单词 | 甩手 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 甩手—fling one's arms (in anger)shake one's fistExamples:甩手顿脚—fling one's arms and stamp one's feet (in anger or despair) 甩手掌柜—fig. sb who asks others work but does nothing himself lit. arm-flinging shopkeeper See also:甩—swing dump (sb) leave behind throw off fling
|
以前有一个案件,涉及在医疗系统中如何在彼此冲突的需要中分配资源的难 题,法院在该案中采用的是甩手不问的方法。 socialrights.ca | Individual social rights claims bring with them compelling stories which reveal the dignity issues involved in a way that broad social indicators or statistics do not. socialrights.ca |
已经有一些改善的切实迹象,见之于土着人民、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进该国的权利等方面。 daccess-ods.un.org | Real signs of improvement had been seen in the conditions of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and the institutional promotion of human rights in the country. daccess-ods.un.org |
他们遵循宾克,建筑院子里,但仍然无法抓住他,Norby落入一大桶潮湿的水泥,威高甩出的建设,到后面的垃圾车,和埃迪被困在起重机后,被浑身湿透的胶水。 zh-cn.seekcartoon.com | They follow Bink to a construction yard, but are still unable to catch him, with Norby falling into a vat of wet cement, Veeko getting thrown off the building and into the back of a garbage truck, and Eddie getting stranded on a crane after being drenched in glue. seekcartoon.com |
有 些 Normal(正常)模式命令也可以在其他模式下使用,例如:Normal(正常) 模式下的命令如压缩打印、扩展、忽略、选择格式和垂直行距也可以在 Execute Form(执行表格)模式下使用;多国字符集命令也可用在 Normal(正常)或 Create(创建)模式下使用;而回车、换页、换行和甩纸命令也适用于 Normal (正常)模式。 printronix.cn | Some Normal mode commands can also be used in other modes: Compressed Print, Expand, Ignore, Select Format, and Vertical Line Spacing, which are Normal mode commands, can also be used in the Execute Form mode; the Multinational Character Set command can be used in the Normal or Create modes. printronix.cn |
在工作状态下,高速电机通过传动装置带动立式传动轴转动,物料通过设在选粉机室上部的进料口进入选粉室内,再通过设置在中粗粉收集锥的上下两锥体之间和通粉管道落在撒料盘上,撒料盘随立式传动轴转动,物料在惯性离心力的作用下,向四周均匀撒出,分散的物料在外接风机通过进风口进入选粉室的高速气流作用下,物料中的粗重颗粒受到惯性离心力的作用被甩向选粉室的内壁面。 mayastar.com.cn | In the working status, high speed motor drives the vertical shaft rotation through gearing, material goes into powder selecting room through feeding port set on the upper of powder selecting machine chamber, and falls on the spreading plate through flux powder pipe and the space between the up cone and the down cone set in the coarse powder collecting cone, and spreading plate rotates follows vertical shaft, material is scattered around uniformly under the action of inertial centrifugal force, the scattered material in the external fan goes into powder selecting room under the action of high speed airflow [...] through air intake, the coarse particles in [...] material is thrown to thepowder selecting [...]chamber inner wall under the action of inertia centrifugal force. mayastar.com.cn |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 [...] 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 [...] 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the [...] trial judgement (mainly for represented [...] appellants);and (e) understaffing and/orlack of [...]experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
这些 包括对科学技术的投资;倡导创新和创业精神;建设 更加灵活的社会,以适应这个变化是唯一常态的世 界;以及最重要的是,做出巨大努力来提高我们的人 力资本,教育我们的年轻人和培训我们的工人,因为 人力资本肯定是把欠发达帽子甩在身后的主要财富 来源和最主要的资源。 daccess-ods.un.org | Those are investment in science and technology; the promotion of innovation and entrepreneurship; the building of more flexible societies that can adapt to a world in which change is the only constant; and, above all, making a huge effort to improve our human capital, the education of our young people and the training of our workers, as that is surely the major source of wealth and primary resource for leaving behind underdevelopment. daccess-ods.un.org |
第三种风险是:满怀热望国家因其制造业产品价格下 [...] 降、以及可从专门从事低技能产业取得效益而无法开启新的经济活动 和创造产业就业机会,从而被进一步甩在后面。 daccess-ods.un.org | Third, the aspiring countries, faced with decreasing prices for their manufactures and incentives to [...] specialize in low-skill industries, fail to create new economic activities and productive [...] employment and fall further behind. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 [...] 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 [...]111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...]求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual [...] services, primarily owing to increased utilization [...] of electronic meansof disseminating [...]publications; $111,000 under furniture and [...]equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。