请输入您要查询的英文单词:

 

单词 生词语
释义

See also:

生词

new word (in textbook)
word that is unfamiliar or not yet studied

语词 n

word n

语词

significative
predicate

External sources (not reviewed)

末世,一个生词的字 面意思的希腊“的事情有关的最后 语 ,” 通常指的是犹太教和基督教的教义历史超越未来的神的国度和或改造。
mb-soft.com
Eschatology, a term of Greek derivation meaning literally "discourse about last things," typically [...]
refers to the Judeo Christian
[...]
doctrine of the coming of the kingdom of God and the transformation or transcendence of history.
mb-soft.com
在某些情况下,可以通过下列方法确定前瞻性信息:使用如“计划”、“预期”或“预期不”、“预计”、“预算”、“计划”、“估计”、“预告”、“打算”、“预测”或“预测不”或“相信”等词或此 词语 或 词 组 的 衍 生词 或 词组,或暗示未来结果或其他预期、信念、计划、目标、假设、意图或有关未来事件或表现陈述的特定行动、事件或结果,如“可能”、“也许”、“将会”、“大概”或“将采取”、“发生”或“可实现” 词语。
tipschina.gov.cn
In certain cases, forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or
[...]
"does not
[...] expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" suggesting future outcomes, [...]
or other expectations,
[...]
beliefs, plans, objectives, assumptions, intentions or statements about future events or performance.
tipschina.gov.cn
网易有道桌面词典是深受用户喜爱的桌面词典软件,特别是近期发布的2.0版本,不但词库更加丰富,且全新加入 生词 本 、 全文翻译、 语 百 科 等多个功能。
oapdf.com
Netease Wealth Desktop Dictionary is loved by the users desktop dictionary software, especially the recent release of
[...]
version 2.0, will not only
[...] enrich the thesaurus, and the new adding the words, and full translations, English Wikipedia and many [...]
other features.
oapdf.com
就每个国家和地区提供下列内容:波兰语中国家/领土的短名称(主格、所有
[...] [...] 格、方位格);波兰语中国家/领土的官方全称;波兰语中官方语言的名称;官方 语言中国家/领土的短名称;官方语言中国家/领土的官方全称;波 语 中 从 国家/ 领土名称生出的形容词(主格、单数、男性);波 语 中 国家/领土居民的名称(男 性和女性单数及男性复数);波兰语中使用的国家/领土首都的名称;官方语言中 [...]
国家/领土首都的名称。
daccess-ods.un.org
For each country and territory the following are given: the short name of the country/ territory (nominative, genitive, locative) in Polish; the official full name of the country/territory in Polish; the name of the official language (languages) in Polish; the short name of the country/territory in the official language (or in official languages); the
[...]
official full name of the
[...] country/territory in the official language (or in official languages); the adjective from the name of the country/territory [...]
in Polish (nominative,
[...]
singular, male gender); the name of inhabitants of the country/territory in Polish (male and female gender singular, and male gender plural); the name of the country’s/territory’s capital used in the Polish language; the name of the country’s/territory’s capital in the official language (or in official languages).
daccess-ods.un.org
赞赏地注意到联合国公共行政、财政和发展方案自 1948 年设立之日起在人
[...]
的能力发展、电子政务发展以及公民参与等领域帮助会员国进行公共行政分析
[...] 研究、宣传、咨询及培训服务方面,做了开拓性的工作,73 又赞赏地注意到公共行政专家委员会第八届会议所做的工作,包括编写涉 及能力建设与发展中人的因素、把 生 保 健 问题和人的能力建设纳入公共行政 主流以及联合国关于治理和公共行政的在 线 词语 , 而 且它持续支持经济及社会 理事会在促进和发展会员国公共行政和治理方面开展的工作
daccess-ods.un.org
Taking note with appreciation of the pioneering work of the United Nations Programme on Public Administration, Finance and Development in supporting Member States with analytical research, advocacy and advisory and training services for public administrations in the areas of human capacity development, e-government development and citizen engagement since its inception in 1948,73 Taking note with appreciation also of the work done by the Committee of Experts on Public Administration at its eighth session, including on the human factor in capacity-building and development, the mainstreaming of health
[...]
issues and human
[...] capacity-building in public administration and the United Nations online glossary on governance and public administration, and taking note with appreciation [...]
also of its continual
[...]
support for the work of the Economic and Social Council concerning the promotion and development of public administration and governance among Member States
daccess-ods.un.org
根据第 11 条(烟草制品的包装和标签)的规定,缔约方须规范烟草制品的标 签和包装,包括说明烟草使用的有害后果的清晰健康警语以及禁止在包装上使用 可能会生一些制品的危害小于其他制品(如“淡味”、“柔和” 词语 ) 的 误 导和 错误印象词语。
daccess-ods.un.org
Under the provisions of article 11 (Packaging and labelling of tobacco products), parties are required to regulate the labelling and packaging of tobacco products, to include strong health warnings about the dangers of tobacco use as well as ban the use of terms on packages that can be misleading and give the wrong impression that some products are less harmful than others (e.g., terms such as “light”, “mild”, etc.).
daccess-ods.un.org
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海生态系统影响的措施;㈣ 界定某些词,以 助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。
daccess-ods.un.org
It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments.
daccess-ods.un.org
生活”一词明确 提到文化是一个历史的、动态的和不断演变的生命过 程,有过去、现在和将来。
daccess-ods.un.org
The expression “cultural life” is an explicit reference to culture as a living process, historical, dynamic and evolving, with a past, a present and a future.
daccess-ods.un.org
决议草案应做以下编辑性修改:“高速公路” 应该写成两词语;序 言部分第五段的“秘书处” 一词应改为“联合国”;在同一段落,“巴库”后 应加一逗号,之后加“阿塞拜疆”一词,同阿塞拜 疆代表团以前提交的版本一样。
daccess-ods.un.org
The following editorial changes would be made to the draft resolution: “Super Highway” would be written as two words; in preambular paragraph 5, the word “Secretariat” would be changed to read “United Nations”; and in the same paragraph, “Baku” would be followed by a comma and the word “Azerbaijan,” as in the version previously submitted by his delegation.
daccess-ods.un.org
加拿大建议所用的法词语反映性别平等和男女与儿童平等的普遍价值 观。
daccess-ods.un.org
Canada recommended that the terminology used in French reflected [...]
the shared values for gender equality and equality between men, women and children.
daccess-ods.un.org
因此,我们建议本条草案的最后部分“除非此种情况已由其告知各方当事 人”词语改为 “除非各方当事人已经被告知此种情况”。
daccess-ods.un.org
We therefore propose that the final part of the draft
[...]
article be amended by
[...] replacing the words “unless they have already been informed by him or her of these circumstances” by the words “unless they [...]
have already been informed of these circumstances”.
daccess-ods.un.org
大会部通过三管齐下的办法努力提供高质量的笔译和口译服务:(a) 依靠严
[...] 格的标准,只通过相关语文专业的定期竞争性语文考试征聘语文工作人员;(b) 在 初级语文工作人员初期试用期间和以后,对其进行培训,并进行严密、持续的监 督,并为长期服务的工作人员提供更多学习实质性和技术性技能的机会;(c) 实 施推广方案,旨在使伙伴语文培训机构的毕 生 获 得 语 文 事 务所需的整套技能, 以期增加可能应聘的后备人员总数。
daccess-ods.un.org
The pursuit by the Department of high-quality translation and interpretation services is based on a three-pronged approach: (a) reliance on exacting standards in recruiting language staff only through periodic competitive language examinations in the relevant language professions; (b) provision of training and close and continuing supervision of junior language staff throughout their initial probationary period and beyond, as well as expanded opportunities for upgrading substantive and technical skills for longer-serving staff; and
[...]
(c) an outreach
[...] programme aimed at helping equip graduates of partner language training institutions with the skill sets required by language services, [...]
with a view to expanding
[...]
the pool of potential recruits.
daccess-ods.un.org
这 类证词不得作为定罪证据,只能证明那些警察见证的信息和事实,例如供认确有生,以及供词是在 什么情况下作出的。
daccess-ods.un.org
Such testimony must not be treated as incriminating evidence, but solely as evidence of information and facts witnessed by those officers, such as the fact that the confession took place and the circumstances in which the statement was made.
daccess-ods.un.org
联合国国家工作队一致商定,联合国应协助蒙古西部,那里 语 言 少 数民 生活 在经济状况欠佳的处境中。
unesdoc.unesco.org
The UNCT unanimously agreed that the United
[...]
Nations should assist the western region
[...] of Mongolia, where linguistic ethnic minorities live [...]
in economically less developed conditions.
unesdoc.unesco.org
国立学校和市镇开办的学 前教育和普通教育设施为属于少数民族的 生 提 供 学习 语 的 条件,并在有切实 必要时提供此种母语的专家,学校还以各种语言授课。
daccess-ods.un.org
State schools and municipal pre-school and general education establishments offer conditions for pupils belonging to national minorities to learn their native tongue additionally where there is a realistic need, a specialist of that language is available and the education process is conducted in a different language of instruction.
daccess-ods.un.org
但所有这些措辞都没有被采用,因 为考虑到加上更多的限词语,有 可能淡化现有的法律权利。
daccess-ods.un.org
None of these was included since it was felt that adding further qualifiers risked diluting existing legal rights.
daccess-ods.un.org
协调员还赶紧补充说,同样必须承
[...] 认,“凡国际法其他规则已有规定的” 语 产 生 了 一 些可能的模糊地带,反映了 不同法律制度规范之间的实际相互作用,而更具决定性的“只要符合国际法”一 [...]
语似乎就是要避免这一问题。
daccess-ods.un.org
The Coordinator also hastened to
[...]
add that it was equally important to
[...] acknowledge that the phrase “inasmuch as they [...]
are governed by other rules of international
[...]
law” created a penumbra of possibilities, reflecting the practical interplay of norms between different legal regimes, which the more determinative “inasmuch as they are in conformity with international law” seemed to avoid.
daccess-ods.un.org
亚太经社会代理副执行秘书 Nagesh Kumar 先生在其欢迎词中 指出,亚太区域受到了极端气候事件增加的影响,经历了一些前所未 有的大规模灾害,并说,这些灾害不仅造成了直接的经济损失和生命 损失,也对人类发展造成了长远的影响。
daccess-ods.un.org
The Acting Deputy Executive Secretary of ESCAP in his welcoming address noted that the Asia-Pacific region had been affected by an increase in extreme weather events and had witnessed unprecedented large-scale disasters which not only caused immediate economic damage and loss of life, but had a lasting impact on human development.
daccess-ods.un.org
为避免在使用“以上”(载于一般性指标的名称)和“以下”(载于尺度的定 义)两词时可能发生的混淆,建议缔约方会议考虑进一步修正用于“生活在贫困 线以下人口的比例”的报告工作的一般性指标。
daccess-ods.un.org
In order to avoid possible confusion over the use of the terms “above” (contained in the general indicator’s name) and “below” (contained in the metric’s definition), it is recommended that the COP consider further amending the general indicator for use in the reporting process to “Proportion of the population living below the poverty line”.
daccess-ods.un.org
我们希望人们可以录制自己的致敬视频,以独特的方式讲述为什么进行“羞辱 词语 ” 宣 誓以及为什么认为其他人也应如此。
specialolympics.org
We want people to create their own personal
[...]
tribute videos that creatively tell the story of why
[...] they took the R-word pledge and why [...]
they think others should also.
specialolympics.org
98 93. 从这些事例可以看出若干国家对“国家安全概念”的定义要素;这方面的法 学家放弃系统地研究每个法律制度如何试图界定这一概念的范围,并写道:“目前 只需看到:(a) 这词语既包 括外部也包括内部威胁似已得到普遍接受;(b) 各国 政府似不急于对这个词作出准确的定义(更不必说非限制性的定义),可能是为保 留其行动自由;(c) 这个概念不确切带来的风险经常受到民间社会、甚至有时受 到各国法院的诟病”。
daccess-ods.un.org
Some elements for a definition of the “notion of national security” in a few countries have been found here and there; and, refraining from examining systematically how each legal system has attempted to fix the limits of this notion, the author of that exercise writes: “For the time being, it suffices to note that: (a) it seems generally accepted that the term covers both external as well as internal threats; (b) Governments seem to be in no hurry to give a precise definition (or a non-restrictive definition) of this term in order, probably, to maintain their freedom of action; and (c) the risks arising from the imprecise nature of the notion have often been denounced by civil society and at times even by national courts”.99 94.
daccess-ods.un.org
另一个项目对阿拉伯-穆斯林文明进行哲学解读——“从哲学视角看待世界版图中的阿 拉伯-穆斯林文明”,已生了 34 份语和法语版本 的主题性和教学工作单。
unesdoc.unesco.org
Another project, which undertakes a philosophical reading of the Arab-Muslim civilization “Arab-Muslim civilization in the mirror of the universal:
[...]
philosophical perspectives” has resulted in the publication of 34
[...] thematic and pedagogical worksheets in English and French.
unesdoc.unesco.org
在上传之前,您可将类别关词语与 单 个模型或模型组关联,选取模型显示名称,并可在文件上传工具内添加额外标记和模型说明。
3dcontentcentral.cn
Before uploading, you can associate category keywords to individual models or groups of models, choose a model display name, and add optional tags and model descriptions, all within the File Upload tool.
3dcontentcentral.com
摩尔多瓦共和国正在开展的中等职业技术培训课程已在 49 所专科学校开 设,2007-2008 学年开学时,在校学生人数达 31 300 人,其中全日制学生占学生 总人数的 96.7%,使用官语言的学生占学生总 人 数的 84.6%,使用语的学生 占 14.1%,使用其语言(嘎 嘎乌孜-俄语乌克兰语、保加利亚 - 俄 语 ) 的 学 生占 1.3%。
daccess-ods.un.org
In the Republic of Moldova vocational training of specialists with an medium level of qualification is being carried out, which is implemented by 49 colleges, where at the beginning of the
[...]
school year 2007–2008
[...] there were 31,300 pupils, 96.7% thereof studying full-time, 84.6% – in the state language, 14.1% – in Russian, and 1.3% – in other languages (Gagauz-Russian, Ukrainian, Bulgarian-Russian).
daccess-ods.un.org
早在1991和 1995 年,总商会第46届以及第 48届董事会的就职典礼上,当时的副总理李显龙 生 在 致 词 时 就 已经指出,董事会的代表应该来自经济行业而并非传统帮派或籍贯族群。
sccci.org.sg
When then-DPM Lee Hsien Loong spoke at the installation of the 46th and 48th Council in 1991 and 1995, he had commented that the Council should reflect its representation based on "the distribution of economic activities rather than distinctions based on clans".
english.sccci.org.sg
加拿大代表团作为食品标签法规范委员会主席发言,称数个代表团注意到有机会 澄清文件标题中“现生物技术” 词 的 脚 注,做法是在脚注开头加上“为定义‘现 代生物技术’”。
codexalimentarius.org
The Delegation of Canada speaking as Chair of the CCFL said that several delegations had noted that there was the opportunity to clarify the
[...]
footnote that had been
[...] included to the words “modern biotechnology” in the title of the document by adding at the beginning the words “For a definition [...]
of ‘modern biotechnology’”.
codexalimentarius.org
委员会还认为,这种限词可能会产 生 毫 无必要的限制作 用,因为有些条约虽然对此没有作出明文规定,但仍按其含义通过实施第 6 和第 7 条继续执行。
daccess-ods.un.org
Furthermore, it was found that such a qualifier could be unnecessarily limiting, since there were treaties which, although not expressly providing therefor, continued in operation by implication through the application of articles 6 and 7.
daccess-ods.un.org
有人请求澄清与该决定草案相关的若干问题,美国代表回应称,首先, “清生产”一词并无 特殊的定义,而是泛指避免对环境造成不良影响的概 [...]
念,例如向空气或水中释放可能来自工业加工的污染物。
conf.montreal-protocol.org
The representative of the United States, responding to a request for clarification on a number of issues
[...]
relating to the draft decision, said
[...] first that the term “clean production” was not intended [...]
to have a specific definition,
[...]
but referred in general to the idea of avoiding undesirable impacts on the environment, such as releases of contaminants into the air or water, that might arise from industrial processes.
conf.montreal-protocol.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 8:48:09