单词 | 申论 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 申论 —give a detailed expositionstate in detail
|
达尔富尔混合行动继续敦促政府 官员紧急核准所有签证申请,而不 论申 请 人 的语言能力如何,以确保特派团有一 定的多样性,包括妇女在内。 daccess-ods.un.org | UNAMID continued to urge Government [...] officials to urgently approve all visa [...] requests irrespective of the applicants’ language abilities [...]in order to ensure the mission [...]is suitably diverse, including with regard to women. daccess-ods.un.org |
重申论坛的 作用是在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的 问题上增进对话与合作的重要平台,为少数群体问题独立专家的工作提供专题意 [...] 见和专业知识,并为进一步执行联合国《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数 群体的人的权利宣言》确认最佳做法、挑战、机遇和举措 daccess-ods.un.org | Reaffirms the role of the Forum as an important [...] platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to [...]persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, which provides thematic contributions and expertise to the work of the Independent Expert and identifies best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities daccess-ods.un.org |
常设论坛欢迎在联合国土著人民伙伴关系(这是联合国各机构、联合国人 权事务高级专员办事处、开发署、劳工组织、儿基会和人口基金在区域和国家两 [...] 级与土著人民联合开展的一项活动)的运作方面取得进展,并 重 申论 坛 支 持该伙 伴关系的工作,且坚信该伙伴关系对《宣言》在国家一级的执行至关重要。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum welcomes the progress made in operationalization of the United Nations Indigenous Peoples’ Partnership, a joint venture of the United Nations agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNDP, ILO, UNICEF and UNFPA at the regional and [...] country levels, in partnership with [...] indigenous peoples, and reiterates its support to its [...]work, firmly believing that it is critical [...]to the implementation of the Declaration at the country level. daccess-ods.un.org |
我们还要重申,不论是对于东盟还是对于具 体国家来说,在能力建设方案上的合作都十分重要, 这是一个两条腿走路的方针,将使东盟各利益攸关方 [...] 和广大国际社会从中获益。 daccess-ods.un.org | We would also like to reiterate the importance of cooperation in [...] capacity-building programmes, both for ASEAN and on a countryspecific [...]basis, as a two-pronged approach that would benefit all ASEAN stakeholders and the larger international community. daccess-ods.un.org |
发展中国家还应该考虑通过邀请其他专家对专 利 申 请 进行 评 论的 方法来辅助专利审核人进行判断。 iprcommission.org | Developing countries should also [...] consider supplementing the judgement of patent examiners by inviting other [...] available experts to comment on patent applications. iprcommission.org |
但委员会重申其在以往结论性意 见中表示的关 注,即没有任何独立的国家人权机构负责监测和促进《公约》执行情况。 daccess-ods.un.org | However the Committee reiterates its concern as stated in the previous concluding [...] observations that there is no independent [...]national human rights institution to monitor and promote the Convention. daccess-ods.un.org |
一些代表团重申,工作组在讨论各项 条约的条文时,应当采取一种切合实 际的办法,而非理论性的办法。 daccess-ods.un.org | Some delegations reiterated the view that the Working Group should take a practical rather than a theoretical approach [...] in discussing the provisions of the treaties. daccess-ods.un.org |
但必须指出,《与贸易有关的知识产权协议》并 未提及基因是否能够申请专利,无论 是 植 物基因还是人体或动物基因。 iprcommission.org | But it is important to note here that TRIPS does not mention whether or not genes should be patentable, whether derived from plants, humans or animals. iprcommission.org |
因此,专家组重申,专家组的结论是 ,这些弹药 是通过苏丹武装部队的指挥链发放给达尔富尔的苏丹武装部队并通过喀土穆供 应的。 daccess-ods.un.org | The Panel reiterates, therefore, its conclusion that the ammunition [...] was issued to SAF in Darfur through the SAF chain of [...]command and was supplied through Khartoum. daccess-ods.un.org |
(a) 有几个代表团重申,讨论内容 要符合以往各次全球性会议的成果,包括 《21 世纪议程》、《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》、里约原则以及千年 [...] 发展目标、《巴巴多斯行动计划》和《毛里求斯战略》,并且要在可持续发展的三 大支柱之间达致足够的平衡 daccess-ods.un.org | (a) Several delegations reaffirmed the need for the discussions to be consistent [...] with the outcomes of previous global conferences, [...]including Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, the Rio principles as well as the Millennium Development Goals, the Barbados Plan of Action and the Mauritius Strategy, as well as the need to achieve adequate balance among the three pillars of sustainable development daccess-ods.un.org |
为了能收到 CCTB,您和您的配偶或同居伴侣每年都 要 申 报 所 得税, 无 论 您 是 否有 任何收入。 multilingolegal.ca | In order to receive the CCTB, both you and your spouse or common-law partner must file income tax [...] returns every year, regardless of whether you have [...]earned any income. multilingolegal.ca |
常设论坛重申关于论坛第三届会议的报告(E/2004/43-E/C.19/2004/23) [...] 第 12 段所载的建议,要求国际移民组织、人权高专办、妇女署、儿基会、联合 国难民事务高级专员办事处、联合国毒品和犯罪问题办公室和劳工组织定期向常 设论坛提交报告,说明本单位在处理土著移民妇女和女孩所面临的各种问题,包 [...] 括国内和跨国贩卖这一令人震惊的趋势方面所取得的进展。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum reiterates the recommendation [...] contained in paragraph 12 of the report on its third session (E/2004/43-E/C.19/2004/23) [...]and requests that the International Organization for Migration, OHCHR, UN-Women, UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Office on Drugs and Crime and ILO report periodically to the Permanent Forum on their progress in addressing the problems faced by indigenous migrant women and girls, including the alarming trend of trafficking within and across national and international borders. daccess-ods.un.org |
委员会重申其先前的结论性意见 (CERD/C/ISR/CO/13,第31段) 称,缔约国应考 [...] 虑建议设立一个处置种族歧视问题的国家机制,或设立一个主管种族歧视问题的 专设机构,或依据《巴黎原则》设立的国家人权机构。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates its previous recommendation [...] (CERD/C/ISR/CO/13, para. 31) that the State party consider the establishment [...]of a national mechanism for redress of racial discrimination either as a specialized agency on racial discrimination or as a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. daccess-ods.un.org |
还审议了与必要用途申请有关的问题,并得出 结 论 , 申 请 提 名的国 家数量大幅减少。 multilateralfund.org | It also considered issues related to essential-use nominations and concluded that the number of countries requesting it has decreased significantly. multilateralfund.org |
委员会重申其在以往结论性意 见 (CRC/C/15/Add.121,第8段) 中所表示的关 注,即缔约国缺少一个数据收集和分析系统,无法系统、全面地提供所有儿童群 体在《公约》所涉一切领域的定量和定性分类数据,以用于监督和评价所取得的 [...] 进展,以及评估就儿童问题所采用的各项政策的影响。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates the concern expressed in its previous concluding observations [...] (CRC/C/15/Add.121, para. 8) at the [...]lack of a system of data collection and analysis in the State party to provide systematic and comprehensive desegregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention in relation to all groups of children, in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. daccess-ods.un.org |
委员会重申其先前的结论性意 见 (CERD/C/ISR/CO/13,第16段) 并建议缔约国确 保《基本法》列入禁止种族歧视和平等的原则,并将种族歧视定义恰如其分地融 [...] 入《基本法》。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates its previous concluding observations [...] (CERD/C/ISR/CO/13, para. 16) and recommends that the State [...]party ensure that the prohibition of racial discrimination and the principle of equality are included in the Basic Law and that a definition of racial discrimination is duly incorporated into the Law. daccess-ods.un.org |
马耳他代表团感谢发言者的补充评论 , 重 申 该 国 将认真考虑它们的意见, 继续努力尽最大可能履行马耳他的义务。 daccess-ods.un.org | The delegation of Malta thanked the speakers for their [...] additional comments and reiterated the State’s commitment [...]to taking their views under serious [...]consideration and to continue working to fulfil Malta’s obligations to the greatest extent possible. daccess-ods.un.org |
法国代表团希望审议大会将提供一个机会, 开始这一实质性讨论,并重申指导和促进核能发展的 主要原则,它打算为此目的提出建议。 daccess-ods.un.org | His delegation hoped that the Review Conference would [...] provide an opportunity to enter into [...] that essential discussion and to reaffirm the major principles [...]for guiding and facilitating [...]the development of nuclear energy; it planned to put forward proposals to that end. daccess-ods.un.org |
巴西代表团提及在 CAC/30 LIM/13 号文件中所作评论,并重申对糖 料委员会将目 前巴西广泛使用的 GS2/3-9 方法排除在外的做法的关注。 codexalimentarius.org | The Delegation of Brazil [...] referred to its comments in CAC/30 LIM/13 and reiterated its concern with [...]the recommendation of the [...]Committee on Sugars to exclude the method GS2/3-9 currently extensively applied in Brazil. codexalimentarius.org |
7.5 委员会得出结论,申诉引 起了《公约》第六条第 1 款和第七、九、十、十六 [...] 条以及第二条第 3 款下的问题,提交人已对其陈述做了足够的论证,因此开始对 来文的案情进行审查。 daccess-ods.un.org | 7.5 The Committee finds that the author has [...] sufficiently substantiated her allegations [...]insofar as they raise issues under articles [...]6, paragraph 1; article 7; article 9, paragraphs 1–4; article 10; article 16; and article 2, paragraph 3, of the Covenant and therefore proceeds to consider the communication on the merits. daccess-ods.un.org |
委员会无法确信所提交的事实足以得出 结 论 , 申 诉 人 如果返回土耳其将面临 可预见的遭受酷刑的实际和个人危险。 daccess-ods.un.org | The Committee was not persuaded [...] that the facts as submitted were [...] sufficient to conclude that the complainant would face [...]a foreseeable, real and personal risk [...]of being subjected to torture if returned to Turkey. daccess-ods.un.org |
北京耀中奉行无歧视政策,我们欢迎所有符合入学资格的学生,申请报读幼儿教育、小学和中学课程, 不 论申 请 者 的种族、性别、阶级、经济状况、民族或国家背景。 ycis-bj.com | YCIS Beijing upholds a non-discriminatory policy [...] and accepts applications from eligible students from Kindergarten, Primary through Secondary levels, regardless of race, gender, [...]ethnicity, economic or national background. ycis-bj.com |
缔约国得出结论,申诉人 的自己的国家就是瑞典。 daccess-ods.un.org | The State party concludes that the author‟s own country is nothing other than Sweden. daccess-ods.un.org |
同样,就某些指控而言,无论申诉人 的可信度如何,并不妨碍如 果返回刚果民主共和国他仍可能在客观上和主观上面临酷刑的风险。 daccess-ods.un.org | Likewise, the complainant’s credibility [...] with regard to certain allegations is of little importance, as he could still objectively [...]and subjectively be at risk of being tortured if returned to the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
鉴于在所有已核准氟氯烃淘汰管理计划中,氟氯烃淘汰目标和氟氯烃消费的总体削 [...] 减起点业已议定,以及供资金额原则上业已核准,并注意到有可能提交的付款申请的数 量,谨建议执行委员会考虑是否将继续单独地 讨 论 每 一 申 请 , 或者,鉴于其不包含政策问 题,是否请秘书处提交氟氯烃淘汰管理计划第一阶段的所有今后付款供一揽子核准,但条 [...] 件是,必须符合多边基金的相关政策和决定,而且,所有技术和费用问题均已经秘书处和 [...]相关双边和(或)执行机构议定。 multilateralfund.org | Given that in all of the approved HPMPs the HCFC phase-out targets and starting points for aggregate reductions in HCFC consumption have been agreed, and the levels of funding have been approved in principle, and noting the number of tranche requests likely to be submitted, the Executive Committee may consider [...] whether it would like [...] to continue to discuss each request individually or, alternatively, whether the Secretariat should be requested [...]to submit all future [...]tranches of stage I of HCFC phase-out management plans for blanket approval provided they are in accordance with relevant policies and decisions of the Multilateral Fund, given that they contain no policy issues, and that all technical and cost issues have been agreed between the Secretariat and relevant bilateral and/or implementing agencies. multilateralfund.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审 查 申 请 , 确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面 试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 [...] 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the [...] 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, [...]expert panels, serving as Secretary [...]for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供 资 申 请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase [...] II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
无论申请上述哪一种形式的援助,对每一国别项目或活动申请的援助 [...] 总额均不得超出 26,000 美元,对每一项分地区或地区间项目或活动申请的援助总额 不得超过 35,000 美元,对每一项地区性项目或活动申请的援助总额不得超过 46,000 美元。 unesdoc.unesco.org | Whichever of the above forms [...] of assistance is requested, the total value of the assistance provided for each request shall [...]not be in excess of $26,000 for a national project or activity, $35,000 for a subregional or interregional project or activity, and $46,000 for a regional project or activity. unesdoc.unesco.org |
无论申请上述哪一种形式的援助,对每一国别项目或活动申请的援助 [...] 总额均不得超出 26,000 美元,对每一项分地区或地区间项目或活动申请的援助总额 不得超过 35,000 美元,对每一项地区性项目或活动申请的援助总额不得超过 46,000 美元;申请者自己应为圆满完成该项活动准备足够的资金。 unesdoc.unesco.org | Whichever of the above forms [...] of assistance is requested, the total value of the assistance provided for each request shall [...]not be in excess of $26,000 for a national project or activity, $35,000 for a subregional or interregional project or activity, and $46,000 for a regional project or activity; the financial provision made by the applicant must be sufficient to implement the activity satisfactorily. unesdoc.unesco.org |
关于瑞士使馆认为他出身图西族一事可疑的 结 论 , 申 诉 人 答复说,在金沙萨 地区,大多数居民都无法分辨胡图人和图西人,人们主要看重的是卢旺达人身份。 daccess-ods.un.org | 6.3 Regarding the conclusion reached by the Swiss embassy regarding the doubtfulness of his Tutsi origins, the complainant replies that [...] in the region of Kinshasa, [...]most of the inhabitants are unable to distinguish between Hutu and Tutsi and that the primary consideration is Rwandan nationality. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。