单词 | 由...决定的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 由...决定的 adjective—contingent adjExamples:由市场决定的 adj—market adj See also:决定 v—decide v • determine v • make decision v • aim v 决定—decides • resolve • decide (to do something) • certainly 决定 n—decisions pl
|
没有一个监督实体可自由决定自身的 预 算要求;预算仍然受职能部门管理 人员的监督和控制,并最终受行政首长的监督和控制。 daccess-ods.un.org | No oversight [...] entity is free to decide its own budgetary requirements; [...]the budget remains the subject of scrutiny and control [...]by functional managers and ultimately by the executive head. daccess-ods.un.org |
条约必须重申各国有权自由决定自己 的 防 卫 和安全需求。 daccess-ods.un.org | The treaty must reiterate the right of States to freely determine their defence [...] and security needs. daccess-ods.un.org |
然而,我们感到遗憾是,各方 [...] 尚未着手处理核心问题,使西撒哈拉人民能够 自 由决 定他们的未来和命运,无论是完全独立还是脱离摩洛 哥的自治。 daccess-ods.un.org | However, we regret that the parties have not moved on the core [...] issues that would allow the people of [...] Western Sahara to freely determine their future and [...]destiny, whether it is full independence or autonomy from Morocco. daccess-ods.un.org |
由于本条第(1)款所述理由决定不暂 停采购 程序的,复议机构应当向有关供应商或承包商通知这一决定及其理由。 daccess-ods.un.org | Where the decision was taken not to suspend the procurement proceedings on the grounds indicated in paragraph [...] (1) of this article, [...]the review body shall notify the supplier or contractor concerned about that decision and the reasons therefor. daccess-ods.un.org |
(iii) 依照《组织法》第 IV 条第 14 款和《大会议事规则》的规定,由执 行 局 决定 接 纳的 与教 科文组织保持正式伙伴关系的非政府组织可派观察员列席大会各届会议。 unesdoc.unesco.org | (iii) in accordance with the provisions of Article IV, paragraph 14, of the Constitution, and with the provisions of the Rules of Procedure of the General Conference, official NGO partners of UNESCO whose admission lies within the competence of the Executive Board may send observers to sessions of the General Conference. unesdoc.unesco.org |
执行主任表示,战略计划及其构想的 框 架 是 由决定 其 成 立 的 大 会第 64/289 号决议和大量政府间协定所决定的, 这 些决议和协定除其他外包括《消除对妇女 一切形式歧视公约》、《北京宣言和行动纲要》和《千年宣言》。 daccess-ods.un.org | The Executive Director indicated that the strategic plan and its vision were framed by the founding General Assembly resolution 64/289 and [...] numerous intergovernmental [...]agreements, including, inter alia, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Beijing Declaration and Platform for Action and the Millennium Declaration. daccess-ods.un.org |
2.又重申在非殖民化进程中,自决原则无可替代,自决也是有关人权公约 承认的一项基本人权; [...] 3.还重申最终应由领土人民自己按照《宪章》的有关规定、《宣言》和大 会有关决议自由决定他们未来的政治 地位,为此重申它长期以来发出的呼吁,呼 [...] 吁管理国与领土政府和联合国系统有关机构合作,为领土制定政治教育方案,促 [...] 使人民认识他们有权根据大会第 1541(XV)号决议和其他相关决议及决定明确规 定的原则,按照合法的政治地位备选方案,实行自决 daccess-ods.un.org | that it is ultimately for the peoples of the Territories themselves to determine freely their future political status in accordance with the relevant [...] provisions of the Charter, the [...] Declaration and the relevant resolutions of the General Assembly, [...]and in that connection reiterates [...]its long-standing call for the administering Powers, in cooperation with the territorial Governments and appropriate bodies of the United Nations system, to develop political education programmes for the Territories in order to foster an awareness among the people of their right to self-determination in conformity with the legitimate political status options, based on the principles clearly defined in Assembly resolution 1541 (XV) and other relevant resolutions and decisions daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 [...] 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 [...] 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助 理 的定期 到访,或者接受监视自由制度 的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public [...] prosecutor or at the behest of the [...] father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
(h) 如果符合该条例,董事可在他的董事职位以外,按各董 事 决定的 期 间 和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有收益的职位(除 审计师的职位外),任何董事或准董事不应因为他与本公司就他担任其他 职位或有收益的职位或作为卖方、买方或其他的年期签定合约而被撤职, 而任何该等合约或任何由本公 司或其代表签定而任何董事有利益的合约 或安排,也无须废止,立约的或有利益的董事也无须因为该董事持有该职 位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从该合约或安排所得的任何利 润。 cr-power.com | (h) Subject to the Ordinance, a Director may hold any other office or place of profit under the Company (other than the office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) as the Directors may determine and no Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with [...] the Company either with regard to his tenure [...]of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract, or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any Director is in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relation thereby established. cr-power.com |
此外,委员会可能需要按照大会第 35/10 A 号决议第 6 段的规定举行会议, 大会在该项决议中决定,大 会各届会议上提出的一切影响到会议日程的建议,应 由委员 会在按照大会议事规则第 153 条的规定审议所涉行政问题时予以审查。 daccess-ods.un.org | Moreover, meetings of the Committee on Conferences may be required in [...] compliance with paragraph 6 [...] of resolution 35/10 A, by which the General Assembly decided that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the Assembly are to be reviewed by the Committee [...]when administrative implications [...]are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. daccess-ods.un.org |
大会还决定,人 权理事会应:(a) 应负责 促进普遍尊重对人人没有任何形式的区分,公正、平等地享有所有人权和基本自 由的保护 ;(b) 充当关于所有人权问题的专题对话的论坛;(c) 承担、审查并在 必要时改进及合理调整人权委员会的所有任务、机制、职能和职责,以便保持一 个包含特别程序、专家咨询和申诉程序的制度;(d) 在举行理事会首届会议后一 年内完成此项审查。 daccess-ods.un.org | It decided also that the Council should: (a) be responsible for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, without distinction [...] of any kind and [...]in a fair and equal manner; (b) serve as a forum for dialogue on thematic issues on all human rights; (c) assume, review and, where necessary, improve and rationalize all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission on Human Rights in order to maintain a system of special procedures, expert advice and a complaint procedure; and (d) complete the review within one year after the holding of the Council’s first session. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 [...] [...] 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料 ; 决定由 第 六 委员 会 的 一 个 工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 [...]其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material [...] well in advance of its [...] sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework [...]of a working group of the [...]Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
(h) 委员会决定,由于宣称可出入巴勒斯坦被占领土的以色列批发贸易商施 加的垄断定价而产生的损失,通常不是由该墙引起,不应列入登记册。 daccess-ods.un.org | (h) The Board decided that losses based on asserted monopoly pricing imposed by wholesale traders from Israel with access to the Occupied Palestinian [...] Territory are [...]not normally attributable to the Wall and should not normally be included in the Register. daccess-ods.un.org |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下而上的互动做法表示满意,预计这 种做法会给地区办事处和全国委员会在 拟 定 下 一 个计划与预算时以更多的职责,同时一致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组成部分的任何事项能举行的多 国磋商和地区磋商都不应由参与 计划,而 应 由 正 常 计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new programme management cycle now allows not only a top-down but also a bottom-up interaction which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and [...] budgets, participants [...] unanimously stressed that cluster and regional consultations for the purpose of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under the regular programme (see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
会上提出的意见包 括:由于《规则》不仅对仲裁作出规 定 , 而且也对谈判和协助下调解作出规 定,应 当注意不使《规则》的这些方面无法适用,特别是如果绝大多数案件是 在仲裁前的阶段处理的话;就该提案意在提出一条实体法规则而言,在一套合 同规则中放入这样一条规则有可能造成问题;不妨考虑作为协助下调解规则而 不是作为仲裁规则来重塑《规则》,以此避免该提案意在 解 决的 问 题 ;借用 《贸易法委员会电子商务示范法》第 1 条的说明中的措词似可达到预期结果, 大意是,其规定并非意在减损旨在保护消费者的法律规范。 daccess-ods.un.org | These included the following observations: that since the Rules provide not only for arbitration but for negotiation and facilitated settlement as well, care should be taken not to render those aspects of the Rules inapplicable, particularly where the vast majority of cases are disposed of at the stages prior to arbitration; that to the extent the proposal purports to state a rule of substantive law its presence in a set of contractual rules may be problematic; that consideration could be given to re-casting the Rules as facilitated [...] settlement rules [...]rather than arbitration rules and thus avoiding the problem that the proposal is intended to address; and that the intended result might be achieved by using wording found in a note to Article 1 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce to the effect that its provisions are not intended to derogate from legal norms aimed at consumer protection. daccess-ods.un.org |
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在增多,其很多做法就证明了这一点,例如 在没有任何合法理由的情况 下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无视国际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议,对 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓,以孤立以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土 规 定 了新 的苛刻 条件,但通过全民投票或经议会三分之二多数 通过则除外;以及由于时间关系,我们不能一一列举 的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international [...] humanitarian law have been [...] increasing, as manifested by many practices, such as the detention of 10,000 Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the Jewish loyalty oath instituted by the Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel population [...]in Israel; [...]the recent Knesset legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to Israel except through a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; and many other violations that time will not permit us to list. daccess-ods.un.org |
大会第六十一届会议决定将题为“人权理事 会 的 报 告 ” 的 项 目列入会议议程, 并决定由全体 会议和第三委员会审议这个项目,但有一项谅解,即第三委员会将 审议人权理事会提交给大会的所有建议,包括涉及人权方面国际法发展的建议, [...] 并就此采取行动(第 61/503 A 号决定)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-first session, the General Assembly decided to include in the agenda of that session [...] [...] the item entitled “Report of the Human Rights Council”, and that the item would be considered [...]in plenary meeting and in the Third [...]Committee, on the understanding that the Third Committee would consider and act on all recommendations of the Human Rights Council to the Assembly, including those that dealt with the development of international law in the field of human rights (decision 61/503 A). daccess-ods.un.org |
各方当事人同意采取一切可能的措施,对本协议项下的任何争议以及任何和所有关于仲裁程序和 裁 决的 资 料严守机密,除 非 由 于 下 列需 要或要求另作别论:(a)为保证一方当事人能适当地行使或执行其在本协议或仲裁庭所做出的裁决项下的各项权利;或(b)适用法律或 任何证券交易所、监管机构的规定,或 任 何法院、任何其它主管机关或裁判庭的命令要求予以披露。 squiresanders.com | Confidentiality – The parties agree to use all possible measures to keep the existence of any dispute hereunder and any and all information concerning any arbitration proceedings and any award strictly confidential except (a) to the extent necessary to enable a party to properly exercise or enforce its rights under this agreement or under any award rendered by the Arbitration Tribunal or (b) to the extent required by applicable law or by regulations of any stock exchange or regulatory authority or pursuant to any order of court or any other competent authority or tribunal. squiresanders.com |
(a) 在代表申诉人提出的书面陈述中,提交人的律师请求法院宣布:内政 部长的决定损害 了《宪法》所赋予她的 自 由 迁 移和在缔约国境内定居的权利,理 由是她将被迫在圭亚那境外定居以维持她的婚姻关系;准许她丈夫合法进入以及 再进入和离开圭亚那;部长对斟酌决定权的行使是违宪的,因为没有在任何议会 [...] 法案或附属法律中界定国家安全或公共政策考虑的构成要素。 daccess-ods.un.org | a) In the written submissions on behalf of the applicant, the author’s lawyer [...] sought declarations by the [...] Court that the decision of the Minister of Home Affairs infringed her constitutional rights to freedom of movement [...]and to reside in the [...]State party on the ground that she would be compelled to reside outside Guyana in order to maintain her marital relationship; that her husband was permitted to lawfully enter and re-enter and depart from Guyana; and that the exercise of discretion by the Minister was unconstitutional as no matters constituting interests of national security or public policy were set out in any Act of Parliament or subordinate legislation. daccess-ods.un.org |
该构想规定,将最低工资的设定由通 过 总统令进行改为通过政 府 决 定进 行,修正薪酬等级制度,生产性经济部门雇员适用 8 级制,财政预算机构雇员适 用“单级薪酬制”,为每一薪酬类别设定薪酬等级,以确保雇员薪酬根据个人业绩 存在差异,按每月津贴办法设定承担公共责任的人员的薪酬,作为唯一形式的薪 酬,国家通过社会对话解决薪酬问题。 daccess-ods.un.org | The Concept stipulates the switch from setting the minimal salary through Presidential Decree to its setting by Government Decision, amendment of the [...] grades system of remuneration [...]with the application of a 8 step gradation for employees of the production sector of economy and the Single Grades Remuneration System for the employees of the budgetary institution by setting remuneration grades for each remuneration category to ensure differentiation of employees’ remuneration according to individual performance and setting remuneration to persons with public responsibilities on the basis of monthly allowances as the only form of remuneration, state regulation of remuneration through the means of social dialogue. daccess-ods.un.org |
b) 为了能进行更严格的选择和就有争议 的 情 况 作出 裁 决,由 秘 书 处内部建 立 的 一个 部门间委员会(其组成见附件),来审议收到的所有申请,并 确 定 被 视 为符合 所 定标 准之申请的初步清单。 unesdoc.unesco.org | (b) The intersectoral committee which is set [...] up within the Secretariat and whose composition is shown in Annex I shall consider all requests received and shall draw up a preliminary list of those meeting the criteria adopted, with a view to achieving greater selectivity and deciding on controversial cases. unesdoc.unesco.org |
宪法》(修订版)第 2 条第 2 款规定,国家主权属于罗马尼亚人民,人民 通过自由、定期、公正的选举 以及全民 公 决 等 方 式,通过代表机关行使国家权 力。 daccess-ods.un.org | According to art. 2, paragraph 2 of the revised Constitution, the [...] national sovereignty [...] shall reside within the Romanian people, who shall exercise it by means of its representative bodies, resulting from free, periodical and fair elections, as well as by referendum. daccess-ods.un.org |
该政策基于如下原理:根据管理问题高级别委员会做 出 的 原 则 性 决定 , 由 自 愿 捐款资 助实施的预算外计划涉及的所有费用,应计入该计划的预算并由该计划支付,间接固定成本 [...] 不在此列(如负责预算外计划的工作人员所在办公楼的折旧费),这部分费用既不列入正常计 [...]划的预算,也不由正常计划报销。 unesdoc.unesco.org | It rests on the principle that all costs [...] incurred in executing an extrabudgetary project funded from [...]voluntary contributions must be [...]budgeted for and charged to that project, except for indirect fixed costs (such as depreciation costs of buildings in which staff assigned the extrabudgetary projects work) that are neither budgeted for nor reimbursed to the regular programme, in accordance with the HLCM principled decision. unesdoc.unesco.org |
关于议程草案项目 65(人权理事会的报告),秘书长提请总务委员会注意,大 会第六十四届会议决定由全体 会议和第三委员会审议这个项目,但有一项谅解, 即第三委员会将审议人权理事会提交给大会的所有建议,包括涉及人权方面国际 法发展的建议,并就此采取行动,但不妨碍会员国针对人权理事会报告中审议的 所有议题提出决议和决定的权利。 daccess-ods.un.org | In connection withitem 65 of the draft agenda [...] (Report [...] of the Human Rights Council), the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that, at the sixty-fourth session, the General Assembly decided to allocate the item to the plenary and the Third Committee, on the understanding that the Third Committee would consider and act on all recommendations of the Human Rights [...]Council to [...]the Assembly, including those that deal with the development of international law in the field of human rights, without prejudice to the right of Member States to present resolutions and decisions on all issues considered in the report of the Council. daccess-ods.un.org |
还决定,由于为采用新的法庭法官薪金制度所需要的大多数追加费用是由预 算款次“法官”的预算项目的节余提供的,根据《法庭财务条例和细则》(SPLOS/231, [...] 第 53 段),追加批款(207 450 欧元)中未动用余款(176 704 欧元)将提前交还各 [...]缔约国,并从它们对法庭 2012 年预算的缴款中扣除此数。 daccess-ods.un.org | It was also decided that, since most of the additional [...] cost of implementing the new salary system for the members of the [...]Tribunal had been financed from savings under other budget lines in the budget section “judges”, the unused balance (€176,704) of the additional appropriation (€207,450) would be surrendered on an anticipatory basis to the States parties and deducted from their contributions to the 2012 budget of the Tribunal in accordance with the Financial Regulations and Rules of the Tribunal (see SPLOS/231, para. 53). daccess-ods.un.org |
我们重申必须完全以和平方式解决纳戈尔诺——卡拉巴赫冲突,强调早日完 成解决(由欧安 组织明斯克小组共同主席调停的)纳戈尔诺——卡拉巴赫问题基 本原则的重要性;解决该问题的基础是遵照国际法原则和规则、《联合国宪章》、 《赫尔辛基最后文件》,特别是关于不使用或威胁使用武力、各国领土完整、各 国人民权利平等和自决权的规定。 daccess-ods.un.org | Reaffirming the need for an exclusively peaceful solution to the Nagorny Karabakh issue, we emphasize the importance of the early completion of work on [...] the basic principles [...] for solution of the Nagorny Karabakh issue, mediated by the OSCE Minsk Group Co-Chairs, on the basis of the principles and norms of international law, the Charter of the United Nations, the Helsinki Final Act, in particular the provisions concerning the non-use of force or threat of use of force, the territorial integrity of States, equal rights and the right of peoples to selfdetermination. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。