单词 | 生硬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 生硬 adjective —stiff adj生硬 —harsh生硬 noun—stiffness n硬生生 —rigid • forcibly • inflexible 硬生生 adjective —stiff adjSee also:硬 adj—hard adj • stiff adj 硬—firm • doggedly • good (quality) • able (person) • resolutely
|
当更换故障硬盘 时, 阵列将重建到替代硬盘上,将系统恢复到 发 生硬 盘故 障之前的状态. adaptec.com | When the failed drive is replaced, the array will rebuild onto the replacement drive, putting the system back the way it was before the drive failure. adaptec.com |
其最忠实的拥护者将其描述为“生硬 和 严格”,Investigator 是一个很有用的工具 —— 只要您用心钻研它的复杂之处。 bksv.cn | Described by one of its fondest champions as “gruff and stringent”, Investigator was a very capable tool – just as long as you turned your mind to its own intricacies. bksv.com |
然而,以货币政策管理通胀是一 种生硬手段 ,因为这意味着以限制本地需求来控制外部或供应所致的价格上涨。 daccess-ods.un.org | However, monetary policy to manage inflation is a blunt instrument, as it implies controlling external or supply-led price increases by restricting local demand. daccess-ods.un.org |
我記得讀五四運動那時代的著作,特別是讀魯迅的文章,在五四 [...] 運動的時代,特別在1910年代、1920年代,很多文學著作都是從外語 翻譯成中文,當時的翻譯既生硬亦艱澀,充分看到翻譯水平的不足。 legco.gov.hk | I remember that when I read the literary works of the May 4 Movement era, in particular, the essays of LU Xun, in that era, in particular, in the 1910s and 1920s, many literary works were translated from [...] foreign languages into Chinese and at that time, the [...] translations were both rigid and obscure, fully [...]reflecting the poor translation standard. legco.gov.hk |
关键是避免生硬的做法,支持公开的讨论和建立共识。 daccess-ods.un.org | The key is to avoid rigid approaches in [...] favour of open discussion and consensus-building. daccess-ods.un.org |
所 以 , 如果我們還 要 規定他在香港多生 活 3 年 , 才 可 選擇前往一些所謂 生 活 水 平 較 低 的地方 生 活 的 話 , 我 認 為有關政策 未免過於生 硬 。 legco.gov.hk | Therefore, if we require him to live such a life in Hong Kong for three years before he is allowed to choose to live in a so-called lower cost place, I think that the policy is too inflexible. legco.gov.hk |
Seagate 產品開發工程師在設計 Cheetah X15-36LP [...] 時,都非常清楚一個相當重要的事項:全年無休的伺服器環境不能容許 發 生硬 碟 機 故障的情況。 seagate.com | In 24 x 7 x forever server environments, drive failures cannot be [...] tolerated and Seagate's product development engineers understood this critical point [...] when designing the Cheetah X15-36LP. seagate.com |
运营 CA 的密钥对在本地的硬件加密设备上产 生 ( 硬 件 加 密设备使 用的是国家商业密码管理委员会鉴定通过的加密硬件设备),私钥不能 出此加密硬件设备。 www1.cnnic.cn | The key pairs in operating CA is [...] generated in the local hardware encryption device (The hardware encryption [...]device is the one that [...]has passed the certification of China National Commercial Encryption Management Committee) and private key can not generate such encryption hardware device. www1.cnnic.cn |
还有一个重要的故障原因,由于目前的IDE都支持逻辑参数类型,硬盘可采用“Normal,LBA,Large”等,如果在一般的模式下安装了数据,而又在CMOS中改为其它的模式,则会 发 生硬 盘 的 读写错误故障,因为其映射关系已经改变,将无法读取原来的正确硬盘位置。 bsdrc.com | There is also a major cause of the malfunction, the current IDE support logic parameter types, the hard disk can use "Normal, LBA, Large", etc., if installed in the normal [...] mode data, but in the CMOS of the model [...] to other will be hard to read and write [...]error occurred fault, because the mapping [...]has changed, and will not be able to read the original location of the correct hard drive. bsdrc.com |
18 依赖这种生硬的破 坏手段,尤其是在有效占领的情况 下用这种手段,难道能与国际人道主义法中包含的价值观和原则有任何共同之处 吗? daccess-ods.un.org | The ratio of casualties on both sides, even leaving aside the widespread trauma induced among the civilian population (estimated by some psychologists as being as high as 90 per cent), exhibits clearly the one-sided character of the encounter.17 In addition, the property damage caused by Operation Cast Lead was entirely inside Gaza.18 Is reliance on such a blunt instrument of destruction, particularly under circumstances of effective occupation, ever capable of being reconciled with the values and principles embodied in international humanitarian law? daccess-ods.un.org |
如果不幸發生硬體故 障,RS812+/RS812RP+ 的設計可讓您在不用將機器從機架上取下的情況下輕鬆維修。 synology.com | In the event of a hardware failure, the RS812+/RS812RP+ [...] is made for easy maintenance without removing from the rack. synology.com |
茶包装的文字也是设计的重要部分,一个包装可以没有任何装饰,但不能没有文字,正如同一个人一样,他一定有名字,茶包装的文字一定要简洁、明了,充分体现商品属性,不易用过于繁锁的字体和不易辨认的字, 太 生硬 有 尖 角的字体出不太适合,茶是传统性和民族性较强的商品,中国的书法艺术又有着悠久的历史,而且有根强的艺术性和观赏性,能适当地运用书法来体现茶文化主厚的底韵,体现中华民族悠久的文化历史,那是最好的,但要用易懂、易读,易辨认的字体,太草或不清楚的字体要少用,一定要考虑到消费者的辨识力,要使人一目了然。 zccor.com | Design tea packaging text is an important part of a package without any decoration, but not without a text, like the same person, he must have a name, the tea packaging the text must be simple, clear, fully embodies the product attributes, not easy to use too [...] cumbersome font and not easy to identify [...] the word, too stiff, pointed fonts out less suitable [...]tea is a tradition and a strong national [...]character of the commodity, and has a long history in the Chinese art of calligraphy, and strong root artistry and ornamental use calligraphy to reflect the main thick end rhyme tea culture, reflecting the long cultural history of the Chinese nation, it is the best, but to use and easy to understand, easy to read, legible font, too grass or the unclear font to use less discerning consumers, we must take into account to make a glance. zccor.com |
当适度的紫外线光被光引发剂吸收后,发生化学反应 产 生硬 化 树 脂的副产品。 light-sources.com | When the UV light with the correct [...] intensity is absorbed by the photoinitiator, a chemical reaction occurs that produces a [...] byproduct that hardens the resin. light-sources.com |
区别于我们身处的楼宇密布的现代城市景象, 昆山有机农场平坦开阔,天空和阳澄湖水相交而成的地平线在视野尽头绵延展开 -“水平”是农场给我们留下的强烈的第一印象,也是我们这组系列建筑中每一个单体希望回应的主题。采摘亭横向舒展的建筑形态呼应着场地的水平性,这种关系被漂浮的金属挑檐进一步强化,挑檐下方的区域成为建筑和自然景观之间的过渡空间,使建筑和自然的边界不 再 生硬。 chinese-architects.com | Different from the congested vertical massing image of urban life, such an empty flatness of the site is an essential nature that we believe the architecture should respond to. chinese-architects.com |
Aquamid成份內有97%左右是由蒸溜水所組成,所以其注射後一個月內即與皮膚結合,外表看起來就如增厚的皮膚(大家可以摸摸下巴的感覺即是) ,並不會產生硬塊或 凹凸的問題,也不會產生不自然的表情。 wishclinic.com.tw | 97% of the Aquamid’s ingredients are made from distilled water, therefore, one month after the injection the appearance would look like the area has been covered with a layer of thickened skin (the same feeling as the touch of your chin). wishclinic.com.tw |
倘若發生硬件上的問題,Acronis Recovery for Microsoft Exchange可以配合Acronis [...] True Image Echo備份軟件及Universal Restore選項功能一同使用,進行異機還原,將系統復原到另一台完全不一樣的伺服器上,讓Exchange伺服器能在最短的時間內重新運作。 acronis.com.hk | In the event of a hardware failure, customers [...] can use the software in conjunction with Acronis True Image Echo backup software [...]with Universal Restore to do a bare-metal restore to a completely different piece of hardware and have the Exchange Server back in service very quickly. acronis.com |
如果按两次暂停 / [...] 停止或者推进并按住该按钮一秒钟以上,将 发 生硬停 机 (扫描停止,但文档仍保留在传输系统中)并伴有主机 [...]“扫描仪已 停止”错误 (如果扫描仪正以 “测试”模式运行,则不会发生此主机 错误)。 graphics.kodak.com | If Pause/Stop is pressed twice or pushed and held for more than [...] one second, a hard stop will occur [...](scanning stops with documents remaining [...]in the transport) along with a host “scanner stopped” error (this host error will not happen if the scanner is running in Test mode). graphics.kodak.com |
总医院的帐篷里挤满了婴儿床和装满 花 生 酱 的 硬 纸 板 箱。 unicef.org | The tents at General Hospital are crowded with cribs and [...] cardboard boxes of fortified peanut paste. unicef.org |
若您的驱动器上有多个分区,明智的 [...] 做法是对全部分区创建映像,因为在大多数情况下 , 硬 盘 驱 动器 发 生 故 障 意味着包含的所有分 区也会发生故障。 seagate.com | If you have multiple partitions on a drive, it is advisable to [...] include all of them in the image, because [...] failure of the hard drive in most cases will mean [...]that all the partitions it contains also fail. seagate.com |
我们乞 求他们不要把我们分开,这根本无济于事,我的 妹妹被硬生生地从 我身边拉开,很快被带走,而 我则陷入了一种无法形容的焦虑之中。 daccess-ods.un.org | It was in vain that we besought them not to part us; she was torn from me and immediately carried away while I was left in a state of distraction not to be described. daccess-ods.un.org |
透過與合資企業夥伴合作 ,天浪衛視平台提供全面性服務 ,由硬件 分發和產品推廣 ,以至客戶服務和訂戶管理 。 asiasat.com | Working through its joint venture partners, the [...] Skywave platform provides a [...] comprehensive offering from hardware distribution and [...]product promotion, to customer service and subscriber management. asiasat.com |
该研究指出,不应该用这些公式来 准确确定不同职能的人员配置水平,取代深思熟虑合理论证的预算提议,因为这 种僵化的方法可能造成情势发生时某 些领域关键人员配置需求得不到满足,或者 不需要额外员额的领域硬是造成冗员。 daccess-ods.un.org | The study points out that the formulae should not be used as a replacement for carefully considered and justified budget proposals to precisely determine staffing levels for various functions, because such a rigid approach carries the risk of the understaffing of areas that would be critically needed should special circumstances arise, or could force overstaffing in areas where additional posts are not needed. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚 氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the [...] validation of methyl [...] formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin [...]polyurethane foams, [...]and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
从 2010/11 年度拟议预算(A/64/632)第五节 B 部 [...] 分提供的资料中,行预咨委会注意到,鉴于联苏特派团在整个任务区执行各项建 设项目的时限、其有限的能力以及旱季进行任何施工时间较短等因素,特派团决 [...] 定先兴建一些永久建筑物,以应付因部队重组而来到区总部的工作人员的住宿需 求以及在州一级增多的实务人员,然后再替换任何现有 的 硬 墙 宿 舍。 daccess-ods.un.org | The Committee notes from the information provided in section V.B of the proposed budget for 2010/11 (A/64/632) that, given the time frame for UNMIS to implement the various construction projects throughout the Mission area, the limited capacity and the short time frame available during the dry season to undertake any construction work, the Mission determined that permanent structures would be built to cater for any shortfalls in accommodation requirements for staff in sector headquarters as a result of the reconfiguration of military units and the [...] additional presence of substantive personnel at the state level, before any [...] replacement of existing hard-wall accommodation. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的 恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生 物 风 险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant [...] pests and diseases, food safety [...]threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
关于“科技伦理,特别是生物伦 理”项下的活动,建议更加重视对广大公众和决策者 进行宣传和提高他们的认识,制订更多的准则性文件、促进伦理教育、利用科技的伦理、能 力培养和多学科活动。 unesdoc.unesco.org | As regards activities under the “ethics of science and technology, in particular bioethics”, the suggestion was made to place more emphasis on information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development of further normative instruments, on the promotion of ethics education, on the ethics of the use of science and technology, capacity-building and on multidisciplinary action. unesdoc.unesco.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生 能 源 、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...] 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of [...] national strategies in science and [...] technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems [...]as well as improving the [...]links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。