单词 | 用力使不得动弹 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | Examples:用力使(某人)不得动弹 v—hold v See also:使不得—must not (do sth) • cannot be used • unacceptable 动不动 adv—frequently adv 不得不—cannot but • can't avoid • have no choice or option but to 动弹不得—be unable to move a single step
|
这些优点不仅能 降低生产成本,也能合 理 使用动 力,减少对环境的污染。 ocme.it | This aspect affects not only the company’s production costs but also its ecological impact as a more rational use of motive power leads to reduced [...] environmental pollution. ocme.co.uk |
各会员国在其国际关系上不得使用威 胁或 武 力 , 或以与联合国宗旨不符 之任何其他方法,侵害任何会员国或国家之领土完整或政治独立。 daccess-ods.un.org | All Members shall refrain in their international relations [...] from the threat or use of force against the territorial integrity [...]or political [...]independence of any state, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations. daccess-ods.un.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库 存,供国家警 察 使用 , 开展警戒和搜查 行 动 以 收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake [...] inspections of inventories [...] of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve [...]illegal weapons, protect [...]key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
讨论认识到:(a) 维持和平和建 设和平进程必须同步发展,以确保持续长久的和平;(b) 维和人员必须执行某些 建设和平任务;(c) 领导力和对当地环境的准确了解是武 力使用 充 备 的重要工 具;(d) 平民保护不仅是 法律责任,也是道义义务;(e) 宣传与公共关系是维持 和平行动取得成功的关键。 daccess-ods.un.org | The discussions recognized that: (a) peacekeeping and peacebuilding processes must develop together in order to ensure sustainable and lasting peace; (b) peacekeepers must perform certain peacebuilding tasks; (c) leadership and accurate understanding of local traditions [...] are important tools for [...] the adequate use of force; (d) the protection of civilians is not only a legal duty, but a moral obligation; (e) communications and public relations are crucial for a successful peacekeeping operation. daccess-ods.un.org |
因此,我们承诺保护和恢复海洋及海洋生态系 统的健康、生产力和回弹力,维 护其生物多样性 , 使 其 得 到 养护,能供今世后世 可持续利用,并在依照国际法管理影响海洋环境的 活 动 时 有 效运用生态系统方 法,采取预防方针,在可持续发展的所有三个层面都取得成果。 daccess-ods.un.org | We therefore commit to protect, and restore, [...] the health, productivity and resilience of oceans and marine ecosystems, and to maintain their biodiversity, enabling their conservation and sustainable use for present and future generations, and to effectively apply an ecosystem approach and the precautionary approach in the management, in accordance with international law, of activities having an impact [...]on the marine environment, [...]to deliver on all three dimensions of sustainable development. daccess-ods.un.org |
安全理事会要求朝鲜立即全面遵守安全 理事会第 1718(2006)号和第 [...] 1874(2009)号决议 为其规定的义务,包括:以完全、可核查和不可 逆的方式放弃所有核武器和现有核计划;立即停 止所有相关活动;不使用弹道导 弹技术进行进一 步发射,不进行核试验,也不进行进一步挑衅。 daccess-ods.un.org | The Security Council demands that the Democratic People’s Republic of Korea immediately comply fully with its obligations under Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009), including that it abandon all nuclear weapons and existing nuclear programmes in a complete, verifiable and irreversible [...] manner; immediately [...] cease all related activities; and not conduct any further launches that use ballistic missile technology, [...]nuclear tests or any further provocation. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(S/2011/255)中向安全理事会通报了 值 得 特 别 注意的一些 问题,包括贸易和中介、武器的标识、登记和跟踪、库存管理、武装 暴 力 、 小武 器的不当使用、弹药贸 易、与库存有关的问题、跟踪冲突中发现的弹药的重要性 等。 daccess-ods.un.org | MERCOSUR member and associated States agree with the approach outlined in the report of the Secretary-General (S/2011/255), in which he reports [...] to the Security Council on a number of issues that require particular attention, including trade and [...] brokering, marking, record-keeping and tracing of weapons, stockpile management, armed violence, the misuse of small arms and also the trade in ammunition, problems connected with storage [...]and [...]the importance of tracing ammunition found in conflict settings. daccess-ods.un.org |
由于无法排除 可能发动进一步的挑衅,国际社会必须对朝鲜民主主 义人民共和国采取坚定和一致的立场:不得再进行核 试验;不得再使用弹道导弹技术进行发射;撤回退出 不扩散条约的通知;放弃目前推动的 核 计划;和迅速 回返国际原子能机构的保障监督规定。 daccess-ods.un.org | As further provocations cannot be ruled out, the international community must remain firm and united with regard to [...] the Democratic [...] People’s Republic of Korea: no more nuclear tests, no launches using ballistic missile technology, a retraction of the announcement of withdrawal [...]from the NPT, the [...]abandonment of existing nuclear programmes, and a swift return to International Atomic Energy Agency safeguards. daccess-ods.un.org |
特别委员会认为,遵守维和的基本原则,例如要征得当事方同意、不偏不倚、 除自卫及维护安全理事会授权的任务 外 不得使用 武 力 等 原 则,对维和的成功与否 至关重要。 daccess-ods.un.org | The Special Committee believes that respect for the basic principles of peacekeeping, such as [...] the consent of the parties, [...] impartiality and the non-use of force except in self-defence [...]and in the defence of a mandate [...]authorized by the Security Council, is essential to its success. daccess-ods.un.org |
然 而,因为设立禁飞区和卡扎菲空军不 能 动弹 的 缘 故,冲突期间并不真正需要这些 武器;其中的一些可能偶尔用作地对空或地对地武器,但由于缺 乏 使用 知 识 ,它 们并不是作战的首选武器。 daccess-ods.un.org | However, because of the no-fly zone and the [...] immobilization of Qadhafi’s air force, these weapons were not really needed during the conflict; while some of them may have been fired on occasion either in a surface-to-air or surface-to-surface role, owing to a lack of knowledge of their use, they were not [...]a weapon of choice for military combat. daccess-ods.un.org |
联利特派团部队将保持运动态势 ,为全国各地提供安全保护伞,特别 是促进举行和平选举,支持国家安全部队,与新组建的军队进行联合演习,对政 府获得的供 利比里亚警察和 2003 年 10 月联利特派团成立以来审查和训练安全部 队使用的武器和弹药进 行库存检查,保护联合国和政府关键地点和设施,定期进 行空中和地面巡逻,特别是沿边境和其他高风险地区。 daccess-ods.un.org | The UNMIL force will [...] maintain its mobile posture so that it can provide a security umbrella throughout the country, in particular to facilitate the conduct of peaceful elections, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government for use by members of the Liberian police and security forces who have been [...]vetted and trained since [...]the Mission’s inception in October 2003, protect key United Nations and Government locations and installations, and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
联合国实地地雷行动工作队正在努 力使 未 爆弹 药变得安全,并在确保平民安全和使人道主义行动能 够提供亟需援助方面取得了巨大进展。 daccess-ods.un.org | The United [...] Nations mine action team on the ground is working to render unexploded ordnance safe and has made significant progress in ensuring [...]the safety of the civilian [...]population and enabling humanitarian operations to provide much-needed aid. daccess-ods.un.org |
此外,大不列颠及北爱尔兰联合王国的三叉戟项目旨在 建造新一代的核潜艇;法国宣布将使 其 核 部队所有部门现代化的政策,包括生产 新型核动力弹道导 弹潜艇,将在 2020 年以前花费 3 500 多亿欧元执行这项计划, 所有这些都明目张胆地违反了国际法,即 《 不 扩 散 条约》第六条规定的义务、1995 年关于核裁军与核不扩散原则和目标的决定以及核武器国家在 2000 年和 2010 年 审议大会上作出的承诺。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Trident project of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to build a new generation of nuclear-armed submarines and the announced policy of France to modernize all branches of its nuclear forces, including producing new nuclearpowered ballistic missile submarines, by spending more than 350 billion euros until 2020, are all [...] flagrant violations [...]of international law, namely obligations under article VI of the Treaty and the 1995 decision on principles and objectives for nuclear disarmament and non-proliferation as well as the commitments made by the nuclear-weapon States at the 2000 and 2010 Review Conferences. daccess-ods.un.org |
当然,理解这项 运动的人会说,高尔夫球有足够的理由来禁止人们使用那些能让该运动 变 得 “ 太 ”容易的装 备,正如篮球运动拒绝把篮圈扩大两倍;跳高 运 动 禁 止 使用弹 簧 鞋 ;马拉松 运 动不 允 许 人们穿 着旱冰鞋或带着火箭背包。 unesdoc.unesco.org | Of course, people who understand the sport may say, golf has good reasons to ban equipment if it makes the game too [...] easy, just as basketball may refuse to [...] double the size of the hoop, highjumping may prohibit the use of springs in shoes, and the marathon may exclude people wearing roller blades or rocket backpacks. unesdoc.unesco.org |
由于没有统一的内 部筹资方法,已经进一步影响到计划执行的效率,使该 研究所不得不使用筹集到的预算外资金,这就意味着它 所开展的活动往往只能针对特定国家,而不可能针对整 个地区。 unesdoc.unesco.org | The efficiency of programme implementation has been further compromised by the lack of a consolidated internal funding strategy, resulting in the IICBA having had to rely on extrabudgetary funding it has secured, with the implications being that undertakings have tended to be country specific as opposed to regionally relevant. unesdoc.unesco.org |
如此可在深夜練習,而不會 打擾其他人。為了保護您的聽力, 使用 耳 機 時,請勿將 音量設定得過高。 casio.com.tw | To protect your hearing, make sure that you do not set the volume level too high when using headphones. support.casio.com |
滥用安理 会给予的授权来为政治 和改变政权的目的开路,这造成了安理会中相互猜 忌,使安全理事会在面对同样挑战时 动弹不得 、无法作为,令安理会在推动保护平民的工作时,无法 采取坚决的行动。 daccess-ods.un.org | Abusing the authorization [...] granted by this Council to advance political and regime-change agendas has created mistrust within the Security Council and has led to paralysis and inaction on the part of the Security Council when faced with similar challenges and has prevented [...]the Council from acting [...]resolutely Civilians suffer the most in war and bear the brunt of its scourge. daccess-ods.un.org |
(h) 如使用吸气管,须柔软并有足够的长 度 使 头 部 可以自由 活 动 , 不得 由于 缠绕或由于正常的下颏或手臂压力而 堵 塞面具,不得引起 戴 用 者 不 适。 opcw.org | (h) If a breathing tube is used, it must be flexible and of an adequate length to permit the free movement of the head; the mask must not close off through kinking or through ordinary chin or arm pressure. opcw.org |
这意味着 公证部门、波兰法院或政府部门都不具备此 项权利,并且非欧洲经济区的企业不能 获得 不动产的所有权或永久使用权。 paiz.gov.pl | This means that neither a public notary nor a Polish court or [...] Government body can register or [...] proceed with such action, and that the non-EEA entity will become neither owner nor usufructuary. paiz.gov.pl |
而且,尽管我对来自索马里的关于被政府军和像 青年党这样的武装团体打死和打伤的平民人数的报 告感到极为担忧,但我也感到关切的是,其任务得到 安理会批准而其行动得到联 合国资助的非洲联盟驻 索马里特派团(非索特派团),在回应对它的袭击时没 有充分注意区分战斗人员与平民和 使用 武 力 必 须适 度等基本原则。 daccess-ods.un.org | And, while I am extremely worried by reports from Somalia about the number of civilians being killed and injured by both Government forces and armed groups like Al-Shabaab, I am also concerned that in its response to attacks on it, the African Union Mission in Somalia (AMISOM) — whose mandate [...] is authorized by the [...] Council and whose operations are financially supported by the United Nations — is not taking sufficient notice of the basic principles of distinction between combatants and civilians and proportionality in the use of force. daccess-ods.un.org |
在这方面,政府可以积极行动,建立熊 彼 得 体 制 机构, 利 用动 态 寻 租的潜 力,而不是专 注于可能不利于经济多样化的静态寻租活动。 daccess-ods.un.org | In that respect, governments could act proactively by establishing Schumpeterian institutions that harnessed the potential of dynamic rent-seeking instead of focusing on static rent-seeking, which could be detrimental to economic diversification. daccess-ods.un.org |
新技术使得 不同区 域的民间社会团体能够围绕共同议程凝 聚 力 量 , 扩大了儿童和妇女权利方 面集体行动的范围和规模。 daccess-ods.un.org | New technologies are enabling civil society groups from different regions to coalesce around shared agendas, broadening the scope and scale of collective action on children’s and [...] women’s rights. daccess-ods.un.org |
虽然该款差速器以前就使用过,但它经重新调校后用于XFR-S系列,捷豹并为ETM®指定了一种特别适合XFR-S系列的新差速比。GKN Driveline采用了加 强型主差速器外壳,这种差速器拥有厚壁外壳,优化了 压 力 分 布 ,并增加了大功率 驱 动弹 簧 , 以满足XFR-S车型特殊的性能要求。 cn.drivelinenews.com | Although this [...] unit has been used previously, it has been re-calibrated for the XFR-S, and Jaguar specified a new differential ratio for the ETM® specifically suited to the XFR-S. GKN Driveline introduced a strengthened main differential casing with increased wall thicknesses and optimization of stress distribution, plus an uprated actuation spring, in order [...]to meet the specific [...]XFR-S vehicle performance requirements. drivelinenews.com |
(d) 物品和服务的采购:对 4 个办事处提出的 4 项建议涉及:投标具体规定 和截止日期不明确,未能解释从单一来源进行采购选择的理由,事先未按照权限 对交付品进行评价就发出最终付款,未经提交审查就向单一承包人/服务提供者 支付超出规定核准限值的款额;常规方案 活 动使用 的 是 咨询人 而 不 是 临时工作人 员;缺乏监测机制来确保长期协议下做出的订单总价值不超出建议限额;将采购 职责授权给合作伙伴而事先未对其能 力 进 行 评估。 daccess-ods.un.org | (d) Procurement of goods and services: Four recommendations in four offices were related to: unclear specifications and deadlines for submission for bids; failure to justify single-source selections; release of final payments without prior completion of the evaluation of deliverables against terms of reference; payments to a single contractor/service provider exceeding the established approval thresholds [...] without submitting the [...] case for review; use of consultants instead of temporary staff for regular programme activities; lack of monitoring mechanisms to ensure that the total value of orders actually placed under long term agreements was within recommended limits; and delegation of procurement responsibilities to partners without the prior assessment of their capacity. daccess-ods.un.org |
澳大利亚政府谴责 2011 年在利比亚、索马里和 苏丹新近发生的令人遗憾地使用破坏 性 弹 药 的 做 法,并且澳大利亚政府赞赏那些往往冒着巨大的个 人风险努力清除 70 多个国家地雷和战争遗留爆炸物 的人们。 daccess-ods.un.org | Her Government deplored the [...] unfortunate recent use of destructive munitions in Libya, Somalia and Sudan in 2011, and commended those who had worked to remove landmines and unexploded [...]remnants of war in over [...]70 countries, often at great personal risk. daccess-ods.un.org |
安全理事会要求朝鲜不使用弹道导弹技术进行进一步发射,停止同其 弹道导弹计划相关的所有活动以遵守第 1718(2006)号和第 1874(2009)号决 议,并为此重新确认以前做出的暂停导弹发射的承诺。 daccess-ods.un.org | The Security Council demands [...] that the DPRK not proceed with any further launches using ballistic missile technology and comply with resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009) by suspending all activities related to its [...]ballistic missile programme [...]and in this context re-establish its pre-existing commitments to a moratorium on missile launches. daccess-ods.un.org |
在“在保护平民”前插入“按照《宪章》宗旨和原则、安全理事会具体任务 规定、维持和平基本原则(有关各方的同意、公正和除非出于自卫和捍卫安 全理事会授权的任务规定不得使用武 力 ) ”。 daccess-ods.un.org | After the words “in protecting civilians”, insert the words “in accordance with the purposes and principles of the Charter, specific Security Council mandates, basic principles of peacekeeping (consent of the parties, impartiality and non-use of force except in self-defence and in the defence of a mandate authorized by the Security Council)”. daccess-ods.un.org |
还值得一提的是,教科文组织在联合国通信组中的作用,因为教科文组织在通 信和信息部门的特殊作用已经得到认可,而且在其胜 任 力得 到 认 可的情况下,也获得了在通 信发展领域开展具体活动的资金。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s role in the United Nations Communication Group is also noteworthy, as the special role of UNESCO in the Communication and [...] Information sector has been [...] recognized and funds have been given to UNESCO for specific activities in recognition of its competence in the field of communication for development. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。