单词 | 用品 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 用品 noun —supply nless common: goods n 用品 —products • articles for use Examples:日用品 n—daily necessity n 日用品—articles for daily use 耐用品—durable goods
|
监督厅提出关于审计适用于总部间接费用的标准费用的报告(A/60/682)后, 秘书处审查了这些标准费用,并尽量根据订正费率拟订 2011/12 年度预算拟议新 设员额的经常性费用项下所需资源,如房地租金、办公 室 用品 和 设备、商营通信 费用(传真费和电话费)和信息技术维护服务级协议和基础设施费用的所需资源, 以及非经常性费用项下所需资源,如购买家具和包括计算机和电话在内的办公设 备,以及改建或装修。 daccess-ods.un.org | Following the report of OIOS on the audit of the standard costs applied to Headquarters overhead (A/60/682), the Secretariat has reviewed the standard costs and, to the extent possible, has applied the revised rates in the formulation of the requirements under recurrent costs, such as those for the rental of premises, office supplies and equipment, commercial communications costs (fax and telephone charges) and service-level agreements and infrastructure costs for information technology maintenance and repair; and under non-recurrent costs, such as those for the purchase of furniture and office equipment, including computers and telephones, and alterations or improvements, for newly proposed posts in the 2011/12 budget. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:营销母乳代用品 方 面 的法典参考很重要;法典应该通用,着重 [...] 保护一些尚无适当食品质量控制措施国家的消费者;法典应集中在第 3 条的核心规则方 面,不应当用来解决与遵守有关的问题,遵守问题应由食品进出口检验和认证系统委员会 来处理;一些发展中国家的文盲问题对向消费者提供信息和提高他们对食品安全问题的认 [...]识来说可能是个挑战;该法典不应重申法典文本或世界贸易组织协议里现有的规定。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the [...] reference of the Code on the Marketing of Breast [...] Milk Substitutes is important; the [...]Code should be generic and focus on the protection [...]of consumers in countries which do not have adequate control measures for food quality; the Code should concentrate on the core provisions in Article 3 and should not be used to resolve issues dealing with compliance, which should be addressed by the CCFICS; the problem of illiteracy in some developing countries may be a challenge in order to provide consumer information and raise their awareness on food safety issues; and the Code should not reiterate existing provisions in Codex texts or the WTO agreements. codexalimentarius.org |
到了今年,差不多所有醫管局屬㆘的醫院,都已經向病㆟收取醫 療 用品 的 費 用 , 這 些 額外費用,往往由數百元至數萬元不等。 legco.gov.hk | This year, almost all of the HA hospitals have charged patients for the costs of these items, the additional charges often range from a few hundred to a several ten thousand dollars. legco.gov.hk |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A 第一类(氟氯化碳)的最大 [...] 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或 产 品 得 用 于 维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact figure but stipulates that "The By-Law on Substances that Deplete the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or [...] Annex B (Groups II [...] and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced [...]by environmentally-sound [...]and economically-viable alternatives”. multilateralfund.org |
瓦克,以有机硅为基础的整体解决方案的领先供应商,将在2013年中国国际化妆品、个人及家庭护 理 用品 原 料 展览会(PCHi 2013)上展示其最新产品和创新性有机硅解决方案。 wacker.com | WACKER, a leading supplier of complete silicone-based solutions, will [...] present its latest products and innovative [...]solutions at the upcoming Personal Care [...]and Homecare Ingredients (PCHi) 2013 trade show. wacker.com |
其實,我們希望他們減低使用,最好是不要使用,因為祭 祀 用品 本 來是 紙扎的,是不應該使用這些新物料的。 legco.gov.hk | In fact, we hope that they will reduce using them and the best [...] approach is not to use them at all because [...]sacrificial offerings are originally made [...]with paper and should not be made with these new materials. legco.gov.hk |
(18) 經營作為書商、書籍製造商、釘裝商、印刷商、出版社以及各類報章、雜誌、 書籍、期刊、門票、場刊、簡介、宣傳單張及其他刊物、機器、凸版印刷機 東主、雕刻師、製模工、設計員、繪圖員、報販、報章代理、新聞從業員、 文學代理、文具店店主與版畫、圖畫、照片及繪圖生產商及交易商、製圖員、 廣告代理及承辦商、藝術家、雕塑家、設計師、裝飾師、插畫師、攝影師、 錄像師、各類攝影及錄像用品及器 材交易商、菲林沖曬公司、電影製作人、 監製及發行商、宣傳代理、佈置專業人員之所有或任何業務,以及任何其他 本公司可能視為可以基於上述項目經營之業務。 equitynet.com.hk | (18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, engravers, diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, cartographers, advertising agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
例如为临时人员购买手机的费用、水电费、其 他 用品 费 用 或 与 接待专家或为计划聘用的 顾问相关的额外租赁费用,均为应编入预算的直接费用。 unesdoc.unesco.org | The purchase of a laptop for a temporary staff member, water and electricity costs, sundry supplies and additional rental expenses incurred to accommodate experts or consultants recruited for that project are examples of direct costs that must thus be budgeted. unesdoc.unesco.org |
女人还抱怨说,监狱当局没有向她们提 供足够的清洁用品来保 持监舍清洁,尤其是木材燃烧产生大量黑烟和灰尘。 daccess-ods.un.org | Women also complained that the prison [...] authorities did not provide them with [...] sufficient cleaning products to keep their quarters [...]clean, especially as the wood burners [...]produced large amounts of black smoke and dust. daccess-ods.un.org |
憑 藉 集 團 的 堅 實 基 礎、品 牌 實 力 及 業 內 的 核 心 競 爭 力,集 團 有 信 [...] 心 保 持 其 在 生 活 衛 生 用 品 行 業 的 領 先 地 位,確 保 [...]業 務 穩 健 增 長,帶領 市 場持 續發 展,為 股東 創 造更 高 的價 值。 vindapaper.com | Building on its solid foundation, brand strength and core industry competitiveness, the management is confident about [...] maintaining Vinda’s leading position in the [...] household hygiene product industry, ensuring [...]consistent business growth and steering [...]continuous market development, thereby creating higher value for the shareholders. vindapaper.com |
有一些例外,其中包括:(a) 为支持执行 2005 年 《苏丹人民解放运动(苏人解/解放军)与苏丹政府的全面和平协定》而提供的援 助和物品;(b) 苏丹政府经向委员会要求并事先得到同意调动军事装备 和 用品; (c) 用来监测、核查或和平支助经相关各方同意的行动 的 用品 和 相 关的技术培训 和援助。 daccess-ods.un.org | Certain exceptions apply, including the following: (a) assistance and supplies provided in support of the implementation of the 2005 Comprehensive Peace Agreement between the Sudan People’s Liberation Movement/Army (SPLM/A) and the Government of the Sudan; (b) movements of military equipment and supplies by the Government of the Sudan upon request and receipt of prior approval by the Committee; and (c) supplies and related technical training and assistance to monitoring, verification or peace support operations that are operating with the consent of the relevant parties. daccess-ods.un.org |
据管理国报告,开设了沿海运输服务,为东西两大岛和离岛上的住区供应燃 料和用品,以及在两个大岛之间提供定期渡轮服务,载运乘客和货物。 daccess-ods.un.org | According to the administering Power, there is a coastal shipping service supplying fuel and stores to settlements on the east, west and outlying islands, as well as a regular ferry service between the two main islands, carrying both passengers and freight. daccess-ods.un.org |
(m) 於全球任何地方經營進出口商、一般貿易商、佣金代理、訂貨代理、運 輸代理、寶石商人、珠寶商、金器匠、銀器匠、鐘錶製造商、電鍍商、 [...] 禮物袋製造商、運輸商、旅行社及承辦商、倉庫管理人、煙草商及雪茄 商、劇院票房代理、廣告承辦商及代理及展覽主辦單位的全部或任何業 務,並買賣、進出口、製造、運用、利用及為市場籌備,以及處置各類 貨品、物品、材料供應、農產品、商 品 、 日 用品 、 物 質、物件及動產(批 發及零售),以及進行各類代理業務及從事製造商代表業務。 pccw.com | (m) To carry on in any part of the world all or any of the businesses of importers, exporters, general traders, commission agents, indent agents, forwarding agents, gem merchants, jewellers, goldsmiths, silversmiths, watch and clock makers, electro-platers, dressing-bag makers, carriers, tourist agents and contractors, warehousemen, tobacco and cigar merchants, agents for theatrical and opera box office, advertising contractors and agents, and holders of exhibition, and to buy, sell, import, export, manufacture, manipulate, turn to account [...] and prepare for [...] market, and deal in goods, wares, materials provisions, produce, merchandise, commodities, substances, articles and chattels of all kinds, both wholesale [...]and retail, and to transact [...]every kind of agency business and to undertake the business of manufacturers’ representatives. pccw.com |
然而,2003 年后,由于实施了旨在支助有子女家庭的新方案(例如:新生儿 补贴,育儿补偿,为产假期间返回工作岗位的母亲/父亲发放奖金,新生 儿用 品,家 庭额外补助,单亲家庭支助补贴),这对女性雇员产生了积极影响,尤其 是在城市地区,子女数量明显增长。 daccess-ods.un.org | However, after 2003, because of the new programs aimed at supporting families with children (for example: the new-born allowance, the child raising indemnity and the bonus for the mother/father who returns to the labour field although being in child raising leave, the new-born trousseau, the additional family allowance and the support allowance for the single parent family), positive effects among the women employees and an increase of number of children can be noticed, mainly in the urban area. daccess-ods.un.org |
他说,目前的版本能方便地进行更新,以便在发展出新的 代 用品 之 时 ,将其他 化学剂纳入其中。 multilateralfund.org | He said that the current version could easily be updated to include other chemicals as new alternatives were developed. multilateralfund.org |
城 鄉 居 民 收 入 日 益 提 高,使 個 人 衛 生 用 品 需 求 持 續 擴 大,優 質 生 活 用 紙 產 品 需 求 增 長 更 為 顯 著,為 維 達 國 際 締 造 了 有 利 的 經 營 環 境。 vindapaper.com | The growing demand for [...] personal hygiene products, especially the substantial increase in the need for quality household paper products, driven by the [...]sustained rise in rural [...]and urban income has provided Vinda International with a favorable operating environment. vindapaper.com |
他们还有住宅和 单元房,医疗用品,专 为他们设计的车辆,和已付费的家庭帮佣和家政服务。 daccess-ods.un.org | They also had residences and housing units, medical supplies, vehicles especially designed for them, and paid domestic help and home services. daccess-ods.un.org |
我们还高兴地看到某些问题已被 置于我们审议工作的重要位置,而那些问题在以往 的报告中未得到有效的详细论述,其中包括:急需 粮食、饮水和医疗用品的人 很少能够得到人道主义 援助;人道主义工作人员、保健中心和向卫生保健 中心运送伤员的救护车遭到袭击;人道主义工作者 遭到绑架;移徙工人及其家庭成员在冲突局势中面 临困难处境;以及提供用于人道主义援助用途的设 备和物品被盗。 daccess-ods.un.org | We are also pleased to see certain issues broughtintothemainstreamofourdeliberations —issues that had been insufficiently elaborated on in previous reports, such as the limited access to humanitarian assistance by people in need of food, water and medical supplies; attacks on humanitarian personnel, health centres and ambulances transporting the wounded to such centres; the kidnapping of humanitarian workers; the difficult situation faced by migrant workers and their families in situations of conflict; and the theft of equipment and provisions intended to be used for humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
数 百人受到安全部队阻拦,无法抵达边境或返回家园,至少有两天无法获得食物、 水和基本用品。 daccess-ods.un.org | Hundreds of people were thus prevented by the security forces [...] from reaching the border, or returning to their homes and thus accessing food, [...] water and basic goods for at least [...]two days. daccess-ods.un.org |
德国慕尼黑化工集团瓦克在美国明尼阿波利斯医 疗 用品 设 计 及制造展览会(MD&M)上将展出三个用于医疗领域的有机硅产品系列: SILPURAN® UR 7000液体硅橡胶, SILPURAN® UR 9020 固体硅橡胶和室温交联型产品系列SILPURAN® UR 34xx。 wacker.com | The Munich-based WACKER Group will be exhibiting at the Medical Design & Manufacturing (MD&M) Minneapolis exposition to present three new silicone product lines for medical applications: the liquid and solid silicone rubber grades SILPURAN® UR 7000 and SILPURAN® UR 9020 as well as the room-temperature-curing SILPURAN® UR 34xx. wacker.com |
来自对虾和 蟹壳的甲壳素和壳聚糖有许多用途,例如水处理、化妆品和梳 洗 用品 、 食 物和饮 料、农药和制药。 fao.org | Chitin and chitosan obtained from shrimp and crab shells have a variety of uses, such as in water treatments, cosmetics and toiletries, food and beverages, agrochemicals and pharmaceuticals. fao.org |
欧盟/禁毒办的短期方案假定将会使用 Ukonga 监狱,并在此基础上设想翻 修和改造牢房,培训监狱工作人员,提供必要设备、包括医 疗 用品 和 文 娱设施, 提供囚犯衣物材料,购置盘子、杯子、上饭菜的用具、卧具、毯子和床垫,提供 监狱管理和将囚犯从监狱运往法院的车辆,并提供无线电通信设备以人道监禁用 具。 daccess-ods.un.org | Based on the assumption that Ukonga Prison would be used, the short-term European Union/UNODC programme envisages refurbishment and rehabilitation of prison cells, training of prison staff, provision of essential equipment, including medical supplies and recreational resources, provision of material for prisoner clothing, purchase of plates, cups, serving utensils, bedding, blankets and mattresses, provision of vehicles for prison management and transport of inmates from prison to court and provision of radio communications equipment and humane restraints. daccess-ods.un.org |
部长们和与会者大力提议在第四次联合国最不发达国家问题会议上把知识 产权组织的下列交付成果提交各国部长审议和批准:(a) 知识产权与创新政策和 [...] 战略;(b) 增强人的技能;(c) 改进获取知识的途径和加强知识基础设施;(d) 建 [...] 立技术与创新支持中心;(e) 从战略上使用品牌;(f) 根据需求评估国家能力建 设;(g) [...]更大地支持文件数字化以及传统知识、传统文化表达方式和遗传资源等 知识产权资产的保护和商业化。 daccess-ods.un.org | The ministers and participants strongly recommended that the following WIPO deliverables should be presented at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries for consideration and approval by ministers: (a) intellectual property and innovation policies and strategies; (b) enhanced human technical skills; (c) improved access to knowledge and strengthened knowledge infrastructure; (d) establishment of [...] technology and innovation support [...] centres; (e) strategic use of branding; (f) national [...]capacity-building based on needs assessment; [...]and (g) enhanced support for documentation digitization, protection and commercialization of IP assets, including Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic Resources. daccess-ods.un.org |
所有主食食品、生活必需品及旅游业 用品 都 是 进口的。 daccess-ods.un.org | All staple foodstuffs, basic necessities and items for the tourism industry are imported. daccess-ods.un.org |
通过更多地使用共同房地和共同事务,在安保和维护、通讯、差旅管理、翻译、 购置办公设备和用品以及 银行业务等方面,将节省大笔费用。 daccess-ods.un.org | Significant savings will be achieved through increased use of common premises and common services, including for security and maintenance, communications, travel administration, translation, purchase of office equipment and supplies, and banking. daccess-ods.un.org |
最不发达国家在改进其人口的健康状况方面面临重大挑战,包括:卫生系统 薄弱,人力资源不足,缺少适当的保健设施及设备 和 用品 , 国 内供资结构不充分, 药品和基本药物供应不充分以及基础设施较差。 daccess-ods.un.org | Least developed countries face major challenges in improving the health status of their population, including weak health systems with inadequate human resources, lack of adequate health-care facilities and equipment and supplies, inadequate domestic financing structures, inadequate supplies of medicines and essential drugs and poor infrastructure. daccess-ods.un.org |
克莱普顿拥有这幢住宅一共五年直到2003年,这幢3000平方英尺的住宅位于加利福尼亚州威尼斯海滩沿岸,住宅中包括这位音乐家的音响系统以及由盖蒂博物馆艺术家Ronald Bennett专门定制设计的家具用品,自 Isozaki于1987年建造这幢住宅以来,这些就已成为房屋的一部分。 tipschina.gov.cn | Owned by Mr. Clapton for five years until 2003, the three thousand square foot structure along the sands of Venice Beach, CA includes the musician's sound system and custom furnishings by Getty Museum artisan Ronald Bennett that have been a part of the property since Isozaki built the home in 1987. tipschina.gov.cn |
在人道主义局势方面,安全理事会强调亟 需提供人道主义援助,以避免南科尔多凡州和青 尼罗州严峻危机的加剧,要求苏丹政府和苏丹人 民解放运动(北方)与联合国及其他人道主义机 构和组织充分合作,并按照国际法,包括适用的 国际人道主义法及紧急人道主义援助的指导原 则,确保联合国和其他人道主义工作人员随时可 以安全和畅通无阻地通行并确保用品 和 设 备的 送达,让这些工作人员高效率地完成向南科尔多 凡州和青尼罗州受冲突影响的平民提供援助的 任务。 daccess-ods.un.org | With regard to the humanitarian situation, the Security Council emphasizes the grave urgency of delivering humanitarian aid to avert a worsening of the serious crisis in Southern Kordofan and Blue Nile, and demands that the Government of the Sudan and the SPLM-North cooperate fully with the United Nations and other humanitarian agencies and organizations, and ensure, in accordance with international law, including applicable international humanitarian law and guiding principles of emergency humanitarian assistance, the safe, unhindered and immediate access of United Nations and other humanitarian personnel, as well as the delivery of supplies and equipment, in order to allow such personnel to efficiently perform their task of assisting conflict-affected civilian populations in Southern Kordofan and Blue Nile states. daccess-ods.un.org |
防止酷刑小组委员会建议,缔约国应按照国际标准提供充足的食宿设施以 及最低限度的必备卫生用品,以 使囚犯在拘留期间生活得有尊严。 daccess-ods.un.org | The SPT recommends that the State party provide, in accordance with international standards, adequate food and accommodation facilities, as well as minimum required items for persons to live in detention in dignity with regard to hygiene. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。