单词 | 申讨 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 申讨 —denounceSee also:讨—invite • provoke • denounce or condemn • send armed forces to suppress • marry (a woman) • discuss or study • demand or ask for
|
文件还参照了包括双边申请讨论在 内的相关会议 文件,同时还包括双边合作任务当年的标准建议。 multilateralfund.org | It cross-references relevant meeting documents [...] that include a discussion on the bilateral [...]requests, and contains the standard recommendation [...]on the year of assignment for bilateral cooperation. multilateralfund.org |
(a) 有几个代表团重申,讨论内 容要符合以往各次全球性会议的成果,包括 《21 世纪议程》、《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》、里约原则以及千年 [...] 发展目标、《巴巴多斯行动计划》和《毛里求斯战略》,并且要在可持续发展的三 大支柱之间达致足够的平衡 daccess-ods.un.org | (a) Several delegations reaffirmed the need for the discussions to be consistent [...] with the outcomes of previous global conferences, [...]including Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, the Rio principles as well as the Millennium Development Goals, the Barbados Plan of Action and the Mauritius Strategy, as well as the need to achieve adequate balance among the three pillars of sustainable development daccess-ods.un.org |
与会成员重申以往讨论会 的结论和建议依然具有现实意义。 daccess-ods.un.org | Participating members reaffirmed the continued relevance of the conclusions and recommendations of the previous seminars. daccess-ods.un.org |
进行程序性辩论后,埃及代表以一些代表团的名义提议根据《经社理事会议 事规则》第 50 条暂停这项申请的讨论。 daccess-ods.un.org | Following a procedural debate, the representative of Egypt, on behalf of a number of [...] delegations, proposed an adjournment of [...] the debate on the application, under rule 50 [...]of the rules of procedure of the Council. daccess-ods.un.org |
他对向区域和其他集团提供会议服务表示欣慰, 并重申区域讨论是 本组织决策过程的一个基本组成 部分。 daccess-ods.un.org | He was pleased that conference services were being [...] provided to regional and [...] other groups and reiterated that regional discussion was a fundamental [...]part of the Organization’s decision-making process. daccess-ods.un.org |
第七个案件目前正与申请人讨论, 预计将在 2 月份向委员会分发。 daccess-ods.un.org | A seventh case is [...] currently under discussion with the petitioner and it is anticipated [...]that it will be distributed to the Committee in February. daccess-ods.un.org |
一些代表团重申,工作组在讨论各 项条约的条文时,应当采取一种切合实 际的办法,而非理论性的办法。 daccess-ods.un.org | Some delegations reiterated the view that the Working Group should take a practical rather than a theoretical approach in discussing the provisions [...] of the treaties. daccess-ods.un.org |
在第 2 段方面,圣卢西亚重申其在讨论第 I 章 c 1.b 部分关于报告机制和沿海国家问 [...] 题时提出的意见。 unesdoc.unesco.org | Saint Lucia, [...] on paragraph 2, reiterated its observations [...]made under Chapter I Part c 1.b regarding reporting and the coastal States. unesdoc.unesco.org |
一位代表回顾了通过议程时他所作的发言,再次 重 申 无 需 讨 论 原料用途, 因为在《蒙特利尔议定书》中这并非受控用途。 conf.montreal-protocol.org | One representative, recalling his statement [...] during the adoption of [...] the agenda, reiterated the view that there was no need to discuss feedstock uses [...]as they were not controlled [...]uses for the purposes of the Montreal Protocol. conf.montreal-protocol.org |
两名成员重申他们在讨论阿 尔及利亚和阿拉伯叙利亚共和国的类似项目时表示的强 烈保留意见。 multilateralfund.org | Two Members reiterated the strong reserves they had expressed in discussing similar projects [...] for Algeria and the Syrian Arab Republic. multilateralfund.org |
在整个审判过程中,各方都会提出申请,要求各种补救,诸如采纳证据,法 官之间需要对这些申请进行讨论和审议,并在审判室之外起草裁决。 daccess-ods.un.org | Throughout the trial proceedings, motions are filed by the parties, requesting various [...] types of relief, such as the [...] admission of evidence, which require discussion and deliberation [...]among the Judges and drafting [...]of decisions outside of the courtroom. daccess-ods.un.org |
77 国集团加中国重申,联合国是讨论经济和金融事务并决定采取哪些最佳 后续行动及替代办法以应对 21 世纪的需求和挑战的适当场所。 daccess-ods.un.org | The G-77 [...] and China reiterate that the United Nations is the appropriate venue to discuss economic and [...]financial affairs and [...]decide on the best follow-up and alternatives to meet the needs and challenges of the twenty-first century. daccess-ods.un.org |
他重申这些联合研讨会的 目的是为今后的谈判奠定基础,并借 鉴专家意见。 daccess-ods.un.org | He reiterated that the goal of these joint seminars was to prepare [...] the ground for future negotiations and to make use of the views of experts. daccess-ods.un.org |
古巴还重申支持在大会讨论这 一事项,并落实大会决议所载的 各项建议。 daccess-ods.un.org | Cuba also renews its support for discussion of this matter [...] in the General Assembly and for implementation of the recommendations [...]contained in the resolutions of the Assembly. daccess-ods.un.org |
在这一背景下,阿布哈兹再次重申其对保持本地区和平与稳定的承诺,并重 申其在日内瓦讨论中 阐明的立场,即致力于根据普遍接受的国际讨论规则,达成不 使用武力的协定,并开启在阿布哈兹与格鲁吉亚之间发展平等和睦邻关系的进程。 daccess-ods.un.org | In this context, Abkhazia once again reiterates its commitment to the preservation of [...] peace and stability in [...] the region and reaffirms its position, enunciated in the Geneva discussions, that it aims [...]to reach agreements [...]not to use force and to launch a process of developing equal and good-neighbourly relations between Abkhazia and Georgia, based on the universally accepted rules of international discourse. daccess-ods.un.org |
安全理事会如不推荐申请国为会员国,或推迟审议它的申请, 大会可在充分审议安全理事会的特别报告后, 将 申 请 连 同大 会 讨论 的 全部记录送回安全理事会供进一步审议、提出推荐或报告。 unachina.org | Rule 13765 If the Security Council does not recommend the applicant State for membership or postpones the consideration of the application, the General Assembly may, after full consideration of the special [...] report of the Security [...] Council, send the application back to the Council, together with a full record of the discussion in the Assembly, [...]for further consideration and recommendation or report. unachina.org |
这一关键阶段让监察员有机会与申请 人 详细 探 讨 案 件的各个方面,也 让 申请 人有机会陈述意见以及讨论和 回答问题,以确保其立场得到充分解释和理解。 daccess-ods.un.org | It gives the petitioner an opportunity to be heard, to address issues and answer questions with the goal of ensuring that his or her position is fully explained and understood. daccess-ods.un.org |
要求有关会员国,即亚美利亚、阿塞拜疆 、格鲁吉亚、吉尔吉斯坦、摩尔多瓦、 [...] 塔吉克斯坦和土库曼斯坦,分别与秘书处联系,以协助其准备提交 32 届全体大 会的表决权申请函,并探讨运用 执行局决定 149 EX/6.5 第 12 段提出的方式达成 “顶债”协议的可能性,以减少旧债。 unesdoc.unesco.org | Requests that the Member States concerned, namely Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan and Turkmenistan, contact the Secretariat individually to assist them in the preparation of [...] their letter [...] requesting voting rights to the 32nd session of the General Conference and in exploring the possibility [...]of entering into “swap” [...]agreements using the modality in 149 EX/Decision 6.5, paragraph 12, with a view to reducing the “old” debt unesdoc.unesco.org |
法国代表团希望审议大会将提供一个机会, 开始这一实质性讨论,并重申指导和促进核能发展的 主要原则,它打算为此目的提出建议。 daccess-ods.un.org | His delegation hoped that the Review Conference would [...] provide an opportunity to enter into [...] that essential discussion and to reaffirm the major principles [...]for guiding and facilitating [...]the development of nuclear energy; it planned to put forward proposals to that end. daccess-ods.un.org |
全部需要在本议程项目下讨论的唯一 申 请是 加拿大政府为建立一个拉丁美洲海关执法网提出的申请。 multilateralfund.org | The only request fully addressed under the agenda item was that from the Government of Canada for a Latin American customs enforcement network. multilateralfund.org |
与会者、尤其是欧洲从事移徙家佣工作民间社会组织的与会者 重 申 上 午工 作组讨论会 所提出的关键问题,即在私人家庭中的工作一般不被认为是职业,因 此有必要澄清家务工作的定义。 daccess-ods.un.org | Participants, especially from civil society organizations working [...] with domestic migrant [...] workers in Europe, reiterated critical issues brought up during the morning’s panel discussions, namely that work [...]in private households [...]was commonly not recognized as work and that, therefore, there was a need to clarify the definition of work in the household. daccess-ods.un.org |
组织委员会接受半天或全天的讨论会 申 请。 cigr.org | The organizing [...] committee accepts applications for half or full day workshops. cigr.org |
对话期间与 [...] 申请人的交流证明十分重要,因为可以利用交流提供的机会, 与 申 请 人 全面 探讨 案件 问题,并提出有助于更好地说明与案件有关资料的问题,供委员会审议。 daccess-ods.un.org | Exchanges with the petitioner during the dialogue phase proved to be important, as [...] they provided an opportunity to [...] fully explore the case with the petitioner and to pose [...]questions that helped to define better [...]the case-related information for consideration by the Committee. daccess-ods.un.org |
双方计划进行进一步讨论,双方都重 申 , 他们决心通过对话 找到解决方案。 daccess-ods.un.org | Further discussions are planned, and both parties have reiterated their commitment [...] to work on finding solutions through the dialogue. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供 资 申 请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase [...] II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
鉴于在所有已核准氟氯烃淘汰管理计划中,氟氯烃淘汰目标和氟氯烃消费的总体削 减起点业已议定,以及供资金额原则上业已核准,并注意到有可能提交的付款申请的数 [...] 量,谨建议执行委员会考虑是否将继续单独 地 讨 论 每 一 申 请 , 或者,鉴于其不包含政策问 题,是否请秘书处提交氟氯烃淘汰管理计划第一阶段的所有今后付款供一揽子核准,但条 [...] 件是,必须符合多边基金的相关政策和决定,而且,所有技术和费用问题均已经秘书处和 [...]相关双边和(或)执行机构议定。 multilateralfund.org | Given that in all of the approved HPMPs the HCFC phase-out targets and starting points for aggregate reductions in HCFC consumption have been agreed, and the levels of funding have been approved in principle, and noting the number of tranche requests likely to be submitted, the Executive Committee may consider [...] whether it would [...] like to continue to discuss each request individually [...]or, alternatively, whether the Secretariat should be requested to submit all future [...]tranches of stage I of HCFC phase-out management plans for blanket approval provided they are in accordance with relevant policies and decisions of the Multilateral Fund, given that they contain no policy issues, and that all technical and cost issues have been agreed between the Secretariat and relevant bilateral and/or implementing agencies. multilateralfund.org |
开发计划署提交了为哥伦比亚和马来西亚体制建设延长项目供资两年的两项申请, 秘书处根据第 57/36 [...] 号决定和根据议程项目 7(a)“项目审查期间确定的问题概览”进行的 讨论,将申请提供单独审议。 multilateralfund.org | UNDP had submitted two requests for funding up to two years of the IS renewal projects for Colombia and Malaysia, which the Secretariat presented for [...] individual consideration in light of [...] decision 57/36, and discussions on agenda item [...]7(a) “Overview of issues identified during project review”. multilateralfund.org |
随后进行的讨论重申,必 须对在联合国维和框架内采取的各项步骤进行深入 的军事评估,重点分析联合国维和活动中的“难点”,探索具体的改善步骤。 daccess-ods.un.org | The discussion that followed reaffirmed the importance [...] of in-depth military assessment of the steps taken within the framework [...]of United Nations peacekeeping, and focused on the analysis of “troubled spots” in United Nations peacekeeping activities and on a quest for concrete ways to improve them. daccess-ods.un.org |
在 2011 年 8 月 2 日举行的会议上,研究组讨论了重申 原 载 于第六十二届 (2010 年)会议工作报告第三章的请各国政府提供资料的要求的可能性。 daccess-ods.un.org | At its meeting on 2 August 2011, the Study Group examined the possibility that the request for information from Governments which was included in Chapter III of the Commission’s report on the work of its sixty-second session (2010) be reiterated. daccess-ods.un.org |
各国部长和高级别代表在讨论中重申 , 政 策和科学之间存在缺口,迫切需 要填补这一缺口,尤其是通过一项关于生物多样性和生态系统服务政府间平台的 协定来做到这一点。 daccess-ods.un.org | During their discussions, ministers and high-level delegates reiterated the view that [...] there was a gap between policy and [...]science that urgently needed to be bridged, in particular through an agreement on an intergovernmental platform on biodiversity and ecosystem services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。