单词 | 由日 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 由日 verb —funded by v
|
因此,營運基金將存有兩份獨立的帳目,㆒份是 關於資本開支,另㆒份則關於運作成本,而只有後者才 會 由日 後 的污水處理服務收費 計劃予以資助。 legco.gov.hk | Two separate accounts will be kept, one for capital spending and the other for operating costs, and only the latter will be funded from the future charging scheme for sewage services. legco.gov.hk |
项目的设计将依靠先前由日本政 府作为对 多边基金双边捐助一部分而资助的消耗臭氧层物质处置项目所积累的经验。 multilateralfund.org | The design of this project will [...] be built on experience of the earlier [...]ODS disposal project financed by the Government of [...]Japan as part of its bilateral contribution to the Multilateral Fund. multilateralfund.org |
预计这次会议将有助于开展《兵库行动 框架》后行动,将于 2015 年由日本主 持的第三次世界减灾大会预计将商定 [...] 这些行动。 daccess-ods.un.org | The conference was expected to contribute to a post-Hyogo Framework for Action, [...] which was expected to be agreed at the Third World Conference on Disaster Risk [...] Reduction, which Japan would host in 2015. daccess-ods.un.org |
世界新闻自由日以及 世界新闻自由奖依 然是重要的措施,有助于提高全世界对于作为基本人权的言论自由的认识,有助于倡导应用 和尊重适用于社会各阶层的法律、道德和专业标准。 unesdoc.unesco.org | This, as well as the award of World Press Freedom Prize, continues to serve as an important step in raising awareness globally to freedom of expression as a basic human right, and in advocating for the application and respect of international legal, ethical and professional standards that implicate all levels of society. unesdoc.unesco.org |
秘书长的报告 [...] (A/64/701)和今天上午关于“人的安全”的附加价值 的小组讨论会以及由日本主 持的关于“人的安全”和 健康问题的第二次讨论会再次证明了这一概念背后 [...]的崇高宗旨。 daccess-ods.un.org | The report of the Secretary-General (A/64/701), along with the panel discussion this morning on the added value of human security and [...] the second seminar on human security and [...] health, hosted by Japan, provide us of more [...]proof of the noble intention behind this concept. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟致力于实施 《2010-2014 年卡塔赫纳行动计划》,以此作为打击 杀伤人员地雷的商定基础;欧洲理事会即将做出的 [...] 决定将注重向受害者提供援助、扫雷和普遍化,将 由日内瓦 国际人道主义排雷中心实施技术项目。 daccess-ods.un.org | The European Union was committed to implementing the Cartagena Action Plan 2010-2014 as an agreed basis for the fight against anti-personnel mines; a forthcoming decision of the European Council would focus on victim assistance, mine clearance and [...] universalization, with technical projects to be [...] implemented by the Geneva International [...]Centre for Humanitarian Demining. daccess-ods.un.org |
首先,乌干达赞扬由日本担 任主席的安理会文件 和其他程序问题非正式工作组就安理会的工作方法 [...] 开展了良好的工作。 daccess-ods.un.org | At the outset, Uganda commends the Council’s Informal [...] Working Group on Documentation and Other [...] Procedural Questions, chaired by Japan, for [...]the good work it has done related to the working methods of the Council. daccess-ods.un.org |
这体现在举行各种有关维 和问题的公开和包容性专题辩论会和 由日 本 担任主 席的维持和平行动工作组所做的宝贵工作中,这个工 作组提供了开展深入互动讨论的论坛。 daccess-ods.un.org | This can be seen in the holding of various open and inclusive thematic debates on peacekeeping issues, and also in the valuable work of the Working Group on Peacekeeping Operations, chaired by Japan, which offers a forum for in-depth and interactive discussions. daccess-ods.un.org |
我国代表团谨明确指出,根据我在一般性发言中 描述的背景情况和提到的理由,日本 将 对决议草案的 拟议修正案投反对票。 daccess-ods.un.org | My delegation would like to clearly state that Japan will vote against the proposed [...] amendments to the draft resolution in the light of the background I [...] set out and the reasons I mentioned in [...]my general statement. daccess-ods.un.org |
另一位发言者指出,5 月 3 日是世界新闻自由日, 强 调委员会应该回顾《世界人权宣言》第十九条,其中申明人人享有言论自由, [...] 包括持有主张而不受干涉的自由,和通过任何媒介和不论国界寻求、接受和传递 消息和思想的自由。 daccess-ods.un.org | Another speaker, noting that 3 May [...] was World Press Freedom Day, emphasized that [...]it was important for the Committee to recall [...]article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, which affirmed the right of everyone to freedom of expression, including the freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. daccess-ods.un.org |
欧洲雇主组织,例如德国的公司,反对只使用一 种 由日 內 瓦 的国际标准化组织订 定的社会责任国际准则,称为 ISO 26000,因为他们不愿意或者无法确信在整体的生 产和供应链当时可以完全观察到社会和生态学标准,例如加入独立工会的自由和集体 的工资谈判等。 eu-china.net | European Employers’ Federations, for example German companies, oppose the introduction of an international norm for social accountability, called ISO 26000, by the International Organization for Standardization in Geneva because they are unwilling or unable to make sure that in the whole production and supply chain social and ecological standards are observed, such as freedom to join independent trade unions, collective wage bargaining etc. eu-china.net |
(a) 商业和工业制冷最终用户奖励方案, 由日 本 政 府执行(144,000 美元),通过提供 资金奖励,替换或改造制冷系统,淘汰商业和工业制冷最终用户(即:粮食储存、 渔业、肉类加工厂、酿酒厂、医院、旅馆、餐馆、超级市场和冷藏运输)的 [...] CFC 消费(主要是 CFC-12 和 R502)。 multilateralfund.org | (a) Incentive programme for the commercial [...] and industrial refrigeration end-users, to be implemented by the Government of Japan (US $144,000), to [...]phase-out consumption [...]of CFCs (mainly CFC-12 and R502) in the commercial and industrial refrigeration end-user sectors (i.e., food storage, fisheries, meat-processing plants, breweries, hospitals, hotels, restaurants, supermarkets and refrigerated transport) through the payment of a financial incentive to either replace or retrofit their refrigeration systems. multilateralfund.org |
各类国际活动的实例包括由日内瓦 和纽约联合国训练研究所联合实施的 “外交官人权概况介绍方案”,增强政府官员对联合国人权保护体制的认识;与 衡平国际人权教育中心联手为隶属政府或非政府组织的教育者举办人权培训评估 讲习班;与欧洲欧盟成员国外部边界行动合作管理局合作为欧洲联盟边境警卫人 [...] 员编制人权培训材料;并努力加强各国为外派执行和平使命的军队、警察和其他 [...]工作人员开展人权培训的能力。 daccess-ods.un.org | Examples of international [...] activities include the Human Rights Orientation Programme for Diplomats, implemented jointly with the United Nations [...]Institute for Training [...]and Research in Geneva and New York, to enhance Government officials’ understanding of the United Nations human rights protection system; workshops for educators belonging to governmental and non-governmental organizations on evaluation of human rights training, co-organized with Equitas; cooperation with the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union in developing human rights training materials for European Union border guards; and efforts to strengthen national capacity for human rights training of military, police and other staff deployed to peace missions. daccess-ods.un.org |
(b) 提升贸易竞争力:财产登记时间已由 15 日缩短至 2 日;公共和私营 部门推广机构间已进行正式协作;他们将共同为当地糖、水果和蔬菜、 [...] 纺织品、海鲜、金融服务、旅游业、信息和通信技术/业务流程外包、 教育、医疗保健及其他出口产品或服务寻找新市场。 daccess-ods.un.org | (b) Improving trade competitiveness: the [...] time for registering property has been [...] reduced from 15 days to 2 days; there has [...]been formal coordination between promotion [...]agencies in the public and private sectors; they will collectively seek new markets for local sugar, fruits and vegetables, textiles, seafood, financial services, tourism, information and communications technology/business process outsourcing, education, health care and other exports daccess-ods.un.org |
小组委员会满意地注意到,由日本政 府组织,2011 年 9 月 5 日至 9 日在东 京举行了导航卫星委员会第六次会议和供应商论坛第七次会议,并将于 2012 年 11 月 5 日至 9 日在北京举行导航卫星委员会第七次会议。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee noted with satisfaction that the Sixth Meeting of ICG and the seventh meeting of its Providers’ Forum had been held in Tokyo from 5 to 9 September 2011, organized by the Government of Japan, and that the Seventh Meeting of ICG would be held in Beijing from 5 to 9 November 2012. daccess-ods.un.org |
於二零一零年六月三十日, 由於目標集團於二零一零年六月三十日並無任何計息銀行債務,故其資本負債比率(借 貸總額對資產總值)為零。 equitynet.com.hk | As at 30 June 2010, the gearing ratio (total borrowings to total assets) of the Target Group was nil because Target Group [...] did not have any [...]interest bearing debts as at 30 June 2010. equitynet.com.hk |
(a) 於二零零六年二月六日由執行 董事轉任為非執行董事,並於二零零六年六月二十 三 日由 非 執行董事轉任為執 行董事。 gdc-world.com | (a) re-designated from executive Director to non-executive Director on 6 February 2006 and redesignated from non-executive Director to executive Director on 23 June 2006. gdc-world.com |
欣见 2008 年 9 月 22 日由挪威 主持在联合国总部重新召开了协调对巴勒斯 坦人提供国际援助特设联络委员会会议,申明必须继续落实和兑现在 2007 年 12 月 17 日巴黎捐助者会议上做出的承诺,以动员捐助者为巴勒斯坦权力机构提供 财政支助,使其能建立一个繁荣、有生存能力的巴勒斯坦国,同时还提供援助, 缓解巴勒斯坦人民目前面临的社会经济和人道主义危机,并确认欧洲联盟委员会 的巴勒斯坦-欧洲社会经济援助管理机制在这方面作出的贡献 daccess-ods.un.org | Welcoming the reconvening of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians, under the chairmanship of Norway, at United Nations Headquarters on 22 September 2008, and affirming the importance of continued follow-up and fulfilment of pledges made at the Paris donors’ conference of 17 December 2007 to mobilize donors to provide financial support to the Palestinian Authority to enable it to build a prosperous and viable Palestinian State and, in the meantime, to also provide assistance to alleviate the socio-economic and humanitarian crisis being faced by the Palestinian people, and acknowledging the contribution of the Palestinian-European Mechanism for the Management of Socio-Economic Aid of the European Commission in this regard daccess-ods.un.org |
2011年2月15日,由 8 架 F-16 型土耳其军用飞机组成的一个编队违反国际 [...] 空中交通规则并侵犯塞浦路斯共和国领空。 daccess-ods.un.org | On 15 February 2011, eight F-16 Turkish [...] military aircraft, coming in one formation, violated international air traffic regulations [...]and the national airspace of the Republic of Cyprus. daccess-ods.un.org |
(香港.2013年3月5日) 由香港 數碼娛樂協會主辦、香港特別行政區政府創意香港「創意智優計劃」贊助、香港生產力促進局(生產力局)全力策動的「第一屆初創動畫企業支援計劃」,今日假香港藝術中心agnès [...] b. 電影院舉行首映禮,展示二十間入選的新晉動畫公司的原創作品。 animation-ssp.com | (Hong Kong.5 March 2013) The creative [...] works of 20 local animation start-ups were shown in a special premiere at agnès b. [...]Cinema of the Hong Kong Arts Centre today as part of the “1st Animation Start-ups Support Program”, organized by the Hong Kong Digital Entertainment Association (HKDEA), co-organized by the Hong Kong Productivity Council (HKPC). animation-ssp.com |
日,由于缺 乏证据证明她若返回埃塞俄比亚将存在真正的风险,法院驳回 她的请求,并下达了驱逐令。 daccess-ods.un.org | The Court rejected [...] her request on 12 June 2009, for lack of [...]evidence proving a real risk upon return to Ethiopia, and ordered her expulsion. daccess-ods.un.org |
(D) 在本公司網站登載的任何通告或文件乃被視為在本公司網站上登載通 告或文件之日由本公 司送交股東,惟倘文件乃本公司的董事會報告、 年度財務報表或核數師報告及(如適用)財務報表摘要,則該文件應 [...] 被視為在刊登通告被視為送達股東之日的翌日已送達。 embrygroup.com | (D) Any notice or document placed on the Company’s website is deemed [...] given by the Company to a [...] shareholder on the day the notice or document is placed on the Company’s website except where [...]the document is the [...]Company’s directors’ report, annual financial statements or auditors’ report and, where applicable, summary financial statement, then such document shall be deemed to be served on the day following that on which a notice of publication is deemed served on the shareholder. embrygroup.com |
截至 2012 年 7 月 25 日,由国家 元首或政府首脑、外交部长或由外交部长授 权者签发了出席大会第十八届会议的下列 [...] 58 个国家的代表的正式全权证书:阿 根廷、澳大利亚、巴哈马、孟加拉国、比利时、巴西、喀麦隆、加拿大、智利、 中国、科特迪瓦、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、多米尼加共和国、埃及、斐济、 [...]芬兰、法国、德国、加纳、希腊、圭亚那、洪都拉斯、印度、印度尼西亚、意大 利、牙买加、日本、基里巴斯、科威特、毛里求斯、墨西哥、密克罗尼西亚联邦、 摩纳哥、莫桑比克、缅甸、纳米比亚、瑙鲁、荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、 阿曼、菲律宾、波兰、葡萄牙、卡塔尔、大韩民国、俄罗斯联邦、沙特阿拉伯、 塞内加尔、西班牙、圣基茨和尼维斯、苏里南、特立尼达和多巴哥、大不列颠及 北爱尔兰联合王国和越南。 daccess-ods.un.org | As at 25 July 2012, formal credentials issued by the Head [...] of State or Government, by the Minister for Foreign Affairs or [...]by a person authorized by the Minister had been submitted for the representatives of the following 58 States participating in the eighteenth session of the Assembly: Argentina, Australia, Bahamas, Bangladesh, Belgium, Brazil, Cameroon, Canada, Chile, China, Côte d’Ivoire, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Dominican Republic, Egypt, Fiji, Finland, France, Germany, Ghana, Greece, Guyana, Honduras, India, Indonesia, Italy, Jamaica, Japan, Kiribati, Kuwait, Mauritius, Mexico, Micronesia (Federated States of), Monaco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Oman, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Korea, Russian Federation, Saudi Arabia, Senegal, Spain, Saint Kitts and Nevis, Suriname, Trinidad and Tobago, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
自第二階段公佈之(或者如果第二階段公佈發出 多 日 ,由 HKIRC 聲明的第二階段公佈的生效日期)後 [...] 七(7)日的時間內,任何人都可以對任何一個於此階段公佈的中文域名的分配結果(顯示在第二階段 公佈中)提出反對,反對頇就該中文域名未依照此《.香港 [...]優先註冊期規則》申請或分配提出證據 (“第二階段反對期”)。 hkdnr.hk | 4.8 For a period [...] of seven (7) days from the date of the Second [...]Stage Announcements (or if, the Second Stage Announcements [...]are made over a number of days, the date stated by HKIRC to be the effective date of the Second Stage Announcements), any person may object to a Chinese Domain Name allocated (as notified in the Second Stage Announcements) by submitting evidence that the Chinese Domain Name was not applied for or allocated in accordance with these Pre Launch Priority Registration Period Rules ("Second Stage Objection Period"). hkdnr.hk |
在 2010 年 6 月 17 日由威廉 ·库尔曼(美利坚合众国)主持的第 7 次和第 8 次会议上,以下国家的代表在议程项目 [...] 7 下发言:阿尔及利亚、阿根廷、澳大利 亚、比利时、布基纳法索、加拿大、智利、中国、多米尼加共和国、法国、危地 马拉、印度、牙买加(代表加勒比共同体)、日本、肯尼亚、摩洛哥、秘鲁、西班 [...] 牙(代表欧洲联盟、候选国土耳其和克罗地亚、稳定与结盟进程候选国和潜在候 选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山和塞尔维亚以及赞同其发言的乌 克兰、摩尔多瓦共和国、亚美尼亚和格鲁吉亚)、瑞士、泰国和美利坚合众国。 daccess-ods.un.org | At the 7th and 8th [...] meetings, on 17 June 2010, which were moderated by William [...]Kullman (United States of America), under [...]agenda item 7, statements were made by representatives of the following countries: Algeria, Argentina, Australia, Belgium, Burkina Faso, Canada, Chile, China, the Dominican Republic, France, Guatemala, India, Jamaica (on behalf of the Caribbean Community), Japan, Kenya, Morocco, Peru, Spain (on behalf of the European Union, the candidate countries Turkey and Croatia, and the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia and Georgia, which aligned themselves with the statement), Switzerland, Thailand and the United States of America. daccess-ods.un.org |
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業 務過程中訂立;(乙)按正常商業條款或按不遜於本集團提供予獨立 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 本公司股東整體利益的條款訂立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the shareholders of the Company as a whole. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。