单词 | 生疏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 生疏—not accustomedless common: unfamiliar out of practice 生疏adjective—strangeadj疏生adverb—sparselyadvSee also:疏adj—sparseadj thinadj 疏—negligent dredge present a memorial to the Emperor scanty distant (relation) not close annotation clear away obstruction commentary surname Shu
|
正是以这种方式,匹兹堡的设计者将一户美国本地居民的物品和文化散播到展览参观者的生活和文化中,巧妙地消解了亲切和生疏之间的距离。 shanghaibiennale.org | In this way the Pittsburgh Pavilion ideally dissolves this space between the familiar and foreign by [...] dispersing the remnants of one Pittsburgh [...] family’s lifeandlocal culture into the [...]many lives and cultures of those who visit the exhibition. shanghaibiennale.org |
但因此而迁徙的老年人 经常人地生疏,在适应生活方面遇到很多困难。 daccess-ods.un.org | However, older persons who move for this reason frequently face obstacles in adjusting to life in an unfamiliar land. daccess-ods.un.org |
联合国争议法庭才开始运行几个月,其法官对联合国系统完全生疏。 daccess-ods.un.org | The United Nations Dispute Tribunal, with its judges entirely new to the United Nations system, is in its first months of operations. daccess-ods.un.org |
经验也证明 , 寄宿学校会给当地的文化造成威胁 , 使孩子对自 身的文化漠然 , 并且使孩子产生疏离感。 unesdoc.unesco.org | Experience has also proven that [...] boarding schools can pose [...] a threat to localcultures, render children culturally illiterate, and promote a senseofalienation amongst children. unesdoc.unesco.org |
假 若 不 应 强 制 夫 妻 互 相 指 证( 某 些 案 件 除 外 )是 基 於 夫 妻 关 系 密 切 而 且 在 社 会 中 有 重 要 性 、 坚 持 其 [...] 他 意 见 带 来 的 痛 苦 、 以 及 市 民 会 认 为 某 些 [...] 程 序 带 压 迫 性 而 对 社 会产生 疏离感, 那 麽 , 父 母 子 女 亦 [...]可 基 於 同 样 理 由 而 不 应 受 强 制 出 庭 互 相 指 证。 hkreform.gov.hk | If spouses should not be compellable to testify against each other (save in certain cases) because of the closeness of the relationship, its importance in [...] society, the hardship caused by holding [...] otherwise andthe alienation of society engendered [...]by procedures which are viewed as [...]oppressive, then it can equally be said that children should not be 114 compelled to testify against their parents and vice versa. hkreform.gov.hk |
结果表明,现有野生朱鹮种群的最大繁殖地—花园繁殖区的栖息地组成为:马尾松林占73.1%,次生疏林占16.9%,农田占4.8%,稀疏灌木林占4.2%,油松栎类混交林占1.0%。 actazool.org | The available habitat at the main breeding site of Huayuan was composed of Chinese red pine 73.1%, secondarysparse forest 16.9%, paddy field 4.8%,sparse shrubbery 4.2%, and oil pine-robur mixed forest 1.0%. actazool.org |
日本50年的殖民统治不只深深影响台湾人的物质生活,也影响他们的心态,他们很快的对於1945年後来台的国民党政权产生疏离感,因此,对台湾人而言,国民党统治不仅仅意味着"从日本殖民中解脱"。 taiwancorner.org | The deep effect that 50 years of Japanese rule had not only on the material [...] life of the Taiwanese but also on their mindset [...] contributed to thefastalienation from the KMT [...]administration after 1945. taiwancorner.org |
城市化扩 大使人们生活疏于活动,不健康的饮食盛行以及烟草等有害健康物品在全世界推 销,都是促使这些人数增加的因素。 daccess-ods.un.org | The increasein sedentary living associatedwith growing urbanization, the prevalence of unhealthy diets and the global marketing of health risks, such as tobacco, are also factors contributing to that increase. daccess-ods.un.org |
秉持同样的精神,对拒绝接受这类机构对相关法律文书生效或接受机 构管辖之前发生的行为或疏忽具有管辖权的保留的解释不得阻碍当事国在 此之后为继续发生的强迫失踪承担责任。 daccess-ods.un.org | In the same spirit, reservations that exclude the competence of such a body for acts or omissions that occurred before the entry into force of the relevant legal instrument orthe acceptance of the institution’s competence should be interpreted so not to create an obstacle to hold a State responsible for an enforced disappearance that continues after this. daccess-ods.un.org |
世界卫生组织的骨质疏松症国际诊断标准是腰椎、股骨颈、或全髋、前臂1/3处的T值等于或小于-2.5。 beijing.ufh.com.cn | Based on the measurement by a bone densitometer of lumbar vertebrae, hip and 1/3 of the forearm, the World Health Organization's international diagnostic criteria for osteoporosis is a T score of less than or equal to -2.5. beijing.ufh.com.cn |
关于人道主义局势,我们对于公然招募儿童兵做 法以及据报发生的强迫疏散境内流离失所者以及威 胁人道主义工作者和援助工作的行为,深感关切。 daccess-ods.un.org | With respect to the humanitarian situation, we express our deep concern overthe apparent recruitment of child soldiers and reports of the coercive evacuation of internally displaced persons and of threats to humanitarian workers and assistance. daccess-ods.un.org |
除其他外,这种具有普遍约束力的违宪宣告也可应 总统或监察员的要求而做出。总统或监察员可以进一步要求宪法法院宣布,宪法 [...] 法院因未能采取必要的立法措施使宪法规范生效的这一疏漏亦属于违宪(《宪 法》第 283 条)。 daccess-ods.un.org | Such declaration of unconstitutionality with general binding force can also be made at the request of, inter alia, the PR or the Ombudsman, who can furthermore request that the Constitutional Court pronounces itself on unconstitutionality by omission, [...] by declaring failure to adopt the necessary legislative measures to give [...] effect to Constitutional norms (Art. 283 CRP). daccess-ods.un.org |
奇数羽状复叶,通常聚生在茎顶部;轴被微柔毛; 叶柄1.5-4厘米,被微柔毛; 小叶(3或)5-9(或更多),8-12厘米; [...] 小叶叶片长圆形,卵形,椭圆形,倒卵形,或者近圆形, 0.5-7.5 * 0.3-3 [...] 厘米,基部小叶最小,小叶尺寸沿叶轴到先端增大,顶端小叶显着大,膜质到厚纸质,背面疏生微柔毛,但脉上密生微柔毛,正面无毛或在腺间具非常稀疏糙硬毛,沿腺具微柔毛,次腺在中脉两边各约5,纤细,基部偏斜,楔形到圆形,边缘全缘或具稀疏钝牙齿或浅羽状裂;侧小叶近无柄,比顶生小叶小,先端圆形,钝,或渐尖;顶生小叶具小叶柄,通常基部和顶部小叶较侧小叶狭窄。 flora.ac.cn | Leaves odd-pinnate, usually aggregated apically on stem; rachis puberulent; petiole 1.5-4 cm, puberulent; leaflets (3 or)5-9(or more), 8-12 cm; leaflet blades oblong, ovate, elliptic, obovate, or suborbicular, 0.5-7.5 × 0.3-3 cm, basal ones smallest and increasing in size along rachis to apex with apical leaflet [...] distinctly larger, membranous to thickly [...] papery, abaxiallysparsely puberulent but [...]more densely so along veins, adaxially glabrous [...]or very sparsely hispid between veins and puberulent along veins, secondary veins ca. 5 on each side of midvein and slender, base oblique and cuneate to rounded, margin entire or with sparse obtuse teeth or shallowly pinnately lobed; lateral leaflets subsessile, smaller than terminal leaflet, apex rounded, obtuse, or acuminate; terminal leaflet petiolulate, usually basally and apically more attenuate than lateral leaflets. flora.ac.cn |
疏忽造成的违反包括未能采取适当步骤充分 实现人人都有参加文化生活的权利,以及未能执行相关法律或提供行政、司法或 其他适当补救措施,使人民能充分行使参加文化生活的权利。 daccess-ods.un.org | Violations through omission include the failure to take appropriate steps to achieve the full [...] realization [...] of the right of everyone to take part in cultural life, and the failure to enforce relevant laws or to provide [...]administrative, [...]judicial or other appropriate remedies to enable people to exercise in full the right to take part in cultural life. daccess-ods.un.org |
第一的巴比伦犹太法典()完整版被印在威尼斯,1520年至1523年,由丹尼尔邦贝里,并已成为基础上,下降到目前的一天一版本非常多,包括巴塞尔,1578年是 - 81,其中的变化和检查员提出疏漏,对后世产生了强大的影响力,直到文本的法兰克福发表了主版,1720年至1722年,其增加,成为后续版本的所有模式塔木德(见下文)。 mb-soft.com | The first complete edition of the Babylonian Talmud () was printed at Venice, 1520-23, by Daniel Bomberg, and has become the basis, down to the present day, of a very large number of editions, including that of Basel, 1578-81, which, with the changes and omissions made by the censor, exerted a powerful influence on later texts until the edition of Frankfort-on-the-Main, 1720-22, with its additions, became the model of all subsequent editions of the Talmud (see below). mb-soft.com |
8.1 阁下现豁免太平洋行、其集团内的公司、它们的董事、雇员、代理人、承包商违反本协议而引致或有关的申索、案件、诉讼、要求或判决而招致或加诸其上的任何责任、损害、损失或支出(包括合理的律师费和讼费)(「有关责任」), 并同意对上述人士就阁下违反本协议而引致或有关的申索、案件、诉讼、要求或判决而招致或加诸其上的任何责任、损害、损失或支出(包括合理的律师费和讼费)作出弥偿、辩护并确保上述人士免受任何损失或伤害; 但因太平洋行的疏忽而产生的责任则除外。 gilman-group.com | 8.1 You hereby waive and agree to indemnify, defend, and hold harmless Gilman, its groups of companies and their respective directors, employees, agents and subcontractors ("Indemnities") from any liability, damage, loss, or expense (including reasonable attorneys' fees and expenses of litigation) incurred by or imposed upon the Indemnities or any one of them in connection with any claims, suits, actions, demands, or judgments arising out of or connected with your use of the Site and the Online Services which is in contravention of this Agreement, except to the extent that such liability is due to the negligenceof Gilman. gilman-group.com |
牧者应让教友知道,若他们有严正的理由要调节或间疏生育,他们应考虑采用本质上对生育开放的自然家庭计划。 catholic.org.hk | Pastors should let Catholics know that if they have grave reasons for regulating the number of children or adjusting the intervals between births, they should take into consideration Natural Family Planning (NFP) which is intrinsically open to procreation. catholic.org.hk |
这些高光谱数据 能协助气象学家提供更佳的天气预报、更准确的恶劣天气和不稳定大气预测;并提高对 风暴位置及动向的追踪,分析飓风和台风强度,让民众提前疏散,加强对性命和财产的保 护。 asiasat.com | This hyperspectral data will enable meteorologists to provide better daily forecasts, predict severe weather and atmospheric instability more accurately, and improve location and storm tracking and analysis of the intensity of hurricanes and typhoons, resulting in earlierevacuations that can improve the preservation of lives and property. asiasat.com |
(c) 信息技术(2 644 500 美元)出现差异的原因有多个,包括信息和通信技 术厅没有执行系统开发方面的规划活动;目前为外勤支助部提供信息和通信技术 业务支助的订约承办事务人员出现空缺;管理事务部因疏忽将2010/11 财政期间 的技术费用计入 2011/12 财政期间;由于内部监督事务厅的新案例管理系统在测 试阶段发现了缺陷,没有采购该系统的软件。 daccess-ods.un.org | (c) Information technology ($2,644,500), owing to a number of factors, including non-implementation of planned activities for system development by the Office of Information and Communications Technology, vacancies with respect to contractual services personnel associated with ongoing information and communications technology operational support in the Department of Field Support, inadvertent recording of technology charges for the period 2010/11 in the financial period 2011/12 in the Department of Management and non-procurement of software for the new case management system in the Office of Internal Oversight Services owing to deficiencies detected in the testing phase. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant [...] pests and diseases, food safety [...]threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
关于“科技伦理,特别是生物伦理”项下的活动,建议更加重视对广大公众和决策者 进行宣传和提高他们的认识,制订更多的准则性文件、促进伦理教育、利用科技的伦理、能 力培养和多学科活动。 unesdoc.unesco.org | As regards activities under the “ethics of science and technology, in particular bioethics”, the suggestion was made to place more emphasis on information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development of further normative instruments, on the promotion of ethics education, on the ethics of the use of science and technology, capacity-building and on multidisciplinary action. unesdoc.unesco.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...] 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of [...] national strategies in science and [...] technology, the promotion of localand indigenous knowledge systems [...]as well as improving the [...]links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案2(生产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。