单词 | 用户创造内容 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 用户创造内容 —user-generated content (of a website)See also:创造 n—creation n • creativity n 创造 v—generate v • produce v 内容 n—elements pl • element n 内容—details • substance
|
随着在媒体中纳入用户创建的内容这 一 趋势日益凸显,促进媒体和信息扫盲的必要性 变得非常重要。 unesdoc.unesco.org | With the increasing tendency to [...] incorporate user-generated content in media, the need to [...]foster media and information literacy has become vital. unesdoc.unesco.org |
这些信息有助于我们通过完善网站 内容 , 确定如何最大限度地确保我们网站用户的利益,以及如何不断地 为 用户创造 更 好 的体验。 emerson.com | This information helps us to determine what is most [...] beneficial for our users, and how we can continually create a better overall experience for our users by improving the content of the Site. emerson.com |
首要目标必须是内容创作者 和计算机技术 的 创造 者 在 用适 当技术防止对著作权材料的非法复制和传播方面携手合作并达成协议。 iprcommission.org | The primary goal must be for the creators of content and the creators of computer technology [...] to come together to agree on [...]appropriate technologies to hinder the unauthorised duplication and transmission of copyrighted materials. iprcommission.org |
未来,我们与车内用户的互动将会 创造实 际的价值。 t-systems.cn | In the future, we will have [...] interactions with in-car users that can be leveraged to create tangible benefits. t-systems.com |
其它工具包括一个图像编辑器,综合性的画面捕捉,一个独特的 用 户 界 面 截图工具,一个为Visual Basic弹出帮助设计器和帮助上下文ID映射附加项,综合性任务管理,可定制的内容助手库(自动 化 创造 通 用 帮 助 内容 ) 所 有这些都是你将拥有的帮助创建工具集。 evget.com | Additional tools include an image editor, integrated screen capture, a unique user interface screenshot markup tool, [...] a popup help designer and help context [...] id mapping Add-in for Visual Basic, integrated task management, a customizable content helper library (for automating the creation of common help content) all add up to the only Help Authoring toolset you will ever need. evget.com |
这一点应结合联合国教科文组织(在 用 本 地语 言 创造 信 息 内容 、加 强大众传媒、建立数字图书馆和档案的基础上)为发展与促进全民信息文化、缩小数字鸿沟 [...] 的努力来加以理解。 unesdoc.unesco.org | This should be placed in the context of UNESCO’s overall efforts to [...] develop and promote an information [...] culture for all (based on content creation in local languages, [...]strengthening of mass media [...]and the establishment of digital libraries and archives) thereby reducing the digital divide. unesdoc.unesco.org |
如果用户希望在TRW [...] Automotive的网站上加入一个链接,可根据本协议或任何未来TRW Automotive网络访问和使用协议的条款和条件进行操作,但是 : 用户 不 得 使 用 或 复 制TRW Automotive内容;不得为TRW Automotive内容创建浏 览器、边界环境或边框;不得暗示TRW Automotive认可用户或用户的产品或服务;不得曲解用户与TRW Automotive的关系;不得提供TRW [...] Automotive产品或服务的虚假信息,并且,用户链接的网站不得包含可被认为是冒犯、无礼或争议性的内容,不得包含不适合所有年龄、种族、宗教或其他受法律保护团体的内容,或者TRW [...]Automotive认为不可接受的内容。 trw.cn | If you wish to provide a link to a TRW Automotive Web Site, you may do so under the terms and conditions of this or any [...] future TRW Automotive web [...] access and use agreement, but: you may not use or replicate TRW Automotive Content; you agree not to create a browser, border environment or frame for TRW Automotive Content; you may not imply [...]that TRW Automotive [...]is endorsing you or your products or services; you may not misrepresent your relationship with TRW Automotive; you may not present false information about TRW Automotive products or services; and your linked web site shall not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and or contain content that is not appropriate for all age, racial, religious or other groups protected by law or content that TRW Automotive deems unacceptable at its sole discretion. trw.com |
该举措涉及环境署和联合国范围内的 多 项举措,其 目的是提供令人信服的宏观经济证据,证明应该大量增加环境投资,以促进可持 续的经济增长,创造体面 的就业机会并减少贫穷,同时减少温室气体排放,减少 开采和使用自然资源并减少废物。 daccess-ods.un.org | The initiative involves a number of UNEP and United Nations-wide initiatives that are aimed at providing convincing macroeconomic evidence for significantly increasing investments in the environment as a means of promoting sustainable economic growth, the creation of decent jobs and the reduction of poverty, while at the same time reducing greenhouse gas emissions, extracting and using less natural resources and creating less waste. daccess-ods.un.org |
教科文组织编制了一个媒体与信息扫盲(MIL)的通用范本,作为师资教育 [...] 的一项重要内容;协助英联邦广播协会(CBA)推出 了 用户创 建 内容 指 导 方针并举办了四个 地区讲习班,对教员进行培训,以提高教师在教学过程中向中小学学生传授媒体和信息扫盲 [...]知识的能力。 unesdoc.unesco.org | UNESCO has developed a universal model on media and information literacy (MIL) as a key component of teacher education; assisted the Commonwealth Broadcasting [...] Association (CBA) to launch guidelines [...] for user-generated content and conducted four [...]regional workshops to train trainers [...]to enhance teachers’ ability to impart media and information literacy with school children in the teaching-learning process. unesdoc.unesco.org |
柯达致力于通过内容创建、 工作流程和交付选项来为每个 客 户创造 最 好 的解决方案。 graphics.kodak.com | Kodak works with content creation, workflow and delivery options to create the best solution for each customer. graphics.kodak.com |
您承认并同意: (i) [...] 使用Skype网站和/或软件时,您可能会接触到您认为带攻击性的或不雅的内容,由此带来的风险由您自负;(ii) 对于您在Skype网站或通过本软件创建 、 提交、发布或发表的任 何 用户内容 , 您 应负全部责任,Skype不对您或任何第三方承担任何责任;(iii) [...]不论用户内容发布与否,Skype不保证对任何用户内容保密;(iv) [...] Skype不对您可能通过使用Skype网站或软件访问而获取的任何用户内容负责,并且用户内容的发出人应对所有用户内容负责。 skype.com | You acknowledge and agree that: (i) by using the Skype Websites and/or Software you may be exposed to content that you may find offensive or indecent and you do so at your own risk; (ii) you are solely responsible for, and Skype has no responsibility to you or any third [...] party for any User [...] Submissions that you create, submit, post or publish on the Skype Websites or through the [...]Software; (iii) Skype [...]does not guarantee any confidentiality with respect to User Submissions, whether or not they are published (iv) Skype is not responsible for any User Submissions that you may have access to through your use of the Skype Websites or Software and all User Submissions are the responsibility of the person from whom such User Submissions originated. skype.com |
为了给发展中国家独立内容创造人提供一个数字平 台,推销其产品并将其送到国际公众手中,教科文组织发展了一个高度安全的多媒体平台, [...] 对专业人员有限准入;设计该平台是为了鼓励本地对本地和本地对全球的信息流动和知识分 享。 unesdoc.unesco.org | To offer a digital platform [...] to independent content creators in developing countries [...]to market their productions and reach [...]international audiences, UNESCO has developed a multimedia, highly secured platform with restricted access to professionals; it is designed to encourage the flow of information and sharing of knowledge from local to local and from local to global. unesdoc.unesco.org |
在食品和饮料行 业,我们的胶管和机械零部件确保为 客 户创造 一 流 卫生 环境。 contitech.cn | And in the food and drinks industry, our hoses and machine components ensure the top-quality hygiene consumers expect. contitech.cn |
教育组织法》确定了如下教育目标:(a) 开发每个人的创造潜能,使其充 分行使他或她的个性和公民权;(b) 制定基于主动积极的参与和行动的新的政治 文化,以增强人民的权力;(c) 依据地史学的方法培养个人,使他们具备国籍和 主权的意识;(d) 促进尊重人的尊严和了解以下内容的 培训:容忍、正义、团结、 和平、尊重人权和不歧视的道德价值观;(e) 鼓励提高生态意识,以保护生物多 样性和社会多样性;(f) 从整体的角度,借助和通过解放性的社会工作并在这一 工作中教育学生。 daccess-ods.un.org | The Organic Law on Education defines the aims of education as follows: (a) to develop each human being’s creative potential for the full exercise of his or her personality and citizenship; (b) to develop a new political culture grounded in proactive participation and action to strengthen the power of the people; (c) to develop individuals on the basis of a geohistorical approach aimed at instilling awareness of their nationality and sovereignty; (d) to promote respect for human dignity and training informed by the ethical values of tolerance, justice, solidarity, [...] peace, respect for [...]human rights and non-discrimination; (e) to encourage the growth of ecological awareness with a view to preserving biodiversity and social diversity; and (f) to educate pupils in, by and through liberating social work from an integral standpoint. daccess-ods.un.org |
计算机软件业本身也是创新 的一个非常重要的来源,并且其成员认为在过去的十年左右时 间 内 他 们 在许多 商 用 软 件产 品的性能和功能方面创造了巨 大的增益,而与此同时价格依然保持稳定,甚至有所降低。 iprcommission.org | The computer software industry is also a highly important source of innovation in its own right and its members argue that they have produced dramatic gains in the performance and functionality of many commercial software products in the last decade or so while prices have remained stable or even fallen. iprcommission.org |
会议提出了 SGXML 的目标:“国际海洋资料 交换系统/教科文组织 SGXML 将利用或制订促进来自分布式数据源的数据无缝交换的国际 [...] 标准,为此将利用单参数词典、精确标记的元数据和一个共同的 XML 数据结构,存储所有 内容,并向用户提供 有独立平台或可与因特网连接的数据集和软件工具”。 unesdoc.unesco.org | The Group developed a Vision for SGXML: “The ICES/IOC SGXML will utilize or establish international standards to promote the seamless exchange of data from distributed data sources, by using a single parameter dictionary, well-defined and explicitly tagged metadata, and a [...] common XML data structure, [...] packaging all content and providing to the client datasets and software [...]tools that are platform independent or web-enabled”. unesdoc.unesco.org |
领先的国际标准和 高水平的专业律师使得我们的团队能为 客 户创造 令 人 满意的结果。 paiz.gov.pl | Top international standards and highly specialized lawyers enable our team to [...] produce quality results for our clients. paiz.gov.pl |
虽然维基百科这样的资源已经打开了通向多语种 即时信息的渠道,但是这些资源中由 用户 生 成 的 内容 没 有 正式经过同行评审,其 准确性引起相当大的关注。 daccess-ods.un.org | Whilst resources such as Wikipedia have opened up access [...] to multilingual, current [...] information, the usergenerated content of these resources is [...]not formally peer-reviewed and subject [...]to considerable accuracy concerns. daccess-ods.un.org |
为了对今天快速发展的全球媒体环境有效地 做出反应,并对新交流平台的快速增长所带来的机遇加以 利 用 , 秘 书处应尤其在灵活 性 内容 的创 建、 网络和新媒体管理、媒体制作和营销方面营建一个多语言交流技能基础。 wipo.int | In order to respond effectively in today’s fast moving global media environment, and to exploit the opportunities presented by the exponential growth of [...] new communications platforms, the Secretariat will need to build up a multilingual communications [...] skills base, particularly in flexible content creation, web and new media management, [...] [...]media production, and marketing. wipo.int |
巴西利用在国内创造和形成的办法来支持在克服其 发展障碍方面面临类似困难的其他国家。 daccess-ods.un.org | Brazil makes use of solutions created and developed domestically to support other countries [...] facing similar difficulties [...]in overcoming obstacles to their development. daccess-ods.un.org |
在展会上,主办方特别为CIRCUTOR安排了一个题为“ISO50001电能管理认证的使用和实施”的主题讲座。 内容涉及:开发一个监控系统的需求、 用户创 建 一 个能源方案和建立一个内部无间断改善系统。 cn.circutor.com | During the exhibition, as part of a cycle of conferences scheduled by the organisers, CIRCUTOR conducted a seminar in which it presented the use and implementation of the ISO 50001 energy certification standards, demonstrating the need [...] to develop [...] monitoring systems that allow users to establish an energy policy and create a continuous improvement [...]process within [...]their organisations, resulting in improved productivity and significant reductions in energy costs. circutor.de |
通过在网站任何部分张贴用户内容, 您 自动授予,并且您表示并保证您有权授予公司不可撤销的、永久的、非独家的、可转让的、已完全支付的、全球范围的许可(包括再许可的权利),可以为任何目的在网站上、与网站相关或为网站的推广而使用、拷贝、公开操作、公开展示、改换格式、翻译、(全部或部分)摘录以及分发此 等 用户内容 , 并 且可以授予及授权前述内容的再许可。 cmn.beyondtheshock.com | By posting User Content to any part of the Site, you automatically grant, and you represent and warrant that you have the right to grant, to the Company an irrevocable, perpetual, non-exclusive, transferable, fully paid, worldwide license (with the right to sublicense) to use, copy, publicly perform, publicly display, reformat, translate, excerpt (in whole or in part) and distribute such User Content for any purpose on or in connection with the Site or the promotion thereof, to prepare derivative works of, or incorporate into other works, such User Content, and to grant [...] and authorize sublicenses of the foregoing. beyondtheshock.com |
必须解决的问题是:进行难民证件登记(没有身份证件会阻碍就业权);为得 到承认的难民创造融入 社会的条件,并为难民融入社会和获得财政支助奠定法律 基础;为被驱逐出摩尔多瓦共和国的外国人(在 利 用 了 所有可能的上诉渠道之后 仍被拒绝给予难民身份的人员,必须在拒绝申请的最终裁决之后 15 日内离开摩 尔多瓦共和国)建立安置中心。 daccess-ods.un.org | The problems that must be solved are: document registration of refugees (absence of identity documents hampers the right to employment); creation of conditions for social [...] integration of recognised [...] refugees, establishment of a legal background that would regulate the integration and its financial support; absence of a placement centre for foreigners that are to be expelled from the Republic of Moldova (the person which was refused the status of refugee, after using all possibilities of appeal, must leave the territory of the Republic of Moldova during 15 days after the final [...]decision on the refusal of the application). daccess-ods.un.org |
容量选项允许用户把空余的容量创建 其 它磁盘阵 列或者设置成备用盘。 highpoint-tech.cn | The Capacity option allows you to set aside [...] disk space that can be used to create another array, set as [...]a spare disk, or partitioned to [...]act as a single disk (by the operating system). highpoint-tech.cn |
公司把技术创新作为企业的核心战略,瞄准国际同行的发展方向并针对 国 内 外 用户实际需求,自主研发了一系列既贴近市场又能 为 用户创造 价 值 的产品。 sino-corrugated.com | Technological innovation as the core strategy, aimed at the direction of development of international counterparts and [...] the actual needs of [...] users at home and abroad, independent research and a series of both close to the market can create value for customers. sino-corrugated.com |
机构间合作联合了各项努力来缩 小地方与全球之间的差距,正在《气候公约》和政府间气候变化专门委员会的框 架内创造机遇,教科文组织已准备利 用 这 些 机遇。 unesdoc.unesco.org | Inter-agency collaboration that pools efforts to bridge this gap [...] between the local and [...] the global is creating opportunities within the framework of UNFCCC and IPCC and UNESCO is poised to use these opportunities. unesdoc.unesco.org |
为支助维和行动各实务部门的需求,信息和通信技术司 正在扩大目前协作应用程序 的功能性和 适 用 性 , 例如“同业界”,该程序使得同 一主题的专家能够分享信息和建立共同的知识存储库,以进行协作 性 内容创 建、 政策和程序的制订,以及维和网络内容的自动化和核准。 daccess-ods.un.org | In support of the requirements of the various substantive elements of peacekeeping operations, the Information and Communications Technology Division is extending the functionality and applicability of current collaboration applications, such as communities of practice, which [...] allow subject matter experts [...] to share information and build common repositories of knowledge and to undertake collaborative content creation, the formulation of policy and procedure as well as the automation and approval of peacekeeping [...]web content. daccess-ods.un.org |
在内容创作计划的范围内,教科文组织开展了一系列的培训、制作和发行工作,其目 的是利用媒体 促进本地文化的体现和提高发展中国家本土制作和广播的质量。 unesdoc.unesco.org | In the framework of [...] the Programme for Creative Content, UNESCO carried out a number of training, production and distribution activities aimed at promoting local cultural expression through the media and [...]improving the quality [...]of endogenous productions and broadcasting in developing countries. unesdoc.unesco.org |
这些努力包括建立电子网关从而能接入用现有搜索引擎所无法 [...] 接入的最新研究及其他文件储存库;以及建立在线工程网络从而 使 用户 能 搜 索内 容并能 生成和发展解决复杂问题的方法,特别是在发展领域。 daccess-ods.un.org | These include the establishment of electronic gateways which provide access to the latest research and other document repositories not currently accessible through existing search [...] engines, and online engineering [...] networks which enable users to search for content as well as generate [...]and develop solutions to [...]complex problems, in particular in development areas. daccess-ods.un.org |
纵使附加条款规定了任何权利或义务(如下定义),但是如果在任何时候,您选择向Skype网站或通过本软件上传或发 布 用户内容 ( 报 告和您的通讯内容除外),即表示您自动授予Skype一个非独家、全球适用、不可撤销、无版税、永久、可转授权且可转让的许可,赋予其在任何现在已知或此 后 创 建 的 所有媒体中使用、编辑、修改、包含、合并、改编、录制、公开呈现、显示、传输和复 制 用户内容 ( 包 括但不限于随其而产生的与Skype网站和Skype的软件和产品相关的所有商标,包括出于推广和转载部分或全部Skype网站和/或本软件或产品的目的)的所有权利。 skype.com | Notwithstanding any rights or obligations governed by the Additional Terms (as defined below) if, at any time you choose to upload or post [...] User Submissions to the Skype Websites or through the Software (excluding Reports and [...] excluding the content of your communications) you automatically grant Skype a non-exclusive, worldwide, irrevocable, royalty-free, perpetual, sub-licensable and transferable license of all rights to use, edit, modify, include, incorporate, adapt, record, publicly perform, display, transmit and reproduce the User Submissions including, without limitation, all trade marks associated therewith, in connection with the Skype Websites and Skype’s [...]Software and Products [...]including for the purpose of promoting or redistributing part or all of the Skype Websites and/or the Software or Products, in any and all media now known or hereafter devised. skype.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。