeper majordomo See also:男家—man's family (in marriage) 管家—butler housekeeper manage one's household 管家n—conciergen stewardspl stewardn caretakingn 管家pl—butlerspl housekeeperspl
|
他们全都搬到了Leopold的房子里,在见证人(DAVID CHARLES)和叔叔的忠实男管家(IVAN ROTH),还有一群紧随其後的治疗师的监督下来怀上这个“值钱的孩子”。 oneira.com | They all move into Leopold's mansion to conceive the "money baby", with a certified witness (David Charles), the uncle's devoted butler(Ivan Roth) and a gaggle of therapists in tow. oneira.com |
换言之, 这意味着,每一个男子,不管他是属于这个国家还是另一个国家,不管他是信徒 或者不是信徒,仅因为他是一个人,就享有一些基本人权。 daccess-ods.un.org | In other words, [...] it means that every man, whether he belongs tothis country or another, whether he is a believer or [...]non-believer, has some [...]basic human rights simply because he is a human being. daccess-ods.un.org |
在社区和家庭两个水平上评估男女在食物管理和消费环节中的不同角色。 globalprotectioncluster.org | Monitor women’s effective participation in decisionmaking on shelter and be sure that their needs are discussed and met. globalprotectioncluster.org |
项目的目的是帮助男性领导人和管理人员更好地兼 顾工作和家庭生活,并鼓励他们也为雇员提供类似的机会,从而帮助改变古老的 性别角色,消除陈见。 daccess-ods.un.org | The aim of the [...] project was to help male leaders and managersto betterreconcile their work and family life and to encourage [...]them to provide [...]similar opportunities for their employees, thus helping to change archaic gender roles and eliminate stereotypes. daccess-ods.un.org |
低收入和中等收入国家受到的影响尤甚:超过80%的心血管疾病死亡发生在低收入和中等收入国家,男性和女性的情况几尽相同(1)。 who.int | Low- and middle-income countries are [...] disproportionally affected: over 80% of CVD deaths take [...] place in low- and middle-income countries and occur almost equally in men and women (1). who.int |
用 增加的知识进行能力建设以及改进管理技术将至关重要,特 别是以所有的从事养殖的家庭成员(男人和女人)以及推广 机构为重点。 fao.org | Capacity building with increased [...] knowledge andimproved managementtechniques will be critically important, in particular focusing on all farming household members, both menand women, as well [...]as extension agents. fao.org |
托克劳/开发署 2008-2012 国家方案行动计划的重点是平衡的经济增长和扶 贫,善治和人权、预防危机和善后恢复、可持续环境管理,而男女平等是贯穿各 项目的主题(见上文第 29 段)。 daccess-ods.un.org | The Tokelau/UNDPCountry Programme Action Plan for 2008-2012 has committed to incorporating gender equality as a cross-cutting theme in its areas of focus, including equitable economic growth and poverty reduction, good governance and human rights, crisis prevention and recovery and sustainable environmental management(seepara. 29, above). daccess-ods.un.org |
确认 确认 确认 确认增强女童能力及投资于女童对于促成经济增长,实现包括消除贫穷和赤 [...] 贫在内的所有千年发展目标以及使女童实际参与影响自身的决策至关重要,是打 [...] 破歧视与暴力循环、促进和保护女童充分切实享受其人权的关键所在,又确认女 童能力的增强需要她们积极参与决策进程并得到其父母、法定监护人、家庭和照管者以及男孩和男子及广大社区的积极支持和参与 daccess-ods.un.org | that the empowerment of and investment in girls, which is critical for economic growth, and the achievement of all Millennium Development Goals, including the eradication of poverty and extreme poverty, as well as the meaningful participation of girls in decisions that affect them, are key in breaking the cycle of discrimination and violence and in promoting and protecting the full and effective enjoyment of their human rights, and recognizing also that empowering girls requires their active participation in decision-making processes and the active [...] support and engagement [...] of theirparents,legal guardians,families and care providers,boys and men, aswell [...]as the wider community daccess-ods.un.org |
妇女不仅直接受到 [...] 失业的影响,她们也会间接受到影响,因为她们往往不得不接受额外的工 作,以补偿因其丈夫或家里的男性劳动力失业所造成的收入损失。 daccess-ods.un.org | Women were not only directly affected by job losses but also indirectly affected since they often had to [...] take up additional work to compensate for income losses when [...] their husbands or menintheir familylost their employment. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and [...] developing base-level [...] capacity toensure nationalabilityto monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis ManagementFrameworkfor prevention, [...]early warning, [...]preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
童婚仍然是一个问题,尽管男孩也受到这个问题的影响,但女孩所受到的影响 从数量和强度上来讲要大得多,因为她们必须从事家务活动,并因此辍学。 unesdoc.unesco.org | Child marriage also continues to be a [...] problem and eventhough boys are also affected by this issue, the impact on girls is far larger in number and intensity as they have toperform household tasks and thus stop [...]schooling. unesdoc.unesco.org |
土地改革机关、村庄主管和男性亲属的反对会阻挠为扩大单身和已婚妇女合法土地权利所做的各项努力。 daccess-ods.un.org | Opposition from land reform authorities, [...] village authorities andmale relatives can frustrate [...]efforts to extend legal land rights [...]to both single and married women. daccess-ods.un.org |
从英文含有兄弟情义的Brothers 简写的名称就呈着友好、友情的意义,意味着不管男女老幼的大家都可以来到这里聊天或者谈论一些自己关心的问题。 broscafe.vnnavi.com.vn | Bros, in English, is abbreviation of ‘brothers’ which stresses a really close relationship which allows everyone, once coming to the shop, can freely and comfortably communicate with one another in all fields of life. broscafe.vnnavi.com.vn |
确认增强女孩能力是打破歧视与暴力循环、促进和保护女孩充分切实享受人 [...] 权的关键所在,此外还确认增强女孩的能力需要得到其父母、法定监护人、家庭、男孩和男子以及更广大社区的积极支持和参与 daccess-ods.un.org | Recognizing that the empowerment of girls is key in breaking the cycle of discrimination and violence and in promoting and protecting the full and effective enjoyment of their human rights, and further recognizing that empowering girls requires the [...] active support and engagement of their parents, [...] legal guardians,families, boys and men, aswell as [...]the wider community daccess-ods.un.org |
根据劳 工组织的数据,在 20 年里,中东和北非区域每四个青年中约有一个在劳动力市 场中仍处于失业状态,尽管女孩和男孩的教育都取得了进展。 daccess-ods.un.org | According to ILO data spanning a period of 20 years, approximately one in four young adults in the labour market [...] remains unemployed in the Middle East and North [...] Africa region, despite the progress made in education for bothgirlsandboys. daccess-ods.un.org |
许多国家还报告,在国家管辖范围内建立各种特定 禁渔区,以禁止底层捕捞活动,保护脆弱海洋生态系统不受重大不利影响(保加 [...] 利亚、加拿大、智利、哥伦比亚、克罗地亚、丹麦、冰岛、意大利、墨西哥、挪 威、帕劳、美国)。 daccess-ods.un.org | Many States also reported on a variety of specific closures [...] within areas of national jurisdiction to prohibit [...]bottom fishing activities and protect [...]VMEs from significant adverse impacts (Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Denmark, Iceland, Italy, Mexico, Norway, Palau, United States). daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, [...] minimizing biodiversity loss [...] through sustainablemanagement of resources,renewable energies, the formulation of national strategies in science [...]and technology, the [...]promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
各国代表团尤其重点提及以下实际措施:促进 海洋科学研究;制订研究活动的行为守则;进行环境影响评估,包括在一般环境影 [...] 响评估的框架内制订评估对海洋遗传资源的影响的准则;建立合作和分享海洋遗传 资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关 [...] 研究项目;建立海洋保护区;讨论分享惠益的可行方案,包括协助获取样本的方案; 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。 daccess-ods.un.org | Notably, delegations highlighted the following practical measures: the promotion of marine scientific research; the development of codes of conduct for research activities; environmental impact assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marine genetic resources within the general environmental impact assessment process; the establishment of mechanisms for cooperation and the sharing of information and knowledge resulting from research on marine genetic resources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the [...] establishment of marine protected areas; [...] discussionson practical options for [...]benefit-sharing, including options for facilitating [...]access to samples; and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction (A/65/68, para. 73). daccess-ods.un.org |
在这个项目下,将请各代表团讨论第 59/24 号决议第 73(a)和(b)段提及的问 题,即:回顾联合国和其他相关国际组织过去和现在就国家管辖范围以外区域的 海洋生物多样性的养护和可持续利用问题进行的活动;审查这些问题的科学、技 术、经济、法律、环境、社会经济和其他方面。 daccess-ods.un.org | Under this item, delegations will be invited to address the issues referred to in paragraph 73 (a) and (b) of General Assembly resolution 59/24, namely: to survey the past and present activities of the United Nations and other relevant international organizations with regard to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction; and to examine the scientific, technical, economic, legal, environmental, socio-economic and other aspects of these issues. daccess-ods.un.org |
a) 或 b)项所提及的实体的联合 [...] 考虑上述规定,我们可以列举一些符合成文法 规定的公共实体:公共权力机构,包括政府行 政机构、国家管理和法律执行机构及他们的协 会组织、市政机构、国家和省级管理机构、国 家拨款实体和地方政府机构(包括其他根据立 [...]法为执行公共任务而建立的中央和地方政府法 人),不包括企业、银行和商事公司。 paiz.gov.pl | Taking the above into consideration, we can enumerate some of the entities that fulfil the requirements of the statute to be regarded as public entities including: the organs of public authorities, including [...] organs of government [...] administration; state control, law enforcement bodies and their associations; municipality;country and [...]provincial authorities; entities [...]financed by the state; and the local government (including other central or local government legal people created under separate legislation for the purpose of performing public tasks), with the exclusion of enterprises, banks and commercial companies. paiz.gov.pl |
位于最令人向往的前甲板,MSC游艇俱乐部是平和及高雅的天堂,拥有私人管家服务和全系列的奢华私人实施,给您带来永生难忘的假日体验。 msccruises.com.cn | Located on the most desirable foredecks, the MSC Yacht Club is a haven of peace and refinement, with an exclusive butlerservice and complete spectrum of luxury private facilities to bring you an unforgettable holiday experience. msccruises.com.au |
德 国对于卢森堡在国家男女平等行动计划中所阐述的为制止涉及 性别的 歧视而作的努力表示欢迎,这项努力在 [...] 2008 年也得到了消除对妇女歧视委员会的 赞 赏 ,联合国的汇编中也谈 到了这项努力。 daccess-ods.un.org | Germany welcomed the effort made by Luxembourg [...] to combat gender-related discrimination [...] outlined in its national actionplan for [...]gender equality, an effort also noted with [...]appreciation by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 2008 and set out in the United Nations compilation. daccess-ods.un.org |
(c) 该局开展了全教科文组织男女平等综合培训计划的拟定工作:战略规划局/妇女与 性别平等科与人力资源管理局和男女平等活动中心一起为总部和总部外男女平等 [...] 活动中心举办的两期关注男女平等培训班的第一期开展了筹备工作。 unesdoc.unesco.org | (c) It launched the preparations of a comprehensive UNESCO-wide [...] gender training programme: BSP/WGE [...] initiated together with HRM and the network of [...]Gender Focal Points the preparations for [...]the first of two gender mainstreaming training workshops for gender focal points from Headquarters and field offices. unesdoc.unesco.org |
委员会建议缔约国采取切实有效的步骤,并在《 2010-2015 年国家男女平等方 案》内,确保男女在就业市场上享有平等待遇,包括在各行各业实行男女同工同 酬。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take concrete [...] and effective steps, [...] also within the National Programme for Gender Equality 2010–2015, to ensure equal treatment formen and women in the [...]labour market, including [...]equal pay for work of equal value in all sectors. daccess-ods.un.org |
初步结果表明,正如根据 生物因素可以预期的,在开展研究的大多数国家,男孩在儿童期死亡的风险高于 女孩;然而,女性的优势在国家之间以及在世界各主要地区之间存在巨大差异。 daccess-ods.un.org | Preliminary results reveal that, as [...] expected because of biological [...] factors, in most countriesstudied boysare subject to [...]higher risks of dying in childhood [...]than girls; however, the size of the female advantage varies considerably among countries and between the world’s major areas. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。