单词 | 申报人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 申报人 noun —filer nSee also:申报 n—declaration n 申报 v—declare v 申报—report (to the authorities) • declare (to customs) 报人—newsman • journalist (archaic)
|
其它因素包括国家知识产 权法及规章(申报人可能 觉得这些法律及规章更有/没有吸引力)与跨国企业知识产权政 [...] 策之间的差异。 iprcommission.org | Other factors include differences in national IP laws [...] and regulations (which may be more or [...] less attractive to applicants) and the IP policies [...]of multinational corporations. iprcommission.org |
该程序的配置保证只有财务披露政策 的 申报人 才 能 查看 自己的报告。 daccess-ods.un.org | The configuration of the application was such that only the financial [...] disclosure policy filer could view his or her report. daccess-ods.un.org |
另外,在对答复者 和未申报人员进 行分析时,将可更快速、更准确地采取后续行动。 daccess-ods.un.org | This will also make it possible to do more rapid and accurate follow-up in the analysis of respondents and non-filers. daccess-ods.un.org |
检查干事完全明白,财务披露表和利益冲突报表不可能完全防止舞弊,因 为申报――如果没有充分的审查――只取决 于 申报人 是 否 诚实。 daccess-ods.un.org | The Inspector is fully aware that FDS and [...] conflict of interest statements cannot fully prevent [...]fraud, since a declaration – if [...]not fully vetted – depends on its author’s honesty. daccess-ods.un.org |
道德操守办公室通过要求第三方文件 试行核查 2010 年提交的报表(通过对申报人进行 分层次的随机选择),以支持报 表的准确性。 daccess-ods.un.org | The Ethics Office also piloted [...] verification of 2010 filed statements (through stratefied random selection of filers) by requiring [...]third-party documents [...]to support the accuracy of the statements. daccess-ods.un.org |
在其余的呈报人中,8%的人已经离开开发署,一 名申报人在 2011 年底仍处于核实过程当中。 daccess-ods.un.org | Of the remaining filers, 8 per cent had separated from UNDP, and one filer was still [...] undergoing the verification process as of the end of 2011. daccess-ods.un.org |
2009 年申报周期共抽查了 182 名申 报人进行核对。 daccess-ods.un.org | A total of 182 filing staff were selected for the verification process in the 2009 filing cycle. daccess-ods.un.org |
审查之后,道德操守办公室向 2010 年 97%的年度和入职申报人发出排除信 息,表明没有发现利益冲突。 daccess-ods.un.org | Following the review, the Office sent a [...] clearance message to 97 per cent of the 2010 [...] annual and induction filers indicating that [...]no conflict of interest was detected. daccess-ods.un.org |
道德操守办公室完成了先前提交的所有报表的审查,向 [...] 2009 和 2010 年没有发现利益冲突的申报人发出 完成信息,并增加其主动和修复建议。 daccess-ods.un.org | The Office completed a review of all previously submitted [...] statements, sent out completion messages to [...] those 2009 and 2010 filers for whom no conflicts [...]of interest had been detected, and [...]increased its proactive and remediation advice. daccess-ods.un.org |
自委员会成立以 来 , 未 申报人员(包 括 儿童)的 案 件 登记在 册 [...] 的有 479 起。 daccess-ods.un.org | Since the setting up of the Committee, there have been [...] 479 cases of undeclared persons (including [...]children) being registered. daccess-ods.un.org |
下降的原因可能是管 [...] 理局信息系统和技术处提供的在线系统不断改善,或者财务申报方案联络人员迄 今为止在业务部门获得的经验,或者 申报人 更 加熟 悉 申 报 要 求。 daccess-ods.un.org | This decrease may be due to continuous improvements in the online system provided by the Office of Information Systems and Technology of the Bureau of Management, or to the experience gained [...] to date by the FDP focal points in the business units, [...] or to the filers being more familiar with the filing requirements. daccess-ods.un.org |
尽管这两个周 期的申报人数增加,2008 公历年必须申报的所有人到 2009 年 6 月底已完成申报, 2009 公历年必须申报的所有人到 2010 年 4 月底已完成申报。 daccess-ods.un.org | Despite the [...] increases in the filing populations during these two cycles, all those who were required to file for the 2008 calendar year did so by the end of June 2009, and all those who were required [...]to file for the [...]2009 calendar year did so by the end of April 2010. daccess-ods.un.org |
根据残疾人的实际需要和生活环境做出相应的调整:按照第 1/2007 号《民 事诉讼法》第 760 条,并参考《民法典》第 267 条、第 289 条和第 290 条,在宣 布或申报某人无行 为能力时,应同时明确他/她是否可以在不需要监护人干预的 情况下实施法律行为。 daccess-ods.un.org | As regards proportionality and adaptation to the circumstances of a person with disabilities, article 760 of the Civil Judgements Act No. 1/2007 (LEC), taken in conjunction with articles 267, 289 and 290 of the Civil Code, require the declaration of incapacity to specify the extent and limits thereof, the acts which the person concerned can perform unaided and those requiring the intervention of a guardian or the assistance of a curator. daccess-ods.un.org |
关于增值税申报,增值税纳税人必须 说明因 销售产生的销项税和因购买产生的进项税之 间的差额。 paiz.gov.pl | In a VAT-declaration, a VAT payer has to show the difference between output tax resulting from sales, and input tax resulting from purchases. paiz.gov.pl |
下文详述了这些活动,包括:(a) 这个制度在 2009 年申报年的 实施,包括与儿童基金会信息技术解决方案和事务司(信息技术事务司)一起作出 一些改进;(b) 向需要申报的工作人员进行宣传并提供支持;(c) 管理这个制度 的改进,使 2010 年及以后的制度得到改善,包括修订申报的政策制度;(d) 制 订一个用来审查所有披露内容的新制度,包括制订审查和分析披露内容的导则。 daccess-ods.un.org | The activities are outlined in detail below and include (a) administration of the system for the 2009 filing year, including developing some improvements with the UNICEF IT Solutions and Services Division (ITSS); (b) advocacy and support for staff needing to file; (c) managing the development of an improved system for 2010 and beyond, including revisions in the policy system for filing; and (d) developing a new system for the review of all the disclosures, including the creation of guidelines for the review and analysis of disclosures. daccess-ods.un.org |
增值税的纳税人有义务在增值税纳税义务产 生每个月的下一个月的25日内进行每月的增 值税申报,对于“小额增值税纳税人 ” , 他 应该在增值税纳税义务产生每个季度的下一 个月的25日内进行上一季度的增值税申报。 paiz.gov.pl | A VAT payer has an obligation to submit a monthly tax declaration until the 25thday of the month following the month in which the VAT obligation arose or, in the case of ‘small’ VAT payers, before the 25th day of the month following the quarter in which the VAT obligation arose. paiz.gov.pl |
第五十九条 赔偿责任限额 一、除须遵循第六十条以及第六十一条第一款的规定外,承运人对于违反本 公约对其规定的义务所负赔偿责任的限额,按照索赔或争议所涉货物的件数或其 [...] 他货运单位计算,每件或每个其他货运单位 875 个计算单位,或按照索赔或争议 所涉货物的毛重计算,每公斤 3 [...] 个计算单位,以两者中较高限额为准,但货物价 值已由托运人申报且在 合同事项中载明的,或承运人与托运人已另行约定高于本 [...] 条所规定的赔偿责任限额的,不在此列。 daccess-ods.un.org | 1. Subject to articles 60 and 61, paragraph 1, the carrier’s liability for breaches of its obligations under this Convention is limited to 875 units of account per package or other shipping unit, or 3 units of account per kilogram of the gross weight of the goods that are the subject of the claim or dispute, whichever amount is [...] the higher, except when the value of [...] the goods has been declared by the shipper and [...]included in the contract particulars, [...]or when a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this article has been agreed upon between the carrier and the shipper. daccess-ods.un.org |
534 条,引渡逮捕的最长监禁时间是一年,申诉人已经服满了那一年的时间; 第二,将他们释放或在哈萨克斯坦给予他们难民身份没有法律依据,并且,将他 [...] 们安置到第三国显然不可能;第三,根据外国合作伙伴的 情 报 , 申 诉 人 参 与 了建 立国际恐怖主义组织网络,其中两个在缔约国是被取缔的,是在联合国安全理事 [...]会反恐委员会的名单上的。 daccess-ods.un.org | The State party explained that the decision to extradite the complainants was taken for a number of reasons: firstly, according to article 534 of the Criminal Procedure Code, the maximum duration of imprisonment on extradition arrest is one year and the complainants had completed that year; secondly, there were no legal grounds for their release or for granting them refugee status in Kazakhstan, and it appeared to be [...] impossible to relocate them to a third country; thirdly, according to foreign partners‟ [...] information, the complainants were involved in [...]the establishment of a [...]network of international terrorist organizations, of which two such organizations are prohibited in the State party and are on the list of the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee. daccess-ods.un.org |
自2006年起,每位在中华人民共和国工作的人士,如果符合在“谁应提交”段落中列示的条件的,需要向相关税收机关提交 个 人 所 得 税年 度 申报 表。 chi.mazars.cn | Since 2006, individuals working in the PRC may need to file annual Individual Income Tax ("IIT") returns to the relevant [...] tax authorities if any of the conditions explained in the paragraph under the [...] heading of "Who Should File" is applicable. mazars.cn |
13 个职业类主管人员中的每个人都将 继续负责审 查 申 请 ,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担 任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以 提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would [...] continue the [...] responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel [...]for presentation to the [...]Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
虽然目前法律和技术委员会正在努力指导承 包 人 如 何 申报 实 际 和直接的勘探 支出,但是很明显,这些支出与采矿作业所得净收入最终将构成未来采矿承包人 [...] 据以考虑其收益的制度的一部分。 daccess-ods.un.org | While efforts are being undertaken by the [...] Legal and Technical Commission to guide [...] contractors on the reporting of actual and direct [...]exploration expenditures, it is clear [...]that, in the end, these expenditures along with net revenues obtainable by the mining operation form part of a system that informs future contractors for exploitation of their returns. daccess-ods.un.org |
任职者将继续为财务披露方案 的行政管理提供专门支持,并将参与维持和平工 作 人 员 实 施财务披露和提交利益 申报的各阶段。 daccess-ods.un.org | The incumbents will continue to provide dedicated support for the administration and management of the financial disclosure programme and will be involved in all phases of the implementation of the financial disclosure and declaration of interest forms submitted by peacekeeping staff. daccess-ods.un.org |
此外,工作组还愿重申人权理 事会第12/16 号决议中所阐述的原则,该项决 议在注意到行使见解和言论自由权带有特殊义务和责任的同时,呼吁各国不得施 加限制,包括讨论政府政策和开展政治辩论 ; 报 告 有关人权、政府活动和政府腐 败问题;从事竞选、和平示威或政治活动,包括和平或民主活动;表达见解和不 同意见、宗教或信仰,包括少数族裔或弱势群体成员的此类活动。 daccess-ods.un.org | Moreover, the Working [...] Group wishes to reiterate the principle, enunciated in Human Rights Council resolution 12/16, which calls on States, while noting that the right to freedom of opinion and expression carries with it special duties and responsibilities, to refrain from imposing restrictions, including on discussion of Government policies and political debate; reporting on human rights, [...]Government activities [...]and corruption in Government; engaging in election campaigns, peaceful demonstrations or political activities, including for peace or democracy; and expression of opinion and dissent, religion or belief, including by persons belonging to minorities or vulnerable groups. daccess-ods.un.org |
关于预防、控制和治疗传染病的第2/2004 号法律列明相关的疾病,及避免 [...] 传播传染病的预防措施,如要求进入澳门特区 的 人申报 其 健 康状况;当出现对公 共卫生构成危险的情况时,要求入境者填写特定的健康申报书、出具医生声明书 [...] 和接受有关的医学检查;以及控制或限制进入澳门特区的动物、财物或产品。 daccess-ods.un.org | Law 2/2004 on the Prevention, Control and Treatment of Contagious Diseases sets up a list of diseases and a number of preventive measures in order to avoid the risk of [...] propagation of contagious diseases, such as the [...] duty of any person who enters the MSAR [...]to declare his/her health condition, or, in [...]case of danger to public health, to declare specific health information, to present medical certificates or declarations, or to be subject to a medical exam. daccess-ods.un.org |
为补充秘书长报告所载信息,行预咨委会要求举例就若干内容提供额外信息: (a) 因业绩原因不予例常加薪、不延长合同或终止合同的工作人员人数;(b) 2011 年已采取纪律措施的不当行为案件数目和已采取追偿行动的案件数目;(c) 依据 举报人政策 工作人员受到保护的案件数目;(d) 工作人员因违反《联合国供应商 行为守则》有关礼物或招待的“零容忍”政策受到处 罚 / 申 斥 的案件数目;(e) 依 照工作人员细则 10.1 采取追偿行动的案件数目。 daccess-ods.un.org | To supplement the information contained in the report of the SecretaryGeneral, the Advisory Committee requested, by way of example, additional information on a number of elements, including: (a) the number of staff who had been subject to the withholding of salary increments or non-extension or termination of their contracts for performance reasons; (b) the number of cases of misconduct in which disciplinary measures had been taken, as well as the number of cases in which recovery actions were undertaken in 2011; (c) the number of cases in which staff had been protected under the whistleblower policy; (d) the number of cases in which staff had been subject to sanctions and/or reprimand for violating the “zerotolerance” policy on gifts or hospitality imposed under the United Nations Supplier Code of Conduct; and (e) the number of cases in which recovery actions were undertaken pursuant to staff rule 10.1. daccess-ods.un.org |
其他一些人认为 ,在对设施进行核 查以检测核材料是否转作他用方面,“重要量”这一基本概念是十分相关的尺 度,但在寻找未申报活动方面,这一概念是不相关的。 daccess-ods.un.org | Others expressed the view that the fundamental concept [...] of significant [...] quantity was quite a relevant yardstick in the verification of facilities for the detection of the diversion of nuclear materials, but this was irrelevant in the search for undeclared activities. daccess-ods.un.org |
这本质上是一种富有挑衅性的不公和侵 犯,以色列违反了各种相关规则和国际决议,对巴勒 斯坦人民犯下种种战争罪行:杀害妇女和儿童,侵犯 宗教圣地,实行集体惩罚,关闭边界过境点,拘留成 千上万的平民和经过民主选举产生的巴勒斯坦官员, 实施种族主义扩张占领,同时在被占领阿拉伯领土特 别是耶路撒冷建立像恶性肿瘤一样的经过公 开 申报 和不申报的定居点,威胁耶城的生存及其伊斯兰和基 督教特性。 daccess-ods.un.org | It is by its nature a provocative, unjust offence whereby Israel has violated all relevant rules and international resolutions and committed every kind of war crime against the Palestinian people: killing women and children; violating the sanctity of places of [...] worship; inflicting collective [...] punishment; closing border crossings; detaining tens of thousands of civilians and democratically elected Palestinian officials; and pursuing a racist, expansionist occupation accompanied by cancerous, declared and undeclared settlements in the occupied Arab territories, especially Jerusalem, in a manner that targets the very existence of that city and its Islamic and Christian character. daccess-ods.un.org |
如果出现以下情况,提供通知可能尤为重要:如 [...] 上所述,法律规定在不同法域启动的案件统一转交一个法院或由一个法院统一 管理,这种转交可能会影响债权人相关程序中涉及程序的内容,例如债 权 人委 员会的开会地点或申报债权的地点。 daccess-ods.un.org | The provision of notice may be particularly important where the law makes provision, as noted above, for cases commenced in different jurisdictions to be transferred to, or administered by, a single court and that transfer may affect procedural aspects of the proceedings [...] of interest to creditors, such as the location of [...] meetings of a creditor committee or the place for submission of claims. daccess-ods.un.org |
(表达) 自由以及多元化的基础上开展活动;记者作 为行使公职的人,在行使合法的职业活动期间受到亚美尼亚共和国立法的保护, (b) 大众媒体产品的制作和发行不必经过初步或经常性的国家登记、许可、或者 在国家机构或其他机构申报,也不必通知任何机构。 daccess-ods.un.org | Article 4 of the Law “On Mass Information" provides for a system of guarantees for ensuring the right to freedom of speech in the field of media, in particular: (a) persons engaged in media activities and journalists operate freely, based on the principles of equality, legality, freedom of speech (expression), and pluralism; the journalist is, as a person performing a public duty, [...] protected by the legislation of the Republic [...] of Armenia in the course of performing his or her professional lawful activity, (b) mass media products are produced and distributed without preliminary or current state registration, licensing, declaration in state or other bodies, or notice to any body. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。