单词 | 生母 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 生母 —birth motherless common: natural mother Examples:生父母—biological parents • natural parents 座生水母—sea anemone • sessile medusa 再生父母—like a second parent (idiom); one's great benefactor 亲生父母 pl—natural parents pl See also:母 n—mother n 母 adj—female adj
|
所提供的信 [...] 息应包括语言便利措施,比如是否提供 学 生母 语 教 学,是否使用教育政策规定的 语言教学。 unesdoc.unesco.org | Information should cover the language [...] facilities, such as the availability of [...] teaching in the mother tongue of the students, [...]and use of teaching of languages in education policy. unesdoc.unesco.org |
他遇到了一个酒吧老板名为倒钩(乔安娜Bacalso),谁是他的 亲 生母 亲 的 亲密朋友。 zh-cn.seekcartoon.com | He meets a bar owner named Barb (Joanna Bacalso), who was a [...] close friend of his biological mother. seekcartoon.com |
布鲁克斯到虚构的村庄Tolketna要求他离开他的 亲 生母 亲 :7哈士奇和一只边境牧羊犬继承,并发现他的根。 zh-cn.seekcartoon.com | Brooks travels to the fictional village [...] of Tolketna to claim his inheritance [...] left by his biological mother: seven Siberian Huskies [...]and a Border Collie, and discovers his roots. seekcartoon.com |
如果未成年人被與其生父或生母有 婚 姻關係的人領養,只有該名領養人及該名生父 或 生母 會 被視為該未成年人 的父母。 legco.gov.hk | In the case [...] of a child adopted by a person married to a natural parent of the child, only the adopter and that natural parent [...]is or are regarded as the child's parent or parents. legco.gov.hk |
(c) 在突尼斯出生、母亲为突尼斯人、父亲为外国人者。 daccess-ods.un.org | (c) A person born in [...] Tunisia to a Tunisian mother and foreign father. daccess-ods.un.org |
当时,玛丽的生母正好来探访。 unicef.org | Mary’s biological mother was also visiting. unicef.org |
这对小姐妹曾遭生母的遗弃,但生母 正 在接受教育改造,希望重新争取到她们的抚养权。 unicef.org | Their mother had abandoned the children but is now in a [...] rehabilitation programme and hopes to regain custody. unicef.org |
自然流露的品味與質感,全新Artelier藝術家鏤空仕女鑽表,兼具亮眼外表與功能內在,將是值得女人 一 生 珍 藏 的經典逸品。 oris.ch | Exuding class and quality, the sophisticated new Artelier Skeleton with diamonds is a beautiful and functional accessory that will remain a girl’s best friend for life. oris.ch |
他沒家庭沒背景,所以總能無後顧之憂的重複他的暴行… 某天,一名神秘女人出現在男人面前,聲稱是他 的 生母。 dddhouse.com | Then suddenly the mother is kidnapped. dddhouse.com |
他幼年遭生母遗弃 ,虽曾得亲友的照顾,但不久即被送往环境极为恶劣的济贫院自生自灭。 wdl.org | Abandoned by his mother, he spent his earliest [...] years in the custody of relations but was then raised in the grim conditions of a workhouse. wdl.org |
此外,在摩洛哥出生,母亲为 摩 洛哥人,父亲为外国人的儿童可取得其母亲的国籍,条件是在成年后两年内声明 愿意取得该国籍,只不过做出此声明时,需要长期定居摩洛哥。 daccess-ods.un.org | Further, a child born in Morocco of [...] a Moroccan mother and a foreign father may acquire the nationality of its mother by declaring, [...]within two years of [...]reaching the age of majority, its desire to acquire that nationality, provided that, on making such declaration, its customary and regular residence is in Morocco. daccess-ods.un.org |
男人先是無情的回絕,用各種侮辱的手段恐嚇,但最後竟慢慢習慣她的存在,甚至對她 產 生母 愛 依 賴。 dddhouse.com | Assuming that it would be by someone he had hurt in the past, he starts to track down all the people he had harassed. dddhouse.com |
中學雙語銜接 課程專為一班母語為課程目標語的學 生 、 母 語 為英語學生及雙語學生而設,他們 必須現時能說課程所學的目標語。 sfusd.edu | The Secondary Dual Language Pathway is designed for students who are native speakers of the pathway language, native English speakers, and bilingual students who all now possess pathway language proficiency. sfusd.edu |
该委员会建议希腊提高弱势族群和穆斯林少数民族的教育质量, [...] 包括培训这些群体自己的教师,确保有足够数量的中学,以及建立用 学 生母 语教 学的学前教育机构。 daccess-ods.un.org | CERD recommended that Greece improve the quality of education for vulnerable ethnic groups and the Muslim minority, including through training teachers belonging to these groups, ensuring a [...] sufficient number of secondary schools and creating preschools [...] that teach in the mother tongues of their students.98 55. daccess-ods.un.org |
儿童基金会指出,在南非,三名儿童中只有一名儿童能 与 生 身 父 母生 活。 daccess-ods.un.org | UNICEF noted that in South Africa only one in three children [...] lives with both biological parents. daccess-ods.un.org |
这份 16 世纪的手稿包含保存相对完好的叙利亚语 Ktāba d-taš’itāh d-qaddištā [...] yāldat alāhā Maryam (《圣母生平》),叙利亚语是阿拉姆语的东部方言。 wdl.org | This 16th-century manuscript contains a relatively [...] well preserved copy of Ktāba d-taš’itāh [...]d-qaddištā yāldat alāhā Maryam (Life [...]of Mary) in Syriac, an eastern dialect of Aramaic. wdl.org |
(4) 摩西父母生育的 決定可怎樣反映出今天因種種原因 不願生育的基督徒夫婦心態的不同? lordsgrace.ca | (4) How does this story speak to those who purposely refrain from having children because of the time we are in? lordsgrace.ca |
除了宪法保障的基本权利 [...] 之外,该法令进一步规定了儿童的生存和发育权;姓名权;国籍权;健康和 卫生 服务等权利;隐私权;父母关爱 、保护和养育权;需要特别保护措施的儿童的权 利;胎儿受保护免受危害等的权利;获得父母财产的权利;社交活动权;与父母 [...] [...] 在一起的权利;受保护免受有害的社会和风俗习惯影响的权利;受抚养的权利; 和在所有情况下获得法律援助的权利。 daccess-ods.un.org | In addition to the fundamental rights guaranteed in the Constitution, the Act further provides for the right to survival and development of children; right to name; right to nationality; right to [...] health and health services, [...] etc; right to privacy; right to parental care, protection and maintenance; [...]right to a child in need [...]of special protection measures; right of the unborn child to protection against harm, etc; right to parental property; right to social activities; rights to social activities; contractual rights of the child; right to opinion; right to education; child’s right to stay with parents; protection from harmful social and customary practices; right of child to be maintained and the right of children to legal aid in all cases. daccess-ods.un.org |
在劝告达不到预期结果和儿童继续与父 母生活在 一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着手把儿童从父母 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where counselling does not yield expected results and the life or health of a child are in danger if they continue to live with parents, a child protection worker may initiate removal of a child from a parent or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
委员会关切地注意到缔约国国内移徙人口日益增加,削弱了家庭关系,许 多农村地区孩子与祖父母生活在 一起,他们在没有其他足够支持或服务的情况下 [...] 成为了这些孩子的主要照顾者。 daccess-ods.un.org | The Committee notes with concern that the growing internal migration has weakened [...] family ties and left many children in [...] rural areas with grandparents, being the primary [...]carers for such children without adequate support or services. daccess-ods.un.org |
然而委员会关注的是由于传统习俗,有很多孤儿或离开 父 母生 活 的 儿童被亲 戚非正式寄养,而国家没有对此加以监管或评估。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the Committee remains concerned that due to traditional practices, a large proportion of orphaned children or children who cannot live with their parents enter into informal fostering by relatives with no State oversight or assessment. daccess-ods.un.org |
拉丁美洲及加勒比地区想表示它珍视、承认和赞赏“与全国委员会和新合作伙伴关系 处”的工作及在沟通、能力培养和对该地区的支持方面所做出的巨大改进。 unesdoc.unesco.org | The Latin America and the Caribbean region wants to establish that it values, recognizes and commends the Division of Relations with National Commissions and New Partnerships for its work and for achieving considerable improvements in communication, capacity-building and general support to the region. unesdoc.unesco.org |
讲座结束后,黄莎芸,一个7岁的小男孩的父亲说,一年的大部分时间中他和妻子外出工作,一直远离儿子,和其他许多人一样,他们在家唯一的几个星期,就是春节那几天,而他们的儿子和湖南的祖父 祖 母生 活 在 一起。 ccrcsr.com | After the lecture, Huang Sha Yun, the father of the 7 year-old boy says that he has always been away from his son the greater part of the year. ccrcsr.com |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母 照 管 的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 [...] 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during [...] the ownership reform, children and young [...] people without parental care, disabled [...]people, elderly people, families with many [...]children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral [...] behaviour or disability of [...] the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that [...]the minor shall, for [...]a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的 恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生 物 风 险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant [...] pests and diseases, food safety [...]threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
关于“科技伦理,特别是生物伦 理”项下的活动,建议更加重视对广大公众和决策者 进行宣传和提高他们的认识,制订更多的准则性文件、促进伦理教育、利用科技的伦理、能 力培养和多学科活动。 unesdoc.unesco.org | As regards activities under the “ethics of science and technology, in particular bioethics”, the suggestion was made to place more emphasis on information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development of further normative instruments, on the promotion of ethics education, on the ethics of the use of science and technology, capacity-building and on multidisciplinary action. unesdoc.unesco.org |
这包括支持扫盲工作,其中包含推广实用扫盲,从幼年开始并持续终身的正规和 非正规教育,在学习的初始阶段推行 母 语 教育,包括社会道德意识在内的价值观教育,发展 [...] 对话文化,宣传和平文化,促进可持续发展教育、教师培训、技术职业教育和培训(着眼于 增加就业机会和利用教科文组织国际技术和职业教育与培训中心的优势),以及科学技术教 育。 unesdoc.unesco.org | This should include support for efforts to promote literacy, including functional literacy, formal and non-formal education, beginning with early [...] childhood and continuing on a lifelong [...] basis, education in the mother tongue in the early [...]stages of learning, values education [...]including social and moral awareness, the development of a culture of dialogue, a commitment to a culture of peace, education for sustainable development, teacher training, technical and vocational education and training (geared towards enhancing employability and drawing on the expertise of UNEVOC) as well as science and technology education. unesdoc.unesco.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生 能 源 、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...] 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of [...] national strategies in science and [...] technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems [...]as well as improving the [...]links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。