单词 | 甩远 | ||||||||||||||||||||
释义 | 甩远 —outdistanceless common: leave sb far behind • cast far from oneself See also:甩—swing • dump (sb) • leave behind • throw off • fling 远 adj—distant adj 远 adv—far adv 远—distance oneself from (classical)
|
它注意到战争、恐怖主义和极端主义导致暴力和动荡,表示希望,除其他 外,阿富汗将在不远的将 来有能力应对这些问题。 daccess-ods.un.org | It noted that war, terrorism and extremism produced violence and insecurity and expressed the hope that, inter alia, Afghanistan would be able to cope with these problems in the near future. daccess-ods.un.org |
有 些 Normal(正常)模式命令也可以在其他模式下使用,例如:Normal(正常) 模式下的命令如压缩打印、扩展、忽略、选择格式和垂直行距也可以在 Execute Form(执行表格)模式下使用;多国字符集命令也可用在 Normal(正常)或 Create(创建)模式下使用;而回车、换页、换行 和 甩 纸 命 令也适用于 Normal (正常)模式。 printronix.cn | Some Normal mode commands can also be used in other modes: Compressed Print, Expand, Ignore, Select Format, and Vertical Line Spacing, which are Normal mode commands, can also be used in the Execute Form mode; the Multinational Character Set command can be used in the Normal or Create modes. printronix.cn |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 [...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办 公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the [...] regional headquarters perform outreach activity [...] by visiting remote offices twice [...]a week; support is provided to the Government [...]during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
在工作状态下,高速电机通过传动装置带动立式传动轴转动,物料通过设在选粉机室上部的进料口进入选粉室内,再通过设置在中粗粉收集锥的上下两锥体之间和通粉管道落在撒料盘上,撒料盘随立式传动轴转动,物料在惯性离心力的作用下,向四周均匀撒出,分散的物料在外接风机通过进风口进入选粉室的高速气流作用下,物料中的粗重颗粒受到惯性离心力的作用 被 甩 向 选粉室的内壁面。 mayastar.com.cn | In the working status, high speed motor drives the vertical shaft rotation through gearing, material goes into powder selecting room through feeding port set on the upper of powder selecting machine chamber, and falls on the spreading plate through flux powder pipe and the space between the up cone and the down cone set in the coarse powder collecting cone, and spreading plate rotates follows vertical shaft, material is scattered around uniformly under the action of inertial centrifugal force, the scattered material in the external fan goes into powder selecting room under the action of high speed airflow [...] through air intake, the coarse particles in [...] material is thrown to the powder selecting [...]chamber inner wall under the action of inertia centrifugal force. mayastar.com.cn |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 [...] 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 [...] 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包 含 远 程 教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New [...] York; and SMART, an intensive year-long [...] programme involving distance learning and three [...]week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教 育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
这些 包括对科学技术的投资;倡导创新和创业精神;建设 更加灵活的社会,以适应这个变化是唯一常态的世 界;以及最重要的是,做出巨大努力来提高我们的人 力资本,教育我们的年轻人和培训我们的工人,因为 人力资本肯定是把欠发达帽子甩在身 后的主要财富 来源和最主要的资源。 daccess-ods.un.org | Those are investment in science and technology; the promotion of innovation and entrepreneurship; the building of more flexible societies that can adapt to a world in which change is the only constant; and, above all, making a huge effort to improve our human capital, the education of our young people and the training of our workers, as that is surely the major source of wealth and primary resource for leaving behind underdevelopment. daccess-ods.un.org |
第三种风险是:满怀热望国家因其制造业产品价格下 [...] 降、以及可从专门从事低技能产业取得效益而无法开启新的经济活动 和创造产业就业机会,从而被进一步 甩 在 后 面。 daccess-ods.un.org | Third, the aspiring countries, faced with decreasing prices for their manufactures and incentives to [...] specialize in low-skill industries, fail to create new economic activities and productive [...] employment and fall further behind. daccess-ods.un.org |
出版物 将作为有助于增进对计划的了解的一个手段,作为在这些国家及其 偏 远 和 贫 困地区促进以社区为基 础的发展的一种有力的宣传工具,以及作为展示该地区的文化遗产和自然遗产的窗口。 unesdoc.unesco.org | The publication will serve as a means of helping to raise the profile of the programme, as well as being a powerful advocacy tool for community-based development in very isolated and poor areas of these countries, and as a showcase for the cultural and natural heritage of the region. unesdoc.unesco.org |
他们遵循宾克,建筑院子里,但仍然无法抓住他,Norby落入一大桶潮湿的水泥,威 高 甩 出 的 建设,到后面的垃圾车,和埃迪被困在起重机后,被浑身湿透的胶水。 zh-cn.seekcartoon.com | They follow Bink to a construction yard, but are still unable to catch him, with Norby falling into a vat of wet cement, Veeko getting thrown off the building and into the back of a garbage truck, and Eddie getting stranded on a crane after being drenched in glue. seekcartoon.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。