单词 | 申办 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 申办 verb —bid v申办 —apply for • bid for
|
他还指出,国际奥委会正在考虑将通过反兴奋剂方面的有效国家法律作为奥运 会 申办 城市的要求。 unesdoc.unesco.org | He also noted that the IOC was considering making the adoption [...] of effective national anti-doping legislation to be a [...] requirement for candidate cities wishing [...]to organize Olympic Games. unesdoc.unesco.org |
2010 年,马来西亚政府已经申办以“朝着文明联盟:为实现和平和发展搭 建桥梁”为主题的大会。 daccess-ods.un.org | In 2010, the Government of Malaysia has generously offered to host the conference under the theme “Towards an alliance of civilizations: building bridges to achieve peace and development”. daccess-ods.un.org |
欧盟成员国 的公民前往德国毋需申办签证 ,来自很多其它国家的公民如 在德国停留时间少于三个月,也毋需 申办 签 证 或仅持旅游签 证即可入境。 carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com | Citizens from European countries [...] do not need a visa to enter Germany, and from lots of countries you can enter the country for a maximum of three months on a tourist visa. carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com |
借助设立在中国大陆、台湾和韩国的子公司,ASKLEP公司可为亚太地区 的 申办 方 提 供一系列服务,包括监查、数据管理、生物统计和临床研究专员(CRA)培训等方面的临床研究服务。 mdsol.com | With subsidiaries in China, Taiwan and Korea, ASKLEP provides a range of services to sponsors in the Asia-Pacific region, including clinical research services in monitoring, data management, biostatistics and clinical research associate (CRA) training. mdsol.com |
很多来自欧洲以外国家的学员需要 申办 签 证 方 可前往德国,如果学员在德国的停留时间超过三个月,则还 需要申办语言班签证或留学签证。 carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com | For participants from many countries outside [...] of Europe a visa is a necessary requirement to enter Germany. If you want to stay longer than three months in Germany, you may also need a special visa to attend a language course, or a visa for studying [...]purposes. carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com |
雅思(IELTS)成绩是唯一为澳洲移民与公民事务部(DIAC)承认的用 于 申办 学 生 签证的语言水平证明。 studyinaustralia.gov.au | Cambridge (CAE) and Pearson (PTE) test results are accepted by the Australian Department of Immigration and Citizenship (DIAC) for visa purposes. studyinaustralia.gov.au |
(d) 提供有关下述方面的准确、可靠和便于得到的信息:跨国界高等教育的注册 、申 办许可 证、质量保障和办学资质认定的标准和规范,这些标准和规范对学生的学 费、办学机构的资金或课程资金的影响,以及属自愿或强制性质。 unesdoc.unesco.org | (d) Provide accurate, reliable and easily accessible information on the criteria and standards for registration, licensure, quality assurance and accreditation of cross-border higher education, their consequences on the funding of students, institutions or programmes, where applicable, and their voluntary or mandatory nature unesdoc.unesco.org |
为申办方客户简化关键领域的临床试验流程作为目标,ASKLEP公司将争取获得多项 Medidata云端平台 的 资格认证,使其组织能力显著增强,进而有效地支 援 申办 方。 mdsol.com | With the goal of streamlining key areas of the clinical trials process for its sponsor customers, ASKLEP will pursue several accreditations across Medidata's cloud-based platform that will significantly bolster its organization's ability to effectively support sponsors. mdsol.com |
(h) 推动信息多元化和多种观点,鼓励媒体所有权和信息来源的多样性, 包括大众媒体,主要是通过透明的许可 证 申办 制 度 和对私营部门媒体所有权过度 集中的有效管制 daccess-ods.un.org | (h) To promote a pluralistic approach to information and multiple points of view by encouraging a diversity of ownership of media and of sources of information, including mass media, through, inter alia, transparent licensing systems and effective regulations on undue concentration of ownership of the media in the private sector daccess-ods.un.org |
孩子出生3天之内,要在同一医院的行 政 办 公 室 申办。 stranieriincampania.it | Within 3 days after birth at the [...] administrative offices of the hospital where the baby was born. stranieriincampania.it |
澳门政府一直争取太平洋亚洲旅游协会(PATA)年会的主办权,自1995年起,有关部门已展开前期准备,及后澳门特区政府积极开 展 申办 2 0 0 5年 太平洋亚洲旅游协会年会的筹备工作,去年初,社会文化司崔世安司长专程到泰国曼谷会见太平洋亚洲旅游协会总裁,表达澳门特区政 府 申办 第 54 届太平洋亚洲旅游协会年会的意向,之后,又藉着去年4月在吉隆坡举行的第50届太平洋亚洲旅游协会年会,争取协会各成员的支持。 industry.macautourism.gov.mo | A 14-strong Macau delegation headed by Secretary for Social Affairs and Culture Dr. Chui Sai On went to Sarawak last Friday (18 Jan 02) to attend the PATA Board Meeting, where they learnt that Macau won the bid to host the 54th PATA Annual Conference in 2005, which is ever the first time for Macau to host this Conference. industry.macautourism.gov.mo |
秘书处审评了大韩民国政府的申办方 案 ,并发现许多有利于在那里 举办这次会议的因素。 daccess-ods.un.org | The secretariat has examined the offer of the Government of the Republic of Korea and finds many factors that support the holding of the Meeting there. daccess-ods.un.org |
其服务涵盖利用行业数据标准和严格操作程序的端到端解决方案,这些解决方案 使 申办 方 能 够以最小的风险和更低的成本使其产品更快获批,从而满足患者对先进药物的需求。 medidatasolutions.com | Their services encompass end-to-end solutions utilizing industry data standards and rigorous operating procedures that enhance a sponsor's ability to get their products approved faster at minimum risk and lower cost in order to meet patients’ needs for advanced medicines. medidatasolutions.com |
本次会上,CNNIC 联合天 地互连成功申办将于 2013 年 8 月召开的 APNIC 第 36 届会议。 cnnic.net | During the meeting, CNNIC won the bid to hold the 36th APNIC meeting held in August of 2013 together with BII. cnnic.net |
会议期间,局长安栋梁代表澳门在会上发言,并介绍澳 门 申办 2 0 0 5年 太平洋亚洲旅游协会年会的标书内容。太平洋亚洲旅游协会主席委员会稍后公布竞投结果,正式宣布澳门成功取得2005年第54届太平洋亚洲旅游协会年会的主办权。 industry.macautourism.gov.mo | PATA Board Meeting announced the decision [...] after Mr. João Manuel Costa Antunes, Director of Macau [...] Government Tourist Office has made the [...]presentation for the bid. industry.macautourism.gov.mo |
部长们欢迎土耳其伊兹密尔市申办主 题 为“通向一个更美好世界的新道路/ 人人享有健康”的 2020 年世博会,并确认“人人享有健康”对于非洲国家的重 要性。 daccess-ods.un.org | The Ministers welcomed the bid of the city of Izmir, Turkey, to host the World Expo 2020 with the theme “New Routes to a Better World/Health for All”, and acknowledged the importance of “health for all” for the African countries. daccess-ods.un.org |
您也可以看看先前波士顿申办2006国际维基媒体会议的城市页面,或者登入后,签名加入工作团队,也希能您能加入之后IRC的讨论。 meta.wikimedia.org | You can take a look at the old city bid for Boston, sign up to join a planning team, jump into the conversation, or add to the agenda for a future meeting. meta.wikimedia.org |
采取各项措施提升域名注册服务水平,在落实实名制管理要求的同时努力提高用 户服务满意度,营造良好有序的互联网氛围;积极推进网络基础资源应用合作,在新通用 顶级域名申请和发展、公共云解析、多语种邮箱等方面发挥了积极作用;稳步推进国家域 名平台节点建设工作,在全球范围大量建设域名节点,进一步提升域名服务的安全性和易 用性;积极开展互联网研究和技术前瞻研究,形成更有价值的研究成果;以开放共享的态 度参与国际互联网交流与合作,成功 申办 具 有 国际影响力的行业大会,营造有利于我国互 联网发展的国际环境。 cnnic.net | CNNIC took various measures to improve the service level of domain name registration with the implementation of the real name registration system, made endeavors to improve users’ satisfaction, and created a sound and orderly Internet environment. cnnic.net |
凭借对生物统计学分析的专注、数据标准化和在中国的强大布局,K&L于2011年作为Medidata服务伙伴加入 Medidata伙伴计划,以帮助服务于亚洲和国外 的 申办 方。 medidatasolutions.com | With a focus on biostatistical analysis, data standardization and a prominent presence in China, K&L joined the Medidata Partner Program in 2011 as a Medidata Services Partner to help serve sponsors within Asia and abroad. medidatasolutions.com |
有关 T3 在印度尼西亚获得成功的最新消息不绝于耳,最近,印尼青年和体育部长安迪·马拉朗恩宣布印度尼西亚 将 申办 2017 年 U17 足球世界杯,T3 被任命为申办顾问 ,而汤姆受命为国家队参加此项赛事开发训练和指导计划。 tomsan.com | This recent news flows on from T3’s success in Indonesia, where recently, the Youth and Sports Minister Andi Mallarangeng announced Indonesia’s bid for the 2017 U17 Soccer World Cup and T3 has been appointed to advise on the bid while Tom has been appointed to develop training and coaching programs to prepare the national team for this tournament. tomsan.com |
由于国际卫生条例的改变,谨在此通知 , 申办 居 留签证和超过 180天的留学签证所需的医疗证明必须证明申请人没有 2005年国际卫 生条例中所包括的可能对公众健康产生严重影响的任何疾病。 maec.es | As a result of the modifications introduced in the International [...] Health Regulations, [...] we inform you that from now on, the medical certificates required for residence [...]and study visas for more [...]than 180 days will have to prove that the applicant does not suffer from any disease which may have “severe repercussions on the public health” according to the International Health Regulations of the year 2005. maec.es |
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方 案 办 公 室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under way for a main contractor [...] to undertake this land release and a [...] Demining Programme Office to provide quality [...]control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 [...] 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 [...] 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约 承 办 事 务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具 和 办 公 设 备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means [...] of disseminating [...] publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, [...]mainly owing to the [...]termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
(3) 規劃委員會須於任何進一步資料根據第(1)款向它提 供以補充任何申述後 ,在合理地切實可行的範圍內盡快將該等進一 步資料供公眾於合理時間查閱,並須持續如此行事,直至該等進一 步資料已作為該申述的一部分而根據第 6D(1)條在會議上被考慮為 止。 legco.gov.hk | (3) The Board shall, as soon as reasonably practicable after any further information is given to it to supplement any representation under subsection (1), make the further information available for public inspection at reasonable hours, and shall continue to do so until the further information has been considered as part of the representation at a meeting under section 6D(1). legco.gov.hk |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审 查 申 请 , 确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 [...] 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 [...] 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group [...] Managers would continue the [...] responsibilities for reviewing applications, identifying candidates [...]for further assessment by subject [...]matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话; 举 办 跨 地 区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue [...] involving professionals from cultural [...] industries; the organization of an interregional [...]conference on the image of Arab-Islamic [...]culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes [...] implemented by the Office in the area education [...]focused on the following strategic areas [...]of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。