单词 | 申根 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 申根 —Schengen
|
除此之 [...] 外,2008年1月1日,波兰满足了条件,加入 了申根地区 ,这使得波兰和欧盟邻国之间的边 [...]境检验检疫被废除了。 paiz.gov.pl | Additionally on 1 January 2008 Poland fulfilled its conditions [...] and joined the Schengen zone, resulting [...]in the abolition of border check points [...]between Poland and its EU neighbour countries. paiz.gov.pl |
摩尔多瓦共和国与欧盟签证便利协议》的签署,以及将科学研究人员纳 入享有特权的申根签证申请人类别,将进一步促进科技人才的流动。 daccess-ods.un.org | The signature of the Visa Facilitation Agreement between the Republic of Moldova and the EU and inclusion of [...] scientific researchers in the categories of [...] privileged Shengen visa applicants will further contribute [...]to the increased mobility. daccess-ods.un.org |
伊斯兰会议组织回顾在大马士革举行的伊斯兰 会议组织第三十六次部长级会议上通过的第 [...] 2/36-PAL 号决议第 4 段,成员国在这一段中重申,根 据具有国际合法性的各项决议和国际盟约及公约,以 [...] 色列在圣城和其他被占领巴勒斯坦领土上的所有殖 民定居措施和做法都是无效的,这些国际文书认为以 [...] 色列旨在改变圣城的法律、人口、建筑、文化和传统 地位的所有立法、行政和殖民定居程序和措施都是非 法的。 daccess-ods.un.org | The OIC recalls paragraph 4 of resolution 2/36PAL, adopted at the thirty-sixth ministerial [...] meeting of the OIC in Damascus, in [...] which the members reaffirmed that all the Israeli [...]colonial settlement measures and practices [...]in Al-Quds and the rest of the occupied Palestinian territory are null and void, in line with the resolutions of international legitimacy, as well as international covenants and conventions that consider all Israeli legislative, administrative and colonial settlement procedures and measures aimed at altering the legal, demographic, architectural, cultural and heritage-related status of the holy city to be illegitimate. daccess-ods.un.org |
我想重申,根據法 例,專 員並不是向保安局負責的;保安局局長亦無權要求專員提供一份臨時報告。 legco.gov.hk | I would like to reiterate that the commissioner [...] is not accountable to the Security Bureau under the law. Neither the Secretary [...]for Security has the authority to request the commissioner to furnish him with an interim report. legco.gov.hk |
我可以向余若薇議員和各位議員重 申,根據《 選舉(舞弊及非法行為)條例》第 11 條,任何人如果向他人提 供利益,誘使他人在選舉中投票給某位候選人,即屬違法。 legco.gov.hk | I can reassure Ms Audrey EU and Honourable [...] Members that under Section 11 of the Elections (Corrupt and Illegal Conduct) Ordinance, any person who offers an advantage [...]to another person [...]as an inducement to vote at the election for a particular candidate shall be guilty of an offence. legco.gov.hk |
他们还重申,根据人人应享的食物权和免受饥饿的基本权利,每 个人都有权得到安全和营养的食物,以便能够充分发展和保持体力和智力。 daccess-ods.un.org | They also reaffirm the right of everyone [...] to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to food, [...]and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities. daccess-ods.un.org |
不过,申根成员已出台了一系 列措施处理这一挑战,其中包括申根 信 息 系统,即一个计算机化的国际数据库, 使各国可以储存和分享有关外国人、庇护寻求者、犯罪分子和受到国家安全机构 监视者的资料,并有一个“退出”机制,允许其成员出于国家安全原因临时重建 边境管制。 daccess-ods.un.org | Schengen members have, however, introduced a range of measures to address this challenge. These include the Schengen Information System, [...] an international computerized [...]database that allows States to store and share information on aliens, asylum-seekers, criminals and those under surveillance by State security agencies, and an “opt-out” mechanism that allows members temporarily to re-establish border controls for national security reasons. daccess-ods.un.org |
我们还重申,根据安 理会通过的无数决议,以色 列为改变自 1967 年以来占领的领土,包括叙利亚戈 [...] 兰的法律地位和人口状况所采取的一切措施和行动, 都是无效的,没有任何法律效力。 daccess-ods.un.org | We also reaffirm that all measures [...] and actions taken by Israel to alter the legal and demographic status of the territories [...]it has occupied since 1967, including the Syrian Golan, are null and void and have no legal effect whatsoever, as per numerous resolutions adopted by this Council. daccess-ods.un.org |
在这方面, 该集团重申,根据大会第 63/272 号决议,联检组是 唯一的外部、独立全系统检查、评价和调查机构,并 [...] 强调按照大会第 63/311 号决议设立的机制不应导致 一个新的单位,重复现有实体的任务。 daccess-ods.un.org | In that connection, the Group, reiterating that, according to General [...] Assembly resolution 63/272, JIU was the only external [...]and independent system-wide inspection, evaluation and investigation body, emphasized that the mechanism to be established pursuant to General Assembly resolution 63/311 should not lead to the creation of a new unit that would duplicate the mandates of existing entities. daccess-ods.un.org |
获得关于“阿马尼·利奥”行动以及关于刚果民主共和国武装力量(刚果 (金)武装力量)与联刚特派团合作对付武装团体的最新信息,并 重 申 , 根据 联 刚特派团的任务规定,所有军事行动都应遵守国际人道主义法、人权法和难民 法。 daccess-ods.un.org | To obtain updates on operation Amani Leo and the cooperation between the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) and [...] MONUC against armed [...] groups, and to reaffirm that all military operations should be carried out in accordance with international [...]humanitarian, human [...]rights and refugee law, as set out in the mandate of MONUC. daccess-ods.un.org |
重申根据《 联合国宪章》、联合国相关决议和宣言、以及关于自决权作为一 项国际原则和世界所有民族的一项权利的各项国际公约和国际文书的规定,巴勒 斯坦人民享有自决的权利,这项权利既是国际法的强制性法规,也是在中东地区 [...] 实现公正、持久和全面和平的一项基本条件 daccess-ods.un.org | Reaffirming the right of the Palestinian people to self-determination in accordance with the provisions [...] of the Charter, [...]relevant United Nations resolutions and declarations and the provisions of international covenants and instruments relating to the right to selfdetermination as an international principle and as a right of all peoples in the world, as it is a jus cogens in international law and a basic condition for achieving a just, lasting and comprehensive peace in the region of the Middle East daccess-ods.un.org |
此外,就出境管制 而言,联合王国(因此也包括直布罗陀)不属 于 申根 区。 daccess-ods.un.org | Moreover, the United Kingdom (and thus Gibraltar) does not [...] belong to the Schengen area for external [...]borders control purposes. daccess-ods.un.org |
自 2006 年以来, 联邦警察局一直在与刑警组织和欧洲警察组织开 展合作,2008 年瑞士加入了《申根协定》和《实施 申根 协 定 公约》。 daccess-ods.un.org | The Federal Police Office had been collaborating with INTERPOL and Europol since 2006 and Switzerland had been a party to the Schengen Agreement and the Schengen Implementing Convention since 2008. daccess-ods.un.org |
在当地没有奥地利外交或领事机 构的国家,可以向在该国代表奥地利行事 的 申根 协 定缔约国(比利时、法国、 德国、意大利、荷兰、葡萄牙和西班牙)的领事机构申请签证。 daccess-ods.un.org | In countries where Austria does not have diplomatic or [...] consular representation, [...] visa applications can be submitted to the consular authority of a State party to the Schengen Agreement acting [...]on behalf of Austria [...](Belgium, France, Germany, Italy, Netherlands, Portugal and Spain) in the country concerned. daccess-ods.un.org |
重申根据《消除一切形式种族歧视国际公约》第四条,该文书缔约国有 [...] 义务:(a) 谴责一切基于种族优越论或企图辩解或鼓吹任何形式种族仇恨和歧视 daccess-ods.un.org | (a) To condemn all propaganda and all organizations [...] that are based on ideas [...]of racial superiority or that attempt to justify [...]or promote racial hatred and discrimination in any form daccess-ods.un.org |
重申根本改变社会的生产和消费方式对于实现全球可持续发展必不可少,所 有国家都应提倡可持续消费和生产模式,由发达国家带头,所有国家都从此进程 [...] 中获益,同时考虑到里约原则,除其他外包括《关于环境与发展的里约宣言》1第 7 段所载的共同但有区别的责任原则,并重申各国政府、相关国际组织、私营部 [...] 门和所有主要群体都应在改变不可持续的消费和生产模式方面发挥积极作用, 1. daccess-ods.un.org | Reiterating that fundamental changes in the [...] way societies produce and consume are indispensable for achieving global sustainable [...]development and that all countries should promote sustainable consumption and production patterns, with the developed countries taking the lead and with all countries benefiting from the process, taking into account the Rio principles,1 including the principle of common but differentiated responsibilities as set out in paragraph 7 of the Rio Declaration on Environment and Development, and also reiterating that Governments, relevant international organizations, the private sector and all major groups should play an active role in changing unsustainable consumption and production patterns, 1. daccess-ods.un.org |
2007年12月 21日,波兰加入了申根地区,在申根 地 区 内 部,24各成员国之间不再进行出入境检验检 疫。 paiz.gov.pl | On 21 December 2007 Poland joined the Schengen area: a territory with no checks at internal borders formed in the 24 member States. paiz.gov.pl |
按照欧洲联盟理事会 2001 年 3 月 15 [...] 日通过的修正的 CE 539/2001 号条例的 规定,朝鲜民主主义人民共和国国民必须持有签证才得进 入 申根 空 间。 daccess-ods.un.org | Under amended Council Regulation (EC) No. 539/2001 of 15 March 2001, [...] nationals of the Democratic People’s Republic of Korea are required [...] to have a visa in order to enter the Schengen Area. daccess-ods.un.org |
此外对出入境而言,联合王国(因此也包括直布罗陀)也不在所谓 的 申根区 内。 daccess-ods.un.org | Moreover, the United Kingdom (and thus Gibraltar) is outside [...] the so-called Schengen area for external [...]borders purposes. daccess-ods.un.org |
审议大会重申,根据《条约》第三条第 1 款执行全面保障监督协定的方式应 使原子能机构能够核查一国所作申报的准确性和完整性,这种核查可为核材料未 被转用于与所申报活动不符的其他用途以及不存在未经申报的核材料与核活动 提供具有公信力的保证。 daccess-ods.un.org | The Conference reaffirms that the implementation of comprehensive safeguards agreements pursuant to article [...] III, paragraph 1, of the [...]Treaty should be designed to provide for verification by IAEA of the correctness and completeness of a State’s declaration so that there is a credible assurance of the non-diversion of nuclear material from declared activities and of the absence of undeclared nuclear material and activities. daccess-ods.un.org |
继 讨论后,执行委员会决定重申,根据第 59/17 号决定把体制建设供资列入氟氯烃淘汰管理 [...] 计划,就需要遵守涵盖氟氯烃淘汰管理计划的多年期协定下的基于业绩的指标,包括未来 资金发放所要求的所有条件,并请各双边和执行机构向第 5 条国家通报选择将体制建设列 [...] 入氟氯烃淘汰管理计划的后果,并提请它们注意,它们可以继续作为单独项目接受体制建 设资金(第 62/15 号决定)。 multilateralfund.org | Following the discussion, the Executive [...] Committee decided to reiterate that the inclusion [...]of IS funding in an HPMP, in line with [...]decision 59/17, made it subject to the performance-based targets under the MYA covering the HPMP, including all the conditions required for future tranche funding, and requested bilateral and implementing agencies to inform Article 5 countries of the consequences of choosing to include IS in the HPMP, reminding them that they could continue to receive IS funding as stand-alone projects (decision 62/15). multilateralfund.org |
委员会要求后续问题报告员致函缔约国并指出:正如缔约国在其提交的材料中 所承认,缔约国有机会在意见通过之前回应提交人的主张;而且正如2008年 11 月 5 [...] 日关于“缔约国在《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》下的 义务”的第 33 [...] 号一般性意见 (CCPR/C/GC/33) 中所重申,根据《 任择议定 书》第四条,缔约国有义务在六个月内就此类主张做出回应;本案目前正在接 [...] 受后续程序的审议,在此期间,委员会不得审查其决定,而是应当与缔约国一 [...] 道,并帮助缔约国采取其意见中规定的适当、有效的补救措施。 daccess-ods.un.org | The Committee requested the Follow-up Rapporteur to write to the State party indicating that: as acknowledged by itself in it’s submission, it was given the opportunity to respond to the author’s claims prior to the adoption of the Views; that as reiterated in its General Comment no. 33 (CCPR/C/GC/33), 5 November 2008, on “The Obligations of States Parties under the Optional Protocol to the International [...] Covenant on Civil and Political Rights”, it [...] has an obligation under article 4 of the [...]Optional Protocol to respond to such claims [...]within six months; and that this case is now being considered under the follow-up procedure during which the Committee may not review its decision but engage with and assist the State party to arrive at an appropriate effective remedy as set out in its Views. daccess-ods.un.org |
因此,第 2012/1 号决定“重申根据联 合国发展系统业务活动的基本特征所 有受援国都具备资格的原则;以及依照受援国自己的发展优先事项对所有受援国 [...] 的需求作出回应的能力;并在这方面,如第 2007/33 号决定所示,确认联合国发 展方案各项活动的原则,包括对所有受援国提供的资源流动的渐进、公正、透明 和可预测原则。 daccess-ods.un.org | Accordingly, decision [...] 2012/1 “reaffirmed the principles of eligibility of all recipient [...]countries on the basis of the fundamental [...]characteristics of the operational activities of the United Nations development system, and of the capacity to respond to the needs of all recipient countries in accordance with their own development priorities; and, in this context, recognized the principles of the United Nations Development Programme activities, which include progressivity, impartiality, transparency and predictability of flow of resources for all recipient countries, as reflected in decision 2007/33. daccess-ods.un.org |
7.4 关于案情,缔约国重申,根据《宪法》第72 条,服兵役是义务性的:“履 行国家服务是每一个土耳其人的权利和义务。 daccess-ods.un.org | 7.4 With regard to the merits, [...] the State party reiterates that according to article [...]72 of the Constitution, military service [...]is compulsory: ―National service is the right and duty of every Turk. daccess-ods.un.org |
重申根据大会相关决议和联合国各次会议成果,两性平等对于实现持续和普 惠性经济增长、消除贫穷和可持续发展至关重要,重申投资于妇女和女孩的发展, 对所有经济部门,特别是农业、工业和服务业等关键领域内的尤其是生产力、效 率以及持续和普惠性经济增长,具有倍增效应 daccess-ods.un.org | Expressing deep concern over the disproportionate negative impact on women of the multiple interrelated and mutually exacerbating current global crises, in particular the world financial and economic crisis, the volatile energy prices, the food crisis and the challenges posed by climate change daccess-ods.un.org |
非洲集团重申,根据《联合国宪章》各项规 定在联合国裁军机制框架内开展多边外交谈判,仍然 是实现核裁军和核不扩散,以便维护和加强国际和平 [...] 与安全的最有效途径。 daccess-ods.un.org | The African Group reaffirms that multilateral diplomatic [...] negotiation, consistent with the provisions of the United Nations [...]Charter and within the United Nations disarmament machinery, remains the most effective approach to achieving nuclear disarmament and non-proliferation in order to safeguard and strengthen international peace and security. daccess-ods.un.org |
我们重申根据国 际原子能机构(原子能机构)《规约》及其保障制度,原子能 [...] 机构是负责核查和保证《不扩散核武器条约》缔约国遵守它们根据《条约》第三 条第一款规定的义务与原子能机构签署的保障监督协定的主管机构,其目的是防 止核能从和平用途转用于核武器或其他核爆炸装置。 daccess-ods.un.org | We reaffirm that the International [...] Atomic Energy Agency (IAEA) is the competent authority responsible for verifying and [...]assuring, in accordance with the statute of IAEA and its safeguards system, compliance with its safeguards agreements with States parties undertaken in fulfilment of their obligations under article III, paragraph 1, of the Non-Proliferation Treaty, with a view to preventing diversion of nuclear energy from peaceful uses to nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
委员会重申,根据第 8 号一般性建议(1990年) 和联合国其他文书,敦促缔约 国在确定和认定任何民族为土著民族中特别注意将身份自我认同作为重要因素。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates that, pursuant to its general [...] recommendation No. 8 (1990) and other United Nations instruments, [...]the State party is urged to pay particular attention to self-identification as a critical factor in the identification and conceptualization of a people as indigenous. daccess-ods.un.org |
大会题为“加强联合国预防犯罪和刑事司法方案,特别是其技术合作能力”的 第 65/232 号决议重申根据联合国预防犯罪和刑事司法方案的高度优先地位,并 [...] 根据对其服务与日俱增的需求,必须为该方案提供充分、稳定和可预测的经 费,使其能够充分履行任务。 daccess-ods.un.org | In its resolution 65/232, entitled “Strengthening the United Nations crime prevention and criminal justice programme, in particular its [...] technical cooperation capacity”, the [...] General Assembly reiterated the importance of [...]providing the United Nations crime prevention [...]and criminal justice programme with sufficient, stable and predictable funding for the full implementation of its mandates, in conformity with the high priority accorded to it and in accordance with the increasing demand for its services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。