| 单词 | 电脑平台 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 电脑平台 noun —PC platform nSee also:电脑 n—laptop n 电脑 pl—laptops pl 平台 n—platforms pl • podium n • step n 平台—terrace • flat-roofed building
|
使用苹果Mac电脑平台上这 款免费的Combine PDF软件,你可以将多个PDF文档合并为一个PDF文档。 oapdf.com | The use of Apple Mac computer platform Combine PDF of [...] this free software, you can combine multiple PDF files into one PDF document. oapdf.com |
电脑设备一般有三种平台,即传统的 电脑平台、插 卡式控制台和手持式电脑游戏机。 cpsc.gov | Computer devices generally come in three different platforms: traditional computer platforms, cartridge-type game consoles, and hand-held computer games. cpsc.gov |
为了提供一个电子海图系统能够适合在船上运行 的 电脑平台 , 达文科技推出了船舶等级的“船载终端/船载显示器—MT系列”。 darveen.com.cn | To provide an electronic chart system that is appropriate to run on vessel, Darveen technology launches the ship's class “Vessel Terminal/Vessel Display-MT Series”. darveen.com |
现在,不论使用何种电脑平台或应 用软件编辑的文件,几乎都可转换成PDF,通过磁盘或电子函件传送,用PDF阅读器能够在另外任一计算机的屏幕上浏览与印刷效果(文字、图形、影像)完全相同的式样,还能全真地打印出来。 oapdf.com | Now, regardless of what computer platform or application software [...] to edit documents can be converted into virtually PDF, [...]through the disk or send e-mail with PDF Reader in addition to any computer screen the effect of browsing and printing (text, graphics , image) exactly the same style, but also to print out the whole truth. oapdf.com |
您要求存取本网站网页时,我们的服务器可能记录您的IP位址和网域名称,并记录您的导引页(如另一个网站或搜寻引擎)、您曾于本网站浏览的页面、您离开本网站后浏览的网站、曾经浏览和/或点击的广告、有关您所使用的网络浏览器 、 电脑 、 平台 、 有关软件和设定类型的其他资料、在本网站或导引网站输入的搜寻关键字,以及我们的网站服务器记录的其他网站使用活动和数据。 graffdiamonds.com | Our server may also record the referring page that linked you to Us (e.g., another website or a search engine); the pages you visit on Our Site; the website you visit after Our Site; the ads you see and/or click on; [...] other information about the type of [...] web browser, computer, platform, related software [...]and settings you are using; any search [...]terms you have entered on Our Site or a referral site; and other web usage activity and data logged by Our web servers. graffdiamonds.com |
MXM图形界面缩短了笔记本电脑平台的 设 计周期长度、加快了最新型笔记本电脑图形软件投放市场的时间、支持多种按订单配置(configure-to-order)解决方案和价格点数。 nvidia.cn | The MXM graphics interface reduces the length of the design [...] cycle for notebook platforms, facilitating faster [...]time to market for the latest notebook [...]graphics and enabling multiple configure-to-order solutions and price points. nvidia.com |
为了使 LINK 850 从电脑接收稳定电平的输 入信号,Windows 设置已被禁用。 jabra.cn | To secure that LINK 850 receives a constant leveled input signal from the PC, the windows settings has been disabled. jabra.com |
然后您可以将 Jabra LINK 350 插入第二台电脑再通过蓝牙连接将它与 Jabra [...] LINK 280 配对。 jabra.cn | You can then use the Jabra LINK 350 [...] plugged into the second PC and pair it to the Jabra [...]LINK 280 using a Bluetooth connection. jabra.com |
区域取得的主要进展包括:论坛关于区域运输服务的原则(2004 年)、建立太 平洋航空安全事务处(2005 [...] 年)、通过《太平洋群岛空中服务协议》、正在为在加 勒比地区开设区域航空公司而进行的努力、太平洋区域数字战略、农村因特网联 接计划网站、让每个孩子拥有一台手 提 电脑 倡 议 以及南 太 平 洋 信 息网络。 daccess-ods.un.org | The notable regional progress made includes the Forum Principles on Regional Transport Services (2004) and the establishment of the Pacific Aviation Safety Office in 2005, the adoption of the Pacific Islands Air Services Agreement, ongoing effects to create a regional airline in the Caribbean, the Pacific Regional Digital Strategy, the [...] Rural Internet Connectivity Scheme [...] sites, the One Laptop per Child initiative, and the South Pacific Information [...]Network. daccess-ods.un.org |
并且可通过台式机、笔记本电脑、平 板 电 脑 或 手机共享并访问所有信息。 lifesize.com | And all information can be [...] shared and accessed across desktops, laptops, tablets or mobile phones. lifesize.com |
在双年度计划的第一年,通过妇女赋权增能倡议,包括信息与知识的获取 (其中尤为 强调表达自由),女记者安全问题,妇女在社 区 电台 中 的 代表情况等,推行性 别 平 等 视 角。 unesdoc.unesco.org | Gender equality perspectives have been promoted in the first half of the biennium through initiatives to empower women through access to information and knowledge with special [...] emphasis on freedom of expression, the safety of [...] female journalists, and the representation of women in community radio. unesdoc.unesco.org |
您可以获得出色的音质以及能通过蓝牙或 USB 与您的电脑、平板电脑或智 能手机即插即用的解决方案。 jabra.cn | You get outstanding sound quality and a plug-and-play solution that can connect to your PC, tablet or smartphone via Bluetooth or USB. jabra.com |
带蓝牙功能和集成 USB 线缆,即插即用解决方案允许您在数秒内将它与您 的 电脑 、 平 板 电脑 或 智 能手机连接,将任何地方变成理想的会议室。 jabra.cn | Enhanced with Bluetooth® and an integrated USB cable, you can connect it to your PC, tablet or smartphone within seconds thanks to the plug-and-play solution and turn any location into the perfect conference room. jabra.com |
教科文组织可以吸取拉丁美洲和加勒比地区信息和传播技术在教育领域的应用方 面取得的经验,例如通过在乌拉圭小学中完成的“网络学习的教育接续性和基础 信息技术--每个孩子一台电脑”( 塞瓦尔)计划,以及秘鲁提出的“一个孩子一 台笔记本电脑”计 划,该计划得到了教科文组织的嘉奖。 unesdoc.unesco.org | UNESCO could draw on the experience gained in ICT use in education in the Latin America and the Caribbean region, for instance through the “Educational connectivity and basic information technology for online learning – one computer per child” (CEIBAL) plan, completed in primary schools in Uruguay, and the Peruvian “One Laptop Per Child” programme, which received an award from UNESCO. unesdoc.unesco.org |
与关键行动者(政府间组织、非政府组织、私营部门和民间社会)的合作促进了 在具体区域进行信息共享和交流的网络和在线社区的创立,这自然通过增加传播 [...] 和信息流量提高效率措施(如,在线社区“自由与开放源码软件(FOSS)中的性 别平等”,以及在信息社会世界首脑 会 议 平台 上 建 立的开放式教育资源社区)。 unesdoc.unesco.org | Cooperation with key players (IGOs, NGOs, the private sector, and civil society) has fostered the creation of networks and online communities for information-sharing and exchange in specific areas which naturally enhances efficiency measures through increased communication and information flows (e.g. The online [...] community “Gender Equality in Free and Open Source Software (FOSS)”, the OER [...] community established on the WSIS Platform). unesdoc.unesco.org |
在凭借其创新的全息技术在四个城市成功推出用户体 验 平台 以 及 创建全球 J E T 电 视 广 告影片和网站之后,d’strict计划于2010年初在纽约设立办事处,并在欧洲、亚洲和北美开展其他交互活动。 tipschina.gov.cn | Having successfully launched in four cities [...] using its breakthrough hologram [...] User Experince platform and created global JET TV commercial film [...]and website, d’strict plans [...]to open a New York Office in early 2010, and conduct other interactive campaigns with global brands in Europe, Asia and North America. tipschina.gov.cn |
一些台式电脑和大 多数较新款的笔记本电脑会带有一个集成蓝牙适配器。 jabra.cn | Some desktop computers and most newer laptops possess an integrated Bluetooth adapter. jabra.com |
七.16 咨询委员会还获悉,为了使全世界读者更容易获得电子版的联合国出版 物,销售和营销组推出了在平板电脑 和 移 动阅读设备上使用的电子书和应用链接 [...] (“apps”)。 daccess-ods.un.org | VII.16 The Advisory Committee was also informed that, in order to make United Nations publications more easily available in electronic form to users worldwide, the Sales [...] and Marketing Cluster had introduced e-books and applications [...] (“apps”) for tablet computers and mobile reading [...]devices. daccess-ods.un.org |
一款即插即用解决方案插入您的 USB [...] 线缆或通过蓝牙进行连接,即可将 Jabra Speak 510 与您的电脑、平板电脑或智 能手机连接起来。 jabra.cn | A plug-and-play solutionPlug your USB cable or connect [...] via Bluetooth®, and simply connect Jabra Speak 510 to your PC, tablet or smartphone. jabra.ca |
教科文组织应突出传播和信息,通过在联合国系统内开展 [...] 协调行动并与捐助界以及主要的地区发展组织密切合作,支持各国享受传播和信息的优势, 努力建设丰富和多样化的媒体世界,推动高 水 平 的 职业和伦理准则,以及普遍使用 从 电台到 移动媒体和因特网的信息与传播技术。 unesdoc.unesco.org | UNESCO should highlight this by supporting countries in yielding the benefits of communication and information through a concerted action within the United Nations system and in close collaboration with the donor community and the major regional development organizations, to work towards a rich and diverse media landscape, high professional and ethical [...] standards, and the widespread use of [...] information and communication technologies, from radio to mobile media and the Internet. unesdoc.unesco.org |
在竞选期间,所有电台和电 视广播必须平等对待所有候选人。 daccess-ods.un.org | All radio and television broadcasts must give equal treatment [...] to all candidates during the campaign. daccess-ods.un.org |
它安装在笔记本电脑或台式机 上,通过串行RS232接口传输到控制系统中。 voith.com | It is installed on a laptop or PC and then transferred to the control system via the serial RS232 interface. voith.com |
您可以将这些耳机用于您选择的其它设备: 个人电脑、平板电脑、笔 记本电脑、MP3 播放器(需支持蓝牙或有 3.5 毫米插孔)。 jabra.cn | You can use these headsets with your device of choice: PC, tablet, laptop, mp3 player, either via Bluetooth or 3.5 mm jack connection. jabra.com |
通过为您的用户带来支持他们的电脑 、 平 板 电脑 和 智能手机的最佳即插即用耳麦体验,让您大受裨益。 jabra.cn | Benefit from giving your users an optimal plug-and-play headset experience that [...] supports their computers, tablets and smartphones. jabra.com |
这一章介绍了过去 12 个月新闻部为提高对巴勒 斯坦问题的认识而开展的重要报道,特别是通过联合 国电台和联 合国新闻中心,组织每年一次的中东 和平 问题 国际媒体研讨会——今年的研讨会在里斯本举 行、通过巴勒斯坦青年记者培训方案、联巴信息系统 文件数据化及传播信息和组织外联活动。 daccess-ods.un.org | That chapter provides information on the valuable coverage given by DPI in the past 12 months to raise awareness of the [...] question of Palestine, [...] especially through UN Radio and the United Nations News Centre, the organization of the annual International Media Seminar on Peace in the Middle East, [...]which was held in Lisbon [...]this year, the training programme for young Palestinian journalists, the digitization of documents for UNISPAL, and the dissemination of information and the organization of outreach activities. daccess-ods.un.org |
不得以任何方式复印、复制、重新发布、修改、上传、发布、传播、分发、反编译、反向工程或拆分网站材料,包括但不限于文字、图片、音频和/或视频及任何软件(包括但不限于任何软件中包含或生成的图像或文件或软件附带的数据),除非您在任何 一 台 单 独 电脑 上 下载一份网站材料的副本且仅用于个人、非商业之目的,但前提是您必须将所有版权、商标及其他专有权声明保持原样,并不得对作者归属进行任何改变或删减。 emerson.com | Materials may not be copied, reproduced, republished, modified, uploaded, posted, transmitted or distributed in any way or decompiled, reverse engineered or disassembled, including but not limited to the text, images, audio and/or video, as well as any software (including but not limited to any images or files incorporated in or generated by the software or data accompanying [...] such software), except that you may download one copy of [...] the Materials on any single computer for your [...]personal, non-commercial [...]use only, provided you keep intact all copyright, trademark and other proprietary notices and make no change in or deletion of author attribution. emerson.com |
维持和平电信收 费服务项目旨在提高外地行动中提供电信服务的质量,规 范业务流程,并提供一个共同的技术 平台 , 以开展日常的工作。 daccess-ods.un.org | The peacekeeping telecommunication billing services project is aimed at improving the quality of the delivery of telecommunications services in field operations by standardizing the business processes and providing a common technological platform for the performance [...] of day-to-day tasks. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。