单词 | 男婚女嫁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 男婚女嫁—celebrate a weddingSee also:男女—male-female male and female 婚嫁n—marriagen 嫁女—marry off a daughter
|
(b) 2005 年《家庭法》仍然禁止穆斯林妇女嫁给非 穆斯林男子;显然这对 此类婚姻所生子女的权利有着不利的影响 daccess-ods.un.org | (b) The 2005 Family Code still prohibits the [...] marriage ofMuslim womento nonMuslims, which has an obvious negative impact on the rights of children born ofsuchmarriagesdaccess-ods.un.org |
德国欢迎一 切 改善移徙工人权利 的步骤 , 并 建议考虑是否 可 能 对国家的国籍 法作 出修订 , 以便嫁给非公民的女性公民与婚娶非公民的男性公民一样 可 以将国 籍 传 给其子女。 daccess-ods.un.org | Germany welcomed all steps to improve the rights of migrant workers and recommended considering the possibility of introducing amendments to [...] national laws on [...] citizenship, sothat female citizens married to noncitizens can pass on their nationality to their children in the same way thatmale citizens marriedto non-citizens do. daccess-ods.un.org |
消除对妇女歧视委员会关注也门少女的所谓 “ 游客婚姻”或 “临时婚姻”,通常 是家境 贫 寒 的少女嫁给邻国 富 有的非也门男子;随 着 旅游业 的发展 , 这 种现象 在过去几 年 变 得 更 为普遍。 daccess-ods.un.org | CEDAW was concerned with [...] so-called “tourist marriages”or “temporary marriages”of young Yemeni girls, usually from poor families, to non-Yemenis, usually richmen from neighbouring countries, [...]which have become [...]more common in the last years with the development of tourism. daccess-ods.un.org |
名女孩:1,000男孩,令人惊警的比例。49 经社文权委还 深为关切,印度在消除一些对妇女和女孩有危害和歧视性的传统习俗,50 包括 “殉夫自焚”、“伺神女奴”、猎巫、童婚、嫁妆寻殉和名誉杀戮――等虽遭法 律禁止的――习俗,以及个人地位法条款方面,未取得进展。 daccess-ods.un.org | In 2011, UNICEF reported that [...] the child sex ratioconsistently showed a declining trend and was now an alarming 914 females to 1,000 males in the 0 to 6 years age group.49 CESCR was deeply concerned at the lack of progress achieved by India in eliminating traditional practices and provisions of personal status laws50 that are harmful and discriminatory towomen and girls,including sati, devadasi, witch-hunting,childmarriages,dowry deaths andhonour [...]killings, despite legal [...]prohibitions.51 With regard to religionbased personal laws, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief recommended that such laws be reviewed to prevent discrimination based on religion or belief, as well as to ensure gender equality.52 18. daccess-ods.un.org |
他的独生女嫁给了 雅克·德·瑟贡达老爷,也就是孟德斯鸠男爵和未来的着名作家的父亲。 chateau-olivier.com | Heronlydaughter marriedJacques de Secondat, the baronof Montesquieu and future father of the [...] famous writer. chateau-olivier.com |
根据《家庭法律法》,婚姻根据男女的共同意愿,在男女之间缔结,双方 同时在场,并在生命统计办公室登记。 daccess-ods.un.org | Under the [...] Family LawAct,a marriageiscontracted between a manand awoman upon their mutual [...]wish and with both being [...]present at the same time, and it is registered at a vital statistics office. daccess-ods.un.org |
又深为关切对女童的歧视以及对女童权利的侵犯往往导致减少女孩获得教 育的机会并降低其所获教育的质量,造成其营养和身心保健的机会减少,使女孩 在童年和少年期享受的权利、机会和福利少于男孩,使她们比男孩更容易受没有 保护的和不成熟的性关系的后果的影响,并使她们常常受到各种形式的文化、社 会、性和经济剥削及暴力,受害于虐待、强奸、乱伦、与维护名誉有关犯罪以及 有害传统习俗,例如杀害女婴、童婚、逼婚、产前性别挑选和切割女性生殖器等 daccess-ods.un.org | Deeply concerned also about discrimination against the girl child and the violation of the rights of the girl child, which often result in less access for girls to education, and to quality education, nutrition and physical and mental health care, in girls enjoying fewer of the rights, opportunities and [...] benefits of childhood and [...] adolescence thanboys,and in leaving them more vulnerable than boystothe consequences of unprotected and premature sexual relations and often being subjected to various forms of cultural, social, sexual and economic exploitation and violence, abuse, rape, incest, honour-related crimes and harmful traditional practices, suchas female infanticide, child and forcedmarriages,prenatal sex selection [...]andfemale genital mutilation daccess-ods.un.org |
他还 指出,根据穆斯林传统,再婚妇女的子女只有在获得其母亲新丈夫的许可后才能 与新家庭一起生活,且摩洛哥男子一般不承担养育其新妻子与前任丈夫所生子女 的责任。 daccess-ods.un.org | He also states that according to Muslim tradition [...] the children ofwomen who remarry cannot live with the new family unless permitted by the new husband, and that ingeneralmen in Moroccodo not [...]accept the responsibility [...]to support the children of their new wife’s previous marriages. daccess-ods.un.org |
它对女孩和妇女人生的每一阶段都产生影响,从针对胎 儿性别进行的选择性人工流产和杀婴、女孩的保健和营养不足、切割女性生 殖器、童婚、将强奸作为战争武器、为商业性剥削和劳工剥削的目的贩运人口、家庭暴 力、所谓的“名誉”杀人、因嫁妆引起的谋杀,到忽视和排斥寡妇等,不一而足。 daccess-ods.un.org | It affects girls and women at every point in their lives and ranges from sex-selective abortion and infanticide, inadequate [...] health care and nutrition given togirls,female [...] genital mutilation, child marriage, rapeas a weapon of war, trafficking for purposes of commercial sexual exploitation and labour exploitation, domestic violence, so-called “honour” killings, dowry-relatedmurder, to [...]the neglect and ostracism of widows. daccess-ods.un.org |
制定了一些法律,如《预防虐待妇女儿童 法》、《禁止泼酸犯罪法》、 《禁止陪嫁法》和《限制童婚法》,制订一个关于预防家庭暴力的法案草案 的工作目前正处在与各利益攸关方协商的最后阶段,将很快完成。 daccess-ods.un.org | Legislation such as prevention [...] of Cruelty to Women and Children Act, the Acid Crime Control Act,Dowry Prohibition Actand ChildMarriage Restraint Act were [...]in place and a draft [...]bill on prevention of domestic violence was in the final stage of consultation with stakeholders and would soon be enacted. daccess-ods.un.org |
世界各地的男女平均结婚年龄不断提高,此外, 妇女的平均结婚年龄越小,结婚时男女之间 的年龄差距越大。 daccess-ods.un.org | The average age at marriage has [...] been rising around the [...] world for both womenand men, and theearlier women marry, on average, the wider the age gapbetween women and men at the time of marriage. daccess-ods.un.org |
关切地注意到世界某些地区的男子人数多于妇女,而其部分致因在于各种有 害的观念与习俗,例如切割女性生殖器、导致杀害女婴和产前性别选择的重男轻 女现象、早婚包括童婚、暴力侵害妇女、性剥削、性虐待、在粮食分配中歧视女 孩以及与保健和福利有关的其他习俗,这些观念与习俗造成活到成年的女孩人数 [...] 低于男孩 daccess-ods.un.org | Noting with concern that in some areas of the world men outnumber women as a result, in part, of harmful attitudes and practices, such as female genital mutilation, son [...] preference, which results in femaleinfanticide and prenatal sex [...] selection, earlymarriage,including child marriage, violence against women, sexual exploitation, [...]sexual abuse [...]and discrimination against girls in food allocation and in other practices related to health and well-being, resulting in fewer girls than boys surviving into adulthood daccess-ods.un.org |
Kenema区Joru 的一名15 岁的女孩被迫嫁给一个45 岁的男人,该女孩显 然已在她父母以其名义收下彩礼后辍学。 daccess-ods.un.org | Similarly, a 15 year-old girl in Joru, Kenema district was forced into marrying [...] a 45 year-old man, and apparently dropped [...]out of school after her parents received a bride price on her behalf. daccess-ods.un.org |
现在有几种习俗是,女孩在宗教仪式的幌子下被迫结婚,例如,消除种族 歧视委员会曾经提到,印度存在一种寺院妓女的现象,即通常是达利特人的女孩被迫嫁给神,并被迫与庙宇的成员发生性关系 (CERD/C/IND/CO/19,第18段)。 daccess-ods.un.org | For example, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination has noted the existence in India of devadasi, whereby a girl, usually a Dalit, is forced to marry a deity and forced to have sex with members of the temple (CERD/C/IND/CO/19, para. 18). daccess-ods.un.org |
这些权利列于《宪法》第二章,其中重申了下列文书规定的各项权利: [...] 《社会、经济、文化权利国际公约》;关于“家庭建立在男女双方共同商定的婚姻、男女权利平等及父母确保照顾和教育其子女的权利和义务的基础上”的宪法 [...]性规范(第 48(2)条);以及 1952 年 12 月 20 日于纽约签署、经摩尔多瓦共和国 [...]1991 年 9 月 10 日第 707-XII 号议会决定批准的《妇女政治权利公约》和 1979 年 12 月 18 日于纽约签署、经摩尔多瓦共和国 1994 年 4 月 28 日第 87-XIII 号议会 决定批准的《消除对妇女一切形式歧视公约》。 daccess-ods.un.org | (art. 48 (2)), as well as the provisions of the Convention on the [...] political rights of women, signed at New York [...](20.12.1952), ratified by Decision of [...]the Parliament of the Republic of Moldova No. 707XII from 10.09.1991 and Convention on elimination of all forms of discrimination of women, signed at New York (18.12.1979), ratified by Decision of the Parliament of the Republic of Moldova No. 87-XIII din 28.04.1994). daccess-ods.un.org |
对妇女的歧视”一词是基于性别而作的任何区别、排斥和限 制,其影响或其目的均足以妨碍或否认妇女不论已婚未婚在 男女平等的基础 上认识、享有或行使在政治、经济、社会、文化、公民或任何其他方面的人 权和基本自由。 daccess-ods.un.org | any distinction, exclusion or restriction made on the basis of sex which has the effect or purpose of impairing or nullifying the recognition, enjoyment or [...] exercise by women, [...] irrespectiveof their maritalstatus,on a basis of equality of men and women, of human rights [...]and fundamental freedoms [...]in the political, economic, social, cultural, civil or any other field. daccess-ods.un.org |
Vera Wang Bouquet 花嫁女性淡香精」瓶身继续以婚纱外形为蓝本,灵感源于新娘于大日子手执的花球,其鲜花和香氛,是传达爱意及盟誓的最佳选择。 cosme-de.com | Vera Wang Bouquet Eau de Parfum is a fresh green floral type of scent and inspired by the magic and beauty of a radiant modern bride. cosme-de.com |
经济、社会和文化权利委员会建议修订《家庭法》,确保规定多妻制为非 法;废除婚姻监护人的法律规定;毫无例外地依法承认穆斯林妇 女嫁给非 穆斯林男子为合法74 。 daccess-ods.un.org | CESCR recommended revising the Family Code to ensure that polygamy be outlawed, [...] that the legal requirement of the“marital [...] guardian” institution be abolished and that a marriage concluded between a Muslim woman and a non-Muslimman berecognized by law without [...]exception.74 CEDAWmade similar recommendations.75 32. daccess-ods.un.org |
Dhan-Khaane 》的情况下,父母因其子女的婚嫁宗教礼仪而收到一定的钱财,相当于买卖儿童。 daccess-ods.un.org | The Committee is also concerned [...] about the prevalence of [...] early and forced marriages, which inthe case of « Dhan-Khaane », parents receive money forthe solemnization of the marriage [...]of their children, [...]which amounts to sale of children. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚民主人民共和国政府声明,第 16 条对关于在婚姻存续期间以及 解除婚姻关系时,男女在有关婚姻的一切事项上平等的条文不应解释为有违《阿 尔及利亚家庭法》的规定。 daccess-ods.un.org | The Government of the People’s Democratic Republic of Algeria declares that the provisions of [...] article 16 concerning [...] equal rights for menand womeninall matters relatingto marriage, both during [...]marriage andat its dissolution, should [...]not contradict the provisions of the Algerian Family Code. daccess-ods.un.org |
智 利 建议(a) 确定 暂停适 用 死刑, 以期予以 废除 ; (b) 批准劳工方面 的基本公约,尤其是劳工组织第 [...] 87 和 98 号公约、以及《保护所有移徙工人及其 家庭成员权利国际公约》;(c) 确保男女在婚姻方面,包括配偶的选择、婚姻的解 体、子女的监护及遗产等方面享有同等权利。 daccess-ods.un.org | Chile recommended (a) the establishment of a moratorium on the application of the death penalty with a view to abolish it; (b) ratifying the fundamental labour conventions, in particular ILO Conventions 87 and 98, as well as the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members [...] of Their Families; (c) [...] ensuringthatmen and women enjoy the same rights with respectto marriage, including [...]the selection of spouse, [...]dissolution of the marriage, child custody and inheritance. daccess-ods.un.org |
委员会感到关注的是,尽管在2005 年修正了《家庭法》,仍然准许一夫多妻 制,婚姻监护人的法律规定未被废除,《家庭法》第30 条继续禁止穆斯林妇女嫁给非穆斯林(第10 条、第3 条和第2条第2款)。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned that, despite the amendments to the Family Code in 2005, polygamy is still allowed, that the legal [...] requirement of the [...] institutionof themarital guardian is not abolished and that article 30 of the Family Code continues to prohibit marriages ofMuslim women tonon-Muslims [...](arts. 10, 3 and 2, para. 2). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。